Herunterladen Diese Seite drucken
Pacific
Temperature
Sensor
Please to keep your PET G hard-tube temperature
Install your fittings and tubes
English
CAUTION
The rounded corners of the 4 pin Molex power jack matches the rounded corners of the 4 pin
Molex power header.
It may cause damage to the controller if connect the power header in a wrong way.
Click "SET" 3 seconds to set up the "Temperature Warning Alert", use "A" and 'M"
SET
to set the max warning temperature. Click "SET" again to save the setting.
Increase screen brightness , 3-Level adjustable brightness
A
In "Temperature Warning Alert' mode, use A to increase temperature
Decrease screen brightness , 3-Level adjustable brightness
In "Temperature Warning Alert' mode, use V to decrease temperature
oc / OF
Switch between Celsius and Fahrenheit
temperature warning , when thermal fluid temperature exceeds the max
temperature it will present a blink warning sign on the screen with alarm beeping.
Franqais
MISE
EN GARDE
Les coins arrondis de la prise d'alimentation
arrondis
du bornier
d'alimentation
Molex
Le fait de raccorderIe bomier d'alimentationdans le mauvaissens peut causer des dommages au contröleur.
Cliquezsur« SET(RÉGLER) » pendant 3 secondes pourconfigurer l'alerted'avertissement
SET
de température », utilisez « A » et « V » pour réglerla température d'avertissement maxi.
Cliquez d enouveau s ur«SET(RÉGLER) »pour enregistrer Ieréglage.
Pour augmenter la luminositéde l'écran, luminositéréglable sur 3 niveaux
A
En mode « Aerte d'avertissementde température », utilisezA pour augmenterla température
Pour diminuer la luminosité de l'écran, luminosité réglable sur 3 niveaux
En mode « Alerte d'avertissement de température », utilisez
oc / OF
Pour commuter entre Celsius et Fahrenheit
Avertissementde température,Iorsquela températuredu fluide thermiqueest supérieure la
températuremaxi, un signald'avertissementclignotantest présentésur l'écranavec un bip d'alarme.
0 2017 Thermaltake Technology co., Ltd. All Rights Reserved. www.thermaltake.com
Pacific
Temperature
This product is intended for installation
Improper installation
may result in damage to your equipment.
I. Please carefully read the manual before beginning the installation
2. DO NOT USE any kind of alcohol or alcohol derivatives with PET G or the acrylic tube may crack
and fail ! Do not clean it using alcohol either !
Installation
Controller
Molex 4 broches correspondent
aux coins
4 broches.
pour diminuer la température
Sensor
only by expert users. Please consult with a qualified technician
Guide
within the recommended
range (-10 C
Connect the power cable to the
4pin Molex connecter
Function
Deutsch
Achtung
Die abgerundeten
Ecken des 4-poligen Molex-Stromanschlusses
abgerundeten
Ecken des 4-poligen Molex-Steckers überein.
Falls der Stecker verkehrt herum angeschlossen
Drücken Sie zum Festlegen der „Temperaturwarnung"
SET
stellen Sie dann mit „A" und „V" die maximale Warntemperatur ein.
Drücken Sie zum Speichern emeut „SET".
Bildschirmhelligkeit
1m„Temperaturwarnung"-Moduserhöhen Sie die Temperatur mit „A"
Bildschirmhelligkeit
1m „Temperaturwarnung"-Modus
Zwischen
Celsius
Temperaturwarnung,
Temperatur übersteigt, erscheint ein blinkendes Warnsymbol am Bildschirm,
während ein Signalton ausgegeben wird.
Espanol
PRECUACIÖN
Las esquinas redondeadas del conector de alimentaciön Molex de 4 contactos coinciden con las
esquinas redondeadas del cabezal de alimentaciön Molex de 4 contactos.
Cualquier conexiön incorrecta del cabezal de alimentaciön podria resultar en dafios al controlador.
Haga clic en "SET" durante 3 segundos para establecer la "Alerta de temperatura."
SET
Utilice "A" y "V" para establecer la temperatura maxima de la alerta. Haga clic en
"SET' de nuevo para guardar la configuraciön.
Aumentar el brillo de la pantalla. Se puede ajustar el brillo en 3 niveles.
A
En modo "Alerta de aviso de temperatura," utilice A para aumentar la temperatura.
Disminuir el brillo de la pantalla. Se puede ajustar el brillo en 3 niveles.
En modo "Altera de aviso de temperatura" utilice V para reducir la temperatura.
oc / OF
Cambiar entre Centigrado y Fahrenheit
Alerta de temperatura cuando Ia temperatura del liquido termal supera la temperatura
maxima, la alerta parpadearå en pantalla y la alarma emitirå un pitido.
process !
o -450C or
1130F)
SET
stimmen mit den
wird, kann der Controller beschädigt werden.
3 Sekunden „SET",
erhöhen, auf 3 Stufen einstellbare Helligkeit.
verringern, auf 3 Stufen einstellbare Helligkeit.
verringern Sie die Temperatur mit „V"
und
Fahrenheit
umschalten.
wenn die Temperatur der Thermoflüssigkeit
thermaltake
CL-W151
-CUOOBL-A
for installation.
die maximale
loading

Inhaltszusammenfassung für Thermaltake Pacific

  • Seite 1 Alerta de temperatura cuando Ia temperatura del liquido termal supera la temperatura températuremaxi, un signald'avertissementclignotantest présentésur l'écranavec un bip d'alarme. maxima, la alerta parpadearå en pantalla y la alarma emitirå un pitido. thermaltake 0 2017 Thermaltake Technology co., Ltd. All Rights Reserved. www.thermaltake.com...
  • Seite 2 / OF Santigrat ve Fahrenhayt araslnda gegii yapln slcakllk uyarlsl; termal slcakllél en fazla slcakllk degerini a*tlélnda, bir sesli alarmla birlikte ekranda yanlp sönen bir uyarl isareti gösterecektir. thermaltake www.thermaltake.com 0 2017 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved.