Herunterladen Diese Seite drucken

HOMCOM 831-146 Bedienungsanleitung Seite 4

EN
NOTE:
Pull inner and outer drawer
FR
REMARQUE:
Avant de fixer les glissiéres
poussez
vers l'intérieur
ES
NOTA:
retire los rieles interiores
PT¯NOTA:Separar as corrediqasdas gavetasinteriores e exteriores antes de fixar paraos painéis.
DE
HINWEIS:
Ziehen
an den Platten
befestigen.
IT NOTA:
Separare
le guide interne ed esterne
EN _ Slide drawer runners
FR_Les
glissiéres
de tiroir doivent
comme
indiqué.
ES_Deslice
a un lado los rieles del cajon hasta que se pueda ver el cierre del armario,
muestra.
PT_Deslizam-se
as gavetas
DE _ Schieben
Sie die Schubladenführungen
gemäß der Abbildung.
IT Far scorrere
le guide del cassetto
mostrato.
EN
Press
and
hold
the
drawer
runners
apart, as shown.
FR_En
appuyant
et en maintenant
tiroir, vous pouvez
continuer
indiqué.
ES_Mantenga
presionado
continüe
deslizando
a un lado los rieles de los cajones,
muestra.
P T_ Manter
pressionado
deslizar
as corrediqas
DE_Drücken
und halten Sie die Verriegelung
und schieben
Sie die Schubladenführungen
auseinander.
IT_Tenere
premuto
il blocco di scorrimento
scorrere
la guida, come mostrato.
OUTER
OUTER
RUNNER
EN _ Your inner and outer drawer runners
FR_II est possible,
å présent,
panneaux.
ES_Los
rieles interiores
PT_As
corrediqas
das gavetas
DE_lhre
inneren
und äußeren
werden.
IT _ Le guide interne ed esterne
runners
de chacun
des tiroirs.
y exteriores
Sie die inneren
und äußeren
apart until the drawer
étre ouvertes
até?se poder ver o fecho da gaveta,
fino a quando
OUTER
RUNNER
drawer
runner
lock
and
le verrouillage
å les écarter
l'une de l'autre,
el cierre del riel del cajon y después
o fecho de gaveta
e depois continuar
da gaveta,
como mostrado.
wie abgebildet
e quindi continuare
RUNNER
are ready to be fixed to panels.
de fixer les glissiéres
y exteriores
del cajon estån listos para fijarse a los paneles.
interiores
e exteriores
Schubladenführungen
sono pronte per essere
PRE-FIX
DRAWER
apart before fixing them to panels.
de tiroir aux panneaux,
antes de fijarlos
a los panales.
Schubladenführung
del cassetto
prima di fissarle
lock can be seen, as shown.
jusqu'å
ce que la serrure
como se mostra.
auseinander,
bis das Schubladenschloss
non sia visibile
then
continue
to slide
des glissiéres
de
comme
tal y como se
a
der Schubladenführung
weiter
a far
INNER
INNER
intérieures
et extérieures
estäo prontas
sind bereit,
an den Platten
fissate ai pannelli.
RUNNER
INSTRUCTIONS
tirez vers l'extérieur
auseinander,
bevor Sie sie
ai pannelli.
du tiroir soit visible,
tal y como se
sichtbar
il blocco di scorrimento,
INNER
RUNNER
RUNNER
RUNNER
de vos tiroirs
para serem fixadas
nos painéis.
befestigt
et
ist,
come
2)
sur des
zu
loading

Diese Anleitung auch für:

831-146v80831-146v81