EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings. please contact your
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls. solid concrete walls or brick walls
• Make Sure that the supporting surface Will safely Support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed, Keep these items away from children.
• This product
intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Zitte vor Beglnn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulåssige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden, Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
Produkt
kann
aufWänden
mit Fachwerk,
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können_ Diese Teile von Kindem femhalten_
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen_
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate),
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• I-ln équipement
de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
Ce produit est con9Ll pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I•équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes,
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez•vous que vous avez requ toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants_ Si une piéce est manquante Ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A inteNaIIes réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fable
nepen
cöopKH npog•.1TaiTe pyKoa0ACTE0 no ycTaH0ßKe_ Ecru'y Bac
pacnpocTpaH"TeneM
nonyseH',1R
BHHuaH*e: Vlcncns30BaHMe npogyKT08. BecXOTopb1X
npeBsaujaeT y xa3aHH8ü pacge1Hbl'i sec. Moxer npHBecTVl K
• Onopbl
6611b YCtaHOBneHe, Kak3'0 noxa3aH0 g
• HeoöX0A"0 wcnonb308aTb
ycTpoicrao cneLwanbHble M HcrpyyeHT&npoAYKT A onxeHycTawaEnnaTbcA TOJ1bK0
• nponyn npeAHaayageH A ng ycTaHoaÅH H anepeaRHHb1e
KapKacPb1e CTeHb1, TBepAb1e u eMeHTHb1e
• Y6eawec:8,
HecywagnosepxHOCTb 8blaep*14T Bec 060pya0BaH/R aceroyclaH0BneHHoro 0 60pynogaHMR M
• He06XOA/M0 rcnonb30BatbPA'iLLJ•1e
B KOMnnexre y craHOBCA•Hb'e
uypynbl
• naHHbli npogyKT cogepKMT ManeHbKMe AeTarM,KOTOpble npegcTaanq•oT omac:HOCTb
•
npoAYKT n penhaayavey TonbH0 AJIR2KcnnyaTa1AM'1
a
BAXHO: nepen ycTaH08K0Li yöeanecb.
Be nonFJul aceaeranu 8 COOTBe1CTB"M
MECIHSIM pacnp0C1paHHTeneM no sonpocy
TEXH/YECKOE 06CnYXMBAHME: He06XOA"MO p eryngpwo npogep"'b (Kak
ES
Lea todoeImanual de instrucciones antes decomenzar Iainstalaciön y ensamble dela unidad. Sitiene alguna inquietud c onrespecto a lasinstrucciones oadvertencias, comuniquese consu
distribuidor local,
PRECAUCIÖN:
utilizar c onproductos d emayor p eso al indicado e nloslimites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas personales.
• Los soportesdeben acoplarsetal como se indica en Las
de ensamble Una incorrectainstalaci6npodria ocasionar daöosy serias heridas personales.
• utilice Ias herranentas y equipo de seguridadadecuados_ Esteproducto solodebe ser instaladoporprofesionales.
• Esteproductoestä disenada parainstalacionesen Paredesde madera sölida,cancretosilida o bloques
• Asegüresede que la superficiede fijaci6n sostengade manera segurael pesototal del equipo ytodos sus componentesy hardware
• UtiliceIOS tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tensiön a IOS tornillos.
• Esteproductocontiene piezaspequeriasque representanun riesgode asfLXiaMantengaestas piezasfuera del alcancede IOS niöos
• Esteproductoesta disehado parauso en interiores solamente.Utilizareste productoen exteriorespodria ocasiomarfalLas y heridaspersonales,
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas las piezassegün la listade venficaciönde componentesparala instalaciön.Si falta alguna de Laspartes,o estä dahada.comuniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Connpruebe periådicamenteque eI soporteesté aseguradoy listopara usar(al menoscada tres meses).
Leia todo o manual de instruøes antes de iniciar a instalaqåo e nontagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrucöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queos pesos indicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos,
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instrugöes de montagem, A instalacäo incorreta pode causar danos ou sénas lesöes pessoais.
• Equiparnentos de seguranqa e ferramentas adequadas devern ser utilizadas_Este produto sö deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instaladc em pilares verticais de paredes de madeira, Paredes de cancreto Sölidoou de tijclos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguran;a o peso cornbinado do equipame.ntoe todas as ferragens e componentes anexados
• use os parafusos d emontagem fornecidos eNAOAPERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este Produtodestina-se sornente para uSOinterno. IJSå-IO em ambiente externa pode causar falhas no Produtoe lesdes pessoaie
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peq.as,de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo_ Se algurna peq.aestiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distnbuidor local para substitui#o,
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses).
AR
JA
können Schåden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein-
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
Oder Steinwänden
montiert
werden.
kann zu Verletzungen und Schäden führen.
associés
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
wnpocu OTHOc.VTenbH0
npenynpexaeh/i, caRNTec:bc
803M.0KHblM nogpexaeHR9M.
Henpa3unoHaq ßtaH08xa "Oxer npugectH
cepoe3H"XTpaBM.
npo$eccM0Hanaw
CTeHbl
HEnEPETRr"IBATb
u_jypynbl
ygywe•wg np•l npornaTblBaH'1'•1.
Tawe Aerarl'l weoöxogwwo xpaHhTb HeaOcTynHOM
McnonsaoeaHMR
AaHH•aro n poAYKTa H aynnue
npMaec.TH
npoayxra nony•geH'1F0
co cnucxouKOMnneKTy*ouwx.
EcnHHexaarael Kawx-nH60Aelane'i
OH/ nonowaHhl, c egxnecb c 3au/M
paa
Mecqua),qT06blkPOHurreiH
3a$ncupoeaH,
ero rcnonbneaHne 661110 6esonacHeu.
osmesmos,
AnnAereü Mecre_
TpaBM.
Full Motion
Full Motion LED, LCD TV Wall Mount
PSG03394
PSG03394
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
LED, LCD TV Wall Mount
75x75/100x100
75x75/100x100
27"
15kg
15kg
MAX
(331bs)
(33lbs)
RATED
RATED