Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jobu SunLife 53782 Aufbauanleitung

Gartenschrank aus 40mm polyethylen hdpe
NOTICE DE MONTAGE
Armoire de jardin SunLife en Polyéthylène Haute Densité 40mm
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EN
SunLife garden cabinet High Density Polyethylene 40mm
AUFBAUANLEITUNG
DE
Gartenschrank SunLife aus 40mm Polyethylen HDPE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES
Armario de jardín SunLife de polietileno de alta densidad de 40 mm
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
IT
Armadio da giardino SunLife in polietilene ad alta densità 40 mm
INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
Szafka ogrodowa SunLife z polietylenu o wysokiej gęstości 40 mm
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
PT
Armário de jardim SunLife em Polietileno de Alta Densidade 40mm
14/08/2024
53782
20
38
56
74
92
110
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jobu SunLife 53782

  • Seite 1 53782 NOTICE DE MONTAGE Armoire de jardin SunLife en Polyéthylène Haute Densité 40mm ASSEMBLY INSTRUCTIONS SunLife garden cabinet High Density Polyethylene 40mm AUFBAUANLEITUNG Gartenschrank SunLife aus 40mm Polyethylen HDPE INSTRUCCIONES DE MONTAJE Armario de jardín SunLife de polietileno de alta densidad de 40 mm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Armadio da giardino SunLife in polietilene ad alta densità...
  • Seite 2: Outils Nécessaires

    FRANÇAIS Niveler la surface du sol Niveler la surface du sol avant de déballer les pièces et de commencer le montage. Outils nécessaires Clé Allen de 6 mm Tournevis * Perceuse électrique* *non inclus dans le pack d’accessoires Pièces No. position À...
  • Seite 3: Vue D'ensemble De L'installation

    FRANÇAIS ‫ ظ‬Ne pas empiler plus de 20 kg d’objets sur le toit de l’armoire de jardin en permanence afin d’éviter la déformation du toit. ‫ ظ‬Vérifiez régulièrement que l’armoire de jardin est stable et que l’intégrité de l’assemblage a été maintenue. ‫...
  • Seite 4: Liste Des Pièces

    FRANÇAIS Liste des pièces Identifiant Matériau Qté Plancher 1276×738×35 HDPE Toit 1260×730×44 HDPE Panneau arrière gauche 1020×603×25 HDPE Panneau arrière droit 1020×553×25 HDPE Panneau latéral gauche 1020×694×115 HDPE Panneau latéral droit 1020×694×114 HDPE Porte gauche 987×595×38 HDPE Porte droite 987×573×38 HDPE Boulons en plastique M9.5×18.5...
  • Seite 5 FRANÇAIS Détails de l’emballage (2&3 cartons) La couche supérieure se trouve dans le carton 3 sur 3 La couche inférieure est dans le carton 2 sur 3 Panneau de la couche supérieure Panneaux avec étiquettes UPPER  uniquement pour l’installation de la couche supérieure...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    FRANÇAIS Quincaillerie Pièce de fixation pour le toit Renforcer le bloc Charnière C2 (x2) G1 (x20) H1 (x10) Vis en plastique M9.5×18.5 Vis en plastique M9.5×25.5 Porte droite L pièce de verrouillage Pièce de verrouillage L de la porte gauche L4 (x1) L5 (x1) Vis autotaraudeuse...
  • Seite 7 FRANÇAIS Installer le panneau arrière Aligner au point, à la position et à la ligne. Installer le panneau arrière Aligner au point, à la position et à la ligne.
  • Seite 8 FRANÇAIS Installer les vis sur le panneau arrière M9.5×18.5 Installer les panneaux latéraux Aligner au point, à la position et à la ligne. La méthode d’installation des panneaux  latéraux gauche et droit est la même.
  • Seite 9 FRANÇAIS Installer les vis sur les panneaux latéraux M9.5×25.5 La plaque gauche et la plaque droite sont  fixées avec les mêmes vis de montage.
  • Seite 10 FRANÇAIS Panneau arrière gauche (en haut) à installer M9.5×18.5 M5.5×19...
  • Seite 11 FRANÇAIS Panneau arrière droit (en haut) à installer M9.5×18.5 M5.5×19...
  • Seite 12 FRANÇAIS Panneau latéral gauche (en haut) à installer M9.5×25.5 M5.5×19...
  • Seite 13 FRANÇAIS Panneau latéral droit (en haut) à installer M9.5×25.5 M5.5×19...
  • Seite 14: C2 (X2)

    FRANÇAIS Accessoires de toit à installer M4×10 M5.5×19 Installer l’extrémité fine de la charnière sur le panneau de porte.
  • Seite 15 FRANÇAIS Toit à installer M4×10 M5.5×19...
  • Seite 16: L4 (X1)

    FRANÇAIS Accessoires de porte à installer M5.5×19 M4×10 Remarque : Placez l’extrémité longue vers le bas Installer l’extrémité fine de la charnière sur le panneau de porte. Ce processus est le processus d’installation du panneau de porte droit, et le processus d’installation du panneau ...
  • Seite 17: L5 (X1)

    FRANÇAIS Accessoires de porte à installer M4×10 M5.5×19 Installer l’extrémité fine de la charnière sur le panneau de porte. Cette procédure d’installation des ferrures du panneau inférieur gauche de la porte est similaire à la procédure  d’installation des ferrures du panneau supérieur gauche de la porte, il suffit d’annuler l’étape 1.
  • Seite 18: C1 (X12)

    FRANÇAIS Porte droite à installer M5.5×19...
  • Seite 19 FRANÇAIS Porte gauche à installer M5.5×19 FINITION  Félicitations pour votre installation !
  • Seite 20 ENGLISH Level the ground surface Level the ground surface before unpacking parts and beginning assembly. Required tools 6mm Allen Key Screwdriver * Electric drill* *not included in the accessory pack Parts No. position About product assembly ‫ ظ‬Do not to assemble the storage shed on severe cold or strong windy days. ‫...
  • Seite 21 ENGLISH ‫ ظ‬At regular check the storage cabinet to ensure that it’s stable and assembly integrity has been maintained. ‫ ظ‬Please keep doors closed and locked outdoor when the storage cabinet is not in use long time to prevent wind damaged or damaged by animals or bad people.
  • Seite 22: Parts List

    ENGLISH Parts List Identifier Name Material Floor 1276×738×35 HDPE Roof 1260×730×44 HDPE Left Back Panel 1020×603×25 HDPE Right Back Panel 1020×553×25 HDPE Left Side Panel 1020×694×115 HDPE Right Side Panel 1020×694×114 HDPE Left Door 987×595×38 HDPE Right Door 987×573×38 HDPE Plastic Bolts M9.5×18.5 Plastic...
  • Seite 23 ENGLISH Package details (2&3 carton) The upper layer is in the carton 3 of 3 The bottom layer is in the carton 2 of 3 Upper layer panel lables Panels with UPPER labels only for upper  layer installations...
  • Seite 24: S3 M4

    ENGLISH Hardware Fixing Piece for Roof Strength the Block Hinge C2 (x2) G1 (x20) H1 (x10) Plastic bolts M9.5×18.5 Plastic bolts M9.5×25.5 Right door L lock piece Left door L lock piece L4 (x1) L5 (x1) Self-Tapping Screw M4×10 Self-Tapping Screw M5.5×19 Strength the Connecting Rod Latch 1 / Latch 2...
  • Seite 25 ENGLISH Install the back panel Align at point, position and line. Install the back panel Align at point, position and line.
  • Seite 26 ENGLISH Install screws to the back panel M9.5×18.5 Install the side panels Align at point, position and line. The installation method of left and right  side panels is consistent.
  • Seite 27 ENGLISH Install screws to the side panels M9.5×25.5 The left plate and the right plate are fixed  with the same mounting screws.
  • Seite 28 ENGLISH Left back panel (top) to install M9.5×18.5 M5.5×19...
  • Seite 29 ENGLISH Right back panel (top) to install M9.5×18.5 M5.5×19...
  • Seite 30 ENGLISH Left side panel (top) to install M9.5×25.5 M5.5×19...
  • Seite 31 ENGLISH Right side panel (top) to install M9.5×25.5 M5.5×19...
  • Seite 32: C2 (X2)

    ENGLISH Roof accessories to install M4×10 M5.5×19 Install the thin end of the hinge to the door panel.
  • Seite 33 ENGLISH Roof to install M4×10 M5.5×19...
  • Seite 34: L4 (X1)

    ENGLISH Door accessories to install M5.5×19 M4×10 Note: Place the long end facing downward Install the thin end of the hinge to the door panel. This process is the installation process of the right door panel hardware, and the installation process of the left door ...
  • Seite 35: L5 (X1)

    ENGLISH Door accessories to install M4×10 M5.5×19 Install the thin end of the hinge to the door panel. This is the installation process of hardware fittings of the left lower door panel, which is similar to the installation process  of hardware fittings of the left upper door panel, just need to cancel step1.
  • Seite 36 ENGLISH Right Door to install M5.5×19...
  • Seite 37 ENGLISH Left Door to install M5.5×19 FINISH  Congratulations on your installation!
  • Seite 38: Nivellierung Der Bodenfläche

    DEUTSCH Nivellierung der Bodenfläche Nivellieren Sie den Boden, bevor Sie die Teile auspacken und mit dem Aufbau beginnen. Erforderliche Werkzeuge 6mm Inbusschlüssel Schraubendreher * Elektrische Bohrmaschine* *nicht im Lieferumfang enthalten Position der Teilnummer Hinweise zur Montage ‫ ظ‬Montieren Sie den Gartenschrank nicht bei großer Kälte oder starkem Wind. ‫...
  • Seite 39: Montageübersicht

    DEUTSCH ‫ ظ‬Überprüfen Sie den Schrank regelmäßig, um sicherzustellen, dass er stabil ist und die Integrität des Aufbaus erhalten bleibt. ‫ ظ‬Bitte halten Sie die Türen geschlossen und verriegelt, wenn der Schrank längere Zeit nicht benutzt wird, um Windschäden oder Schäden durch Tiere oder Unbefugte zu vermeiden.
  • Seite 40: M9.5×18.5

    DEUTSCH Teilnummer Teilnummer Teilnummer Werkstoff Menge Boden 1276×738×35 HDPE Dach 1260×730×44 HDPE Linke Rückwand 1020×603×25 HDPE Rechte Rückwand 1020×553×25 HDPE Linke Seitenwand 1020×694×115 HDPE Rechte Seitenwand 1020×694×114 HDPE Linke Tür 987×595×38 HDPE Rechte Tür 987×573×38 HDPE Kunststoffschrauben M9.5×18.5 Kunststoff Kunststoffschrauben M9.5×25.5 Kunststoff...
  • Seite 41 DEUTSCH Verpackungsdetails (2&3 Kartons) Die obere Lage befindet sich im Karton 3 von 3 Die untere Lage befindet sich im Karton 2 von 3 Obere Lage Paneel-Etiketten Paneele mit UPPER-Etiketten nur für den  Einbau der oberen Lage...
  • Seite 42 DEUTSCH Hardware Befestigungsteil für Dach Verstärkungsscheibe Scharnier C2 (x2) G1 (x20) H1 (x10) Kunststoffschraube M9.5×18.5 Kunststoffschraube M9.5×25.5 L-Verschlussstück rechte Tür L-Verschlussstück linke Tür L4 (x1) L5 (x1) Selbstschneidende Schraube M4×10 Selbstschneidende Schraube M5.5×19 Verstärkung der Verbindungsstange Riegel 1 / Riegel 2 C1 (x12) L2 (x1) / L3 (x1)
  • Seite 43 DEUTSCH Einbau der Rückwand An Punkt, Position und Linie ausrichten. Einbau der Rückwand An Punkt, Position und Linie ausrichten.
  • Seite 44 DEUTSCH Schrauben an der Rückwand anbringen M9.5×18.5 Montieren Sie die Seitenteile An Punkt, Position und Linie ausrichten. Die Montagemethode für linke und rechte  Seitenteile ist gleich.
  • Seite 45 DEUTSCH Schrauben an den Seitenteilen anbringen. M9.5×25.5 Die linke Platte und die rechte Platte  werden mit den gleichen Schrauben befestigt.
  • Seite 46 DEUTSCH Montage der linken Rückwand (oben) M9.5×18.5 M5.5×19...
  • Seite 47 DEUTSCH Montage der rechten Rückwand (oben) M9.5×18.5 M5.5×19...
  • Seite 48 DEUTSCH Montage der linken Seitenwand (oben) M9.5×25.5 M5.5×19...
  • Seite 49 DEUTSCH Montage der rechten Seitenwand (oben) M9.5×25.5 M5.5×19...
  • Seite 50: C2 (X2)

    DEUTSCH Montage der Dachbeschläge M4×10 M5.5×19 Montieren Sie das dünne Ende des Scharniers an der Türverkleidung.
  • Seite 51 DEUTSCH Montage des Dachs M4×10 M5.5×19...
  • Seite 52: L4 (X1)

    DEUTSCH Montage der Türbeschläge M5.5×19 M4×10 Hinweis: Das lange Ende muss nach unten zeigen. Bringen Sie das dünne Ende des Scharniers an der Türverkleidung an. Dieser Prozess ist der Montageprozess des rechten Türpaneels. Der Montageprozess des linken Türpaneels  ist mit diesem Prozess identisch. Beziehen Sie sich bitte auf diesen Schritt, um mit der Montage der linken Tür fortzufahren.
  • Seite 53: L5 (X1)

    DEUTSCH Montage der Türbeschläge M4×10 M5.5×19 Bringen Sie das dünne Ende des Scharniers an der Türverkleidung an. Dieser Prozess ist der Montageprozess der Beschläge der unteren linken Tür, der dem Montageprozess der Beschläge  der oberen linken Tür ähnelt. Sie müssen nur Schritt 1 auslassen.
  • Seite 54 DEUTSCH Montage der rechten Tür M5.5×19...
  • Seite 55 DEUTSCH Montage der linken Tür M5.5×19 GESCHAFFT  Glückwunsch zur fertigen Montage!
  • Seite 56: Herramientas Necesarias

    ESPAÑOL Nivele la superficie del suelo Nivele la superficie del suelo antes de desembalar las piezas y comenzar el montaje. Herramientas necesarias Llave Allen de 6 mm Destornillador * Taladro eléctrico* *no incluidas en el paquete de accesorios Número de piezas posición Sobre el montaje del producto ‫...
  • Seite 57 ESPAÑOL ‫ ظ‬Nunca apile artículos de más de 20 kg en el techo por si se deforma el techo. ‫ ظ‬Compruebe periódicamente la estabilidad y la integridad de montaje del cofre. ‫ ظ‬Por favor, mantenga las puertas cerradas y bloqueadas al aire libre cuando el cofre no esté en uso durante mucho tiempo para evitar que el viento dañe o sea dañado por animales o personas malintencionadas.
  • Seite 58: Lista De Piezas

    ESPAÑOL Lista de piezas Referência Nombre Material Cant. Suelo 1276×738×35 HDPE Techo 1260×730×44 HDPE Panel trasero izquierdo 1020×603×25 HDPE Panel trasero derecho 1020×553×25 HDPE Panel lateral izquierdo 1020×694×115 HDPE Panel lateral derecho 1020×694×114 HDPE Puerta izquierda 987×595×38 HDPE Puerta derecha 987×573×38 HDPE Pernos de plástico...
  • Seite 59 ESPAÑOL Detalles del paquete (2 y 3 cajas de cartón) La capa superior está en la caja 3 de 3 La capa inferior está en la caja 2 de 3 Etiquetas del panel de la capa superior Paneles con etiquetas UPPER sólo para la ...
  • Seite 60 ESPAÑOL Herrajes Pieza de fijación para el techo Refuerzo del bloque Bisagra C2 (x2) G1 (x20) H1 (x10) Pernos de plástico M9.5×18.5 Pernos de plástico M9.5×25.5 Pieza de cierre L de la puerta derecha Pieza de bloqueo L de la puerta izquierda L4 (x1) L5 (x1) Tornillo...
  • Seite 61 ESPAÑOL Instale el panel trasero Alinear en punto, posición y línea. Instale el panel trasero Alinear en punto, posición y línea.
  • Seite 62 ESPAÑOL Instale los tornillos en el panel trasero M9.5×18.5 Instale los paneles laterales Alinear en punto, posición y línea. El método de instalación de los paneles laterales  izquierdo y derecho es consistente.
  • Seite 63 ESPAÑOL Instale los tornillos en las placas laterales M9.5×25.5 La placa izquierda y la placa derecha se  fijan con los mismos tornillos de montaje.
  • Seite 64 ESPAÑOL Panel trasero izquierdo (arriba) para instalar M9.5×18.5 M5.5×19...
  • Seite 65 ESPAÑOL Panel trasero derecho (arriba) para instalar M9.5×18.5 M5.5×19...
  • Seite 66 ESPAÑOL Panel lateral izquierdo (arriba) para instalar M9.5×25.5 M5.5×19...
  • Seite 67 ESPAÑOL Panel lateral derecho (arriba) para instalar M9.5×25.5 M5.5×19...
  • Seite 68: C2 (X2)

    ESPAÑOL Accesorios de techo para instalar M4×10 M5.5×19 Instale el extremo fino de la bisagra en el panel de la puerta.
  • Seite 69 ESPAÑOL Techo para instalar M4×10 M5.5×19...
  • Seite 70: L4 (X1)

    ESPAÑOL Accesorios de puerta para instalar M5.5×19 M4×10 Nota: Coloque el extremo largo hacia abajo Instale el extremo delgado de la bisagra en el panel de la puerta. Este proceso es el proceso de instalación de los accesorios del panel de la puerta derecha, y el proceso de instalación ...
  • Seite 71: L5 (X1)

    ESPAÑOL Accesorios de puerta para instalar M4×10 M5.5×19 Instale el extremo fino de la bisagra en el panel de la puerta. Este es el proceso de instalación de los herrajes del panel inferior izquierdo de la puerta, que es similar al proceso de ...
  • Seite 72: C1 (X12)

    ESPAÑOL Puerta derecha para instalar M5.5×19...
  • Seite 73 ESPAÑOL Puerta izquierda para instalar M5.5×19 NOTA  Felicidades por su instalación.
  • Seite 74: Strumenti Necessari

    ITALIANO Livellare la superficie del terreno Prima di disimballare i componenti e iniziare il montaggio, livellare la superficie del terreno.. Strumenti necessari Brugola da 6 mm Cacciavite * Trapano elettrico* *non incluso nella confezione di accessori Posizione del n. dei componenti Montaggio del prodotto ‫...
  • Seite 75 ITALIANO ‫ ظ‬Non impilare continuamente oggetti di peso superiore a 20 kg sul tetto dell’armadietto per evitare che si deformi. ‫ ظ‬Controllare periodicamente l’armadio per assicurarsi che sia stabile e che l’assemblaggio sia stato mantenuto integro. ‫ ظ‬Tenere le porte chiuse e bloccate all’aperto quando l’armadietto non viene utilizzato per lungo tempo per evitare che il vento lo danneggi o che venga danneggiato da animali o persone malintenzionate.
  • Seite 76: Elenco Parti

    ITALIANO Elenco parti Identificatore Denominação Materiale Qtà Pavimento 1276×738×35 HDPE Tetto 1260×730×44 HDPE Pannello posteriore sinistro 1020×603×25 HDPE Pannello posteriore destro 1020×553×25 HDPE Pannello laterale sinistro 1020×694×115 HDPE Pannello laterale destro 1020×694×114 HDPE Porta sinistra 987×595×38 HDPE Porta destra 987×573×38 HDPE Bulloni in plastica M9.5×18.5...
  • Seite 77 ITALIANO Dettagli della confezione (cartone 2&3) La parte superiore si trova nella confezione n. 3 La parte inferiore si trova nella confezione Etichette del pannello della parte superiore I pannelli contrassegnati con l’etichetta  UPPER sono esclusivamente per la parte superiore.
  • Seite 78: S3 M4

    ITALIANO Lista resumen de instalación Pezzo di fissaggio per il tetto Elementi di rinforzo Cerniera C2 (x2) G1 (x20) H1 (x10) Bulloni di plastica M9.5×18.5 (x8) Bulloni di plastica M9.5×25.5 (x16) Elemento di chiusura L della porta destra Elemento di chiusura L della porta sinistra L4 (x1) L5 (x1) Vite autofilettante...
  • Seite 79 ITALIANO Installazione del pannello posteriore Allineare punto, posizione e linea. Installazione del pannello posteriore Allineare punto, posizione e linea.
  • Seite 80 ITALIANO Installare le viti sul pannello posteriore M9.5×18.5 Installare i pannelli laterali Allineare punto, posizione e linea. Il metodo di installazione dei pannelli laterali  destro e sinistro è coerente.
  • Seite 81 ITALIANO Installare le viti sui pannelli laterali M9.5×25.5 La piastra sinistra e la piastra destra sono  fissate con le stesse viti di montaggio.
  • Seite 82 ITALIANO Pannello posteriore sinistro (superiore) da installare M9.5×18.5 M5.5×19...
  • Seite 83 ITALIANO Pannello posteriore destro (superiore) da installare M9.5×18.5 M5.5×19...
  • Seite 84 ITALIANO Pannello laterale sinistro (superiore) da installare M9.5×25.5 M5.5×19...
  • Seite 85 ITALIANO Pannello laterale destro (superiore) da installare M9.5×25.5 M5.5×19...
  • Seite 86: C2 (X2)

    ITALIANO Accessori per il tetto da installare M4×10 M5.5×19 Installare l’estremità sottile della cerniera sul pannello della porta.
  • Seite 87 ITALIANO Tetto da installare M4×10 M5.5×19...
  • Seite 88: L4 (X1)

    ITALIANO Accessori della porta da installare M5.5×19 M4×10 Nota: posizionare l’estremità lunga rivolta verso il basso Installare l’estremità sottile della cerniera sul pannello della porta. Questa è la procedura di installazione della ferramenta del pannello della porta destra. L’installazione della ferramenta ...
  • Seite 89: L5 (X1)

    ITALIANO Accessori della porta da installare M4×10 M5.5×19 Installare l’estremità sottile della cerniera sul pannello della porta. Il processo di installazione della ferramenta del pannello inferiore sinistro della porta è simile a quello della  ferramenta del pannello superiore sinistro della porta, basta annullare la fase 1.
  • Seite 90: C1 (X12)

    ITALIANO Porta destra da installare M5.5×19...
  • Seite 91 ITALIANO Porta sinistra da installare M5.5×19 FINE  Congratulazioni per l’installazione!
  • Seite 92: Wymagane Narzędzia

    POLSKI Wypoziomowanie podłoża Przed rozpakowaniem części i rozpoczęciem montażu należy wypoziomować podłoże Wymagane narzędzia Klucz imbusowy 6 mm Śrubokręt * Wiertarka elektryczna* *nie wchodzi w skład zestawu akcesoriów Nr części pozycja Informacje o montażu produktu ‫ ظ‬Nie należy montować wiaty w bardzo zimne lub wietrzne dni. ‫...
  • Seite 93 POLSKI ‫ ظ‬Nie należy obciążać dachu szafy więcej niż 20 kg przedmiotami, aby nie doszło do odkształcenia dachu. ‫ ظ‬Należy regularnie sprawdzać szafkę do przechowywania, aby upewnić się, że jest stabilna i zachowana jest integralność produktu. ‫ ظ‬Gdy szafka nie jest używana przez dłuższy czas, drzwi powinny być zamknięte i zablokowane, aby zapobiec uszkodzeniu przez wiatr, zwierzęta lub inne osoby.
  • Seite 94: Lista Części

    POLSKI Lista części Identyfikator Nazwa Materiał Ilość Podłoga 1276×738×35 HDPE Dach 1260×730×44 HDPE Lewy panel tylny 1020×603×25 HDPE Prawy panel tylny 1020×553×25 HDPE Lewy panel boczny 1020×694×115 HDPE Prawy panel boczny 1020×694×114 HDPE Lewe drzwi 987×595×38 HDPE Prawe drzwi 987×573×38 HDPE Plastikowe śruby M9.5×18.5...
  • Seite 95 POLSKI Szczegóły opakowania (karton 2 i 3) Górna warstwa znajduje się w kartonie 3 z 3 Dolna warstwa znajduje się w kartonie 2 z 3 Etykiety panelu górnej warstwy Panele z etykietami UPPER tylko do  montażu w górnej warstwie...
  • Seite 96: S3 M4

    POLSKI Lista części Element mocujący do dachu Wytrzymałość bloku Zawias C2 (x2) G1 (x20) H1 (x10) Plastikowe śruby M9.5×18.5 Plastikowe śruby M9.5×25.5 Element zamka L prawych drzwi Element zamka L lewych drzwi L4 (x1) L5 (x1) Wkręt samogwintujący M4×10 Wkręt samogwintujący M5.5×19 Wzmacniający profil łączący...
  • Seite 97 POLSKI Montaż panelu tylnego Wyrównaj w punkcie, pozycji i linii. Montaż panelu tylnego Wyrównaj w punkcie, pozycji i linii.
  • Seite 98 POLSKI Zamontuj śruby do panelu tylnego M9.5×18.5 Zamontuj panele boczne Wyrównaj w punkcie, pozycji i linii. Metoda instalacji lewego i prawego  panelu bocznego jest spójna.
  • Seite 99 POLSKI Zamontuj śruby do paneli bocznych M9.5×25.5 Lewa i prawa płyta są mocowane za  pomocą tych samych śrub montażowych...
  • Seite 100 POLSKI Lewy panel tylny (górny) do zainstalowania M9.5×18.5 M5.5×19...
  • Seite 101 POLSKI Prawy panel tylny (górny) do zainstalowania M9.5×18.5 M5.5×19...
  • Seite 102 POLSKI Lewy panel boczny (górny) do zainstalowania M9.5×25.5 M5.5×19...
  • Seite 103 POLSKI Prawy panel boczny (górny) do zainstalowania M9.5×25.5 M5.5×19...
  • Seite 104: C2 (X2)

    POLSKI Akcesoria dachowe do montażu M4×10 M5.5×19 Zamontuj cienki koniec zawiasu do panelu drzwi.
  • Seite 105 POLSKI Montaż dachu M4×10 M5.5×19...
  • Seite 106: L4 (X1)

    POLSKI Montaż okuć drzwi M5.5×19 M4×10 Uwaga: Umieść długi koniec skierowany w dół. Zamontuj cienki koniec zawiasu do panelu drzwi. Ten proces jest procesem instalacji osprzętu prawego panelu drzwi, a proces instalacji osprzętu lewego panelu  drzwi jest zgodny z tym procesem. Przejdź do tego kroku, aby kontynuować...
  • Seite 107: L5 (X1)

    POLSKI Montaż okuć drzwi M4×10 M5.5×19 Zamontuj cienki koniec zawiasu do panelu drzwi. Jest to proces instalacji okuć lewego dolnego panelu drzwi,  który jest podobny do procesu instalacji okuć lewego górnego panelu drzwi, wystarczy anulować krok 1.
  • Seite 108: C1 (X12)

    POLSKI Montaż prawych drzwi M5.5×19...
  • Seite 109 POLSKI Montaż lewych drzwi M5.5×19 KONIEC  Gratulujemy instalacji!
  • Seite 110: Ferramentas Necessárias

    PORTUGUÊS Nivelar a superfície do terreno Nivele a superfície do terreno antes de desembalar as peças e iniciar a montagem. Ferramentas necessárias Chave Allen de 6 mm Chave de fendas * Berbequim elétrico* *não incluído nos acessórios Peças Nº. posição Sobre a montagem do produto ‫...
  • Seite 111 PORTUGUÊS ‫ ظ‬Nunca empilhar mais de 20 kg de artigos no teto do armário de arrumação, para evitar a deformação do mesmo. ‫ ظ‬Verificar regularmente o armário para garantir a sua estabilidade e a integridade da montagem. ‫ ظ‬Manter as portas fechadas e trancadas no exterior quando o armário de arrumação não estiver a ser utilizado durante muito tempo, para evitar que o vento danifique ou seja danificado por animais ou pessoas mal-intencionadas.
  • Seite 112: Lista De Peças

    PORTUGUÊS Lista de peças Referência Denominação Material Quant. Pavimento 1276×738×35 HDPE Teto 1260×730×44 HDPE Painel traseiro esquerdo 1020×603×25 HDPE Painel traseiro direito 1020×553×25 HDPE Painel lateral esquerdo 1020×694×115 HDPE Painel lateral direito 1020×694×114 HDPE Porta esquerda 987×595×38 HDPE Porta direita 987×573×38 HDPE Parafusos de plástico...
  • Seite 113 PORTUGUÊS Detalhes da embalagem (Caixa 2 e 3) A camada superior está na caixa 3 A camada inferior está na caixa 2 Etiquetas do painel da camada superior Painéis com etiquetas UPPER apenas para  instalação na camada superior...
  • Seite 114: S3 M4

    PORTUGUÊS Ferragens Peça de fixação para o teto Anilha de reforço Dobradiça C2 (x2) G1 (x20) H1 (x10) Parafusos de plástico M9.5×18.5 Parafusos de plástico M9.5×25.5 Peça de fecho em L da porta direita Peça de fecho em L da porta esquerda L4 (x1) L5 (x1) Parafuso auto-...
  • Seite 115 PORTUGUÊS Instalação do painel traseiro Alinhar o ponto, posição e linha. Instalação do painel traseiro Alinhar o ponto, posição e linha.
  • Seite 116 PORTUGUÊS Instalação dos parafusos no painel traseiro M9.5×18.5 Instalação dos painéis laterais Alinhar o ponto, posição e linha. O método de instalação dos painéis  laterais esquerdo e direito é semelhante.
  • Seite 117 PORTUGUÊS Instalação dos parafusos nos painéis laterais M9.5×25.5 A placa esquerda e a placa direita são  fixadas com os mesmos parafusos de montagem.
  • Seite 118 PORTUGUÊS Instalação painel traseiro esquerdo M9.5×18.5 M5.5×19...
  • Seite 119 PORTUGUÊS Instalação painel traseiro direito M9.5×18.5 M5.5×19...
  • Seite 120 PORTUGUÊS Instalação painel M9.5×25.5 M5.5×19...
  • Seite 121 PORTUGUÊS Instalação painel lateral direito M9.5×25.5 M5.5×19...
  • Seite 122: C2 (X2)

    PORTUGUÊS Instalação dos acessórios do telhado M4×10 M5.5×19 Instalar a extremidade fina da dobradiça do painel da porta.
  • Seite 123 PORTUGUÊS Instalação do Telhado M4×10 M5.5×19...
  • Seite 124: L4 (X1)

    PORTUGUÊS Instalação dos acessórios da porta M5.5×19 M4×10 Colocar a extremidade longa virada para baixo Instalar a extremidade fina da dobradiça do painel da porta. Este processo de instalação das ferragens do painel da  porta direita e do painel da porta esquerda. Consulte este passo para continuar a instalar o painel da porta esquerda.
  • Seite 125: L5 (X1)

    PORTUGUÊS Instalação dos acessórios da porta M4×10 M5.5×19 Instalar a extremidade fina da dobradiça do painel da porta. Este processo de instalação das ferragens do painel inferior esquerdo da porta, é semelhante ao processo de instalação  das ferragens do painel superior esquerdo da porta, bastando cancelar o passo 1.
  • Seite 126 PORTUGUÊS Instalação da porta direita M5.5×19...
  • Seite 127 PORTUGUÊS Instalação da porta esquerda M5.5×19  Parabéns pela sua instalação!

Inhaltsverzeichnis