Herunterladen Diese Seite drucken
VS0111-03
Pleiger Maschinenbau
Elektro - hydraulisches System EHS
Bedienungsanleitung
Electro - hydraulic System EHS
Instruction manual
EHS-D
doppelt wirkender Schwenkantrieb
double acting rotary actuator
Exit
loading

Inhaltszusammenfassung für pleiger EHS-D

  • Seite 1 VS0111-03 Pleiger Maschinenbau Elektro - hydraulisches System EHS Bedienungsanleitung Electro - hydraulic System EHS Instruction manual EHS-D doppelt wirkender Schwenkantrieb double acting rotary actuator Exit...
  • Seite 2: Elektrische Daten

    INSTRUCTION MANUAL DOC. VS0111-03 PAGE Technical Data of the EHS power pack unit Technische Daten der Antriebseinheit EHS versions double-acting EHS-D Antriebssysteme Doppeltwirkend EHS-D hydraulisch betätigt in beide Wirkrichtungen oil pressure stroke into both end positions single-acting EHS-S Einfachwirkend EHS-S oil pressure stroke to one end position, hydraulisch betätigt in eine Wirkrichtung,...
  • Seite 3 Notbetrieb Emergency Operation Alle EHS-D können durch eine angebaute bzw. The emergency operation for all types EHS-D can tragbare Handpumpe betätigt werden. Eine tragbare be effected by means of a fixed hand pump Handpumpe ist über die Schnelltrennkupplung K 1 und mounted at the actuator body or by means of a K 2 amEHS-D anzuschließen.
  • Seite 4 Alle ausgelieferten EHS-D sind mit Öl gefüllt (ISO VG 15 wird All delivered EHS-D are filled with oil (ISO VG 15 is recommended) and empfohlen) und betriebsbereit. Prüfe den korrekten are ready to put into operation. Check for proper wiring, see enclosed elektrischen Anschluß.
  • Seite 5 Pumpeneinheit integriert. Pumpen mit drei verschiedenen operation are included in this pump unit. Three pump units are available. Förderströmen sind lieferbar.Eine Übersicht der Pumpen für Standard delivery for rotary actuators (EHS-D) is shown in table 1. unterschiedliche Schwenkantriebe gibt Tabelle 1 wieder. Schwenkantieb Pumpeneinheit Förderstrom...
  • Seite 6 Elektro-Hydraulik System EHS ELECTRO-HYDRAULIC SYSTEM EHS EHS-D Maschinenbau GmbH & Co. KG Bedienungsanleitung INSTRUCTION MANUAL DOC. VS0111-03 PAGE Austausch der Pumpeneinheit Replacement of the pump unit Die Pumpeneinheit (1) ist einfach auszutauschen. The pump unit(1) can easily be replaced. Löse hierzu die zum Elektromotor gehörigen Kabel Disconnect the corresponding wiring of the electricmotor (siehe Anschlußplan).
  • Seite 7 Es ist nicht erlaubt die Einstellungen der Note: It is not allowed to adjust these relief valves to other values Druckbegrenzungsventile zu verändern, ohne Rücksprache bzw. without any consultance resp. agreements with Pleiger. Vereinbarungen mit uns als verantwortlichem Hersteller. Druckbegrenzungsventil S entspricht dem Nennmoment des...
  • Seite 8 Elektro-Hydraulik System EHS ELECTRO-HYDRAULIC SYSTEM EHS EHS-D Maschinenbau GmbH & Co. KG Bedienungsanleitung INSTRUCTION MANUAL DOC. VS0111-03 PAGE Stellungsanzeiger Hydraulische Notbetätigungs-Anschlüsse end position indicator siehe Zeichnung EHS-D3 hydr. emergency connections see drawing EHS-D3 K = M16x1.5 K = M18x1.5 Kabelverschraubung...
  • Seite 9 Elektro-Hydraulik System EHS ELECTRO-HYDRAULIC SYSTEM EHS EHS-D Maschinenbau GmbH & Co. KG Bedienungsanleitung INSTRUCTION MANUAL DOC. VS0111-03 PAGE Einstellung der Klappenscheibe sowie der Endschalter bei Adjustment of the valve disc and limit switches for EHS-D3 with EHS-D3 mit Klappe im nicht eingebauten Zustand built-on butterfly valve.
  • Seite 10 Kontermutter (2) anziehen und Hutmutter (1) aufschrauben. Tighten the nut (2) and screw on the cap nut (1). Einstellung der elektrischen Endlage Adjustment of the electric endcontacts and analogous feedback Der EHS-D muß sich in der -Position befinden. EHS-D must be in CLOSED position.
  • Seite 11 Elektro-Hydraulik System EHS ELECTRO-HYDRAULIC SYSTEM EHS EHS-D Maschinenbau GmbH & Co. KG Bedienungsanleitung INSTRUCTION MANUAL DOC. VS0111-03 PAGE 12 Mit Trimmpotentiometer (12) auf den Wert 4mA abgleichen. 12 Adjust 4mAwith trimmer (12). 13 Schwenkantrieb bis zum mechanischen Anschlag in Stellung...
  • Seite 12 DOC. VS0111-03 PAGE EHS-D mit Absperrklappe EHS-D mit Absperrklappe quer zur Rohrleitung montiert längs zur Rohrleitung montiert EHS-D built on butterfly valve EHS-D built on butterfly valve cross to pipe line in line with pipe line Stellungsanzeige bei geöffneter Absperrklappe position indicator shows “valve open”...