Seite 1
OWNER'S MANUAL PSWI PSW125 POWERED SUBWOOFERS polkaudioo...
Seite 2
LE RISQUE D'INCENDIE TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC Importer/Distributors c anbe OU DE CHOCÉLECTRIOUE, N E PASEXPOSER SHOCK. DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE found on the Polk Audio website CET APPAREIL LA PLUIEOIJ L'HUMIDITÉ. TO RAIN OR MOISTURE.
Seite 3
Mise å la terreet polarisation.Ceproduitest munid'unefiche d'alimentationCA polarisée(unedesdeuxbræhes tal Como unaestanteria0 un librero.a menosque sele dé ventilaci6napropiada0 respetenlas étant plus largeque l'autre).Cettefiche ne peut étreinséréedanslaprise decourantqued'uneseulefaqon.C'est instrwciores fabricante. un dispositifde sécurité.Sivous ne parvenez pas bieninsérerla fiche dansla prisede courant renversez-la. Fuentes de alimentacidn.
Seite 4
S tromschlag Oder a nderenGefährdungen f ühren. ATTENZIONE: usare cautela durante rascolto. Sicherheitsüberprüfung. Nach Abschluss einer W artung Oder Reparatur dieses Produkts solltenSieden Gliaitoparlanti e subwoofer Polk Audio sono ingrado difunzionare avolumi e stremamente alti,Che gmrebtmo causare Kundendiensttechniker bitten,eineSicherheitsüberprüfung durchzuführen, umfestzustellen.
circuitoselétricos.Ao instalar umsistemade antenaexterna,deve-se tomarextremocuidadoparaque näo PORTUGEUSE toqueem tais cabosoucircuitoselétricos,pois 0 contatocomelespodeser fatal. Sobrecarga. N äosobrecarregue a stornadase extensöes elétricas,pois iStopodegerarrisco de incéndio ou INSTRUCÖ DE SEGURANC IMPORTANTE choqueelétrico. LEIAANTES DE USAR O EQUIPAMENTO Entradade Objetos e liquido.Nuncaforce nenhumtipo de ObjetoparadentrodesteProdutoatravésdasaberturas, pois podemtocarem pontoscornniveisdetensäoelétrica perigosos ou curto-circuitar componentes e provocar Este nduto foiprojetado e fabrica±para a rigorosos padröes d equalidade e seguranca.
Seite 6
PLACINWYOURSUBWOOFER ROOM— Attenzione: i subwoofer s onopesanti. P rocedere c oncautelaquando YourPSWSeriessubwooferis not magnetically shielded.Donot placenearvideomoni- si disimballa il subwoofer. tors.(LCD, D LP andPlasma televisions are not affectedbymagnetism.) Allow at least 18' (45cm) o f spacebetweenyoursubwoofer a ndanytelevision,but if youdo notice Ispezionare i l diffusoreattentamente e awisareil rivenditore Polk sesi rilevano videodistortionor discoloration, i mmediately movethe subwoofer a wayfromthe TV.
Seite 7
PLATZIFRUNG DFS SUBWOOFERS IN FINFM RAUM IhrSubwoofer derPSW-Serie ist nicht magnetisch abgeschirmt. S tellenSie ihnnicht in der Näheeines Videomonitorsauf. (LCD-.DLP-und Plasma-Fernseher w erden durch Magnetfelder n icht beeinträchtigt.) LassenSiezwischenIhremSubwoofer undeinem Fernseher mindestens 45 cmAbstand,aberwenn SieBildverzerrungen Oder Farbfehler bemerken, solltenSieden Subwoofer sofortweiter wegvomFernseher a ufstellen. Ihr Subwoofer d erPSW-Serie bietetvielfältigePlatzierungsoptionen, etwa in einem Unterhaltungssystem, hinterMöbelnOder nebeneinemSofaOder Sessel.
Seite 8
CONNECTING THE SUBWOOFER TO THE SYSTEM— ANSCHLUSS DES SUBWOOFERS AN DAS SYSTEM— ANSCHLUSSOPTIONEN HOOKUP OPTIONS Wichtiger Hinweis: Verwenden Sie nur eine dieser Optionen. ImportantNote:Useonlyoneofthese options. KombinierenSie nie die Anschlussoptionen. Nevercombine hookupoptions. OPZIONI Dl COLLEGAMENTO DEL SUBWOOFER— MCCORD DU SUBWOOFER Ä LA CHAiNE— ALL'IMPIANTO OPTIONS DE RACCORD Nota Bene: Usareunasoladi questeopzioni.
Seite 9
OPTION OPTION #1— Receivers t hat includea "SubOut"feature—themostcommonhookup method with Receiver m it Subwoofer-Ausgang („Sub häufigsteAnschlussmethode für DolbyDigital-Receiver. DolbyØDigitaI receivers. • Connect a singleRCAcablefrom the "SUBOUT"of yourreceiver to the LFE input of Verbinden Sie mit einem einzelnen RCA-Kabelden „SUB OUT" Ihres Receiversmit •...
Seite 10
Hookup Option2 CENTER CHANNEL Opciön de cableado 2 Opzionecollegamento 2 Anschlussoption 2 Optionde branchement 2 Opcäo de conexäo 2 DolbyDigitalSpeaker S et UpSettings SUB-OUT RECEIVER FrontSpeakers = Large Center Speaker= Small RearSurround Speakers = Small FRON Subwoofer = No Valores de configuraciån del altavozDigitalDolby Altavoces frontales = Grandes SubWoofer = No Impostazioni configurazione altoparlanti D olbyDigital...
Seite 11
nalnegra(-) delaltavoz.El cablede altavoztieneuna indicaciön (cödigo de colores,ner- I dueterminalidi ingresso, s ullaparteposterioredel diffusore,sonocontrassegnati; vadura, t exto,etc.)en unode los dosconductores p araayudara mantener I a uniformidad uno rosso(+)e l'altroé nero(-).Accertarsi d i collegare il cavodalterminalerosso(+)e de la instalaciån. S i eI subwooferparece no producirmuchosbajos,10 mésprobable es quellodalterminalenero(-) delricevitorerispettivamente ai terminalirosso(+)e nero(-) queunode Ioscablesestéconectado al revés.
Seite 12
Hookup Option3 Opciån de cableado 3 Opzione collegamento 3 Anschlussoption 3 Optionde branchement 3 Opeo de conexäo 3 FRONT FRONT POWER AMPLIFIER CHANNEL CHANNEL INPUT OR PROCESSOR PRE-OUT Y CABLES RCA CABLES lälätäläl LINE IN SUBWOOFER OPTION OPTION Receiver withfull-range ( unfiltered) LeftandRight " PreOut"jacks (thisis theleast Receiver m it (ungefilterten) V ollbereichsausgängen linksundrechts(„PreOut").
RÉGLAGF VOTRFSYSTÉMF ADJUSTING YOUR SYSTFM RÉGLAGE DU SUBWOOFER SUBWOOFER ADJUSTMENTS YourPowered Subwoofer offersa rangeof settingoptions.We recommend the following Votresubwoofer v ousOffreplusieurs optionsde réglage.Nousvousrecommandons le settingsas startingpoints,but the settingsthat arebestfor youdependuponyourspeaker réglage suivant commepoint de départ mais le réglage idéal dépend de vos composants placement, e lectronics andpersonal t aste.After you'vebecome familiar with what the électroniques, d e I'emplacement de vosenceinteset de vospréférences personnelles.
DETECCIÖN Y RESOLUCIÖN DEAVERiAS SERVICE OU ASSISTANCE TECHNIQUE Si,apres avoir suivitoutes Iesinstructions, vouséprouvez toujours d esdifficultés, vérifiez No sale sonido del subwoofer Si el cableado es salida de subwoofer denouveau t ouslesraccords e tconnexions. Sivous enconcluez queIeprobleme e strelié (SUBOUT) a LEE, L tienesu receptor Ia å...
Seil collegamento e "SubOut"a LEE, v eri- Siealle Kabelverbindungen nochmals prüfen. W ennSie einProblem am Lautsprecher ficarese il ricevitore impostatosu"Sub- feststellen, kontaktieren Sie bitte Ihren autorisierten Polk Audio-Fachhändler, v on dem woofer = Si" [Yes]. Se il collegamento é Sieihngekaufthaben,Oder rufenden Kundendienst vonPolkAudioan: 1-800-377-7655 eseguito mediante cavi per altoparlante, (nuraus denUSAundKanada), a ußerhalb der USAundKanada +1410-358-3600, 9-18...
Seite 16
RESOLUCÄO DEPROBLEMAS A-IIISTF no SISTEMA Sea conexäo for do tipo "SubOut"para O subwoofer näo reproduz som LFE, o receiver eståconfigurado para"Sub- AJUSTES DO SUBWOOFER Osubwoofer amplificado o ferece vårias opqöes d eajuste. R ecomendamos osseguintes woofer—yes"?Sea conexäo for através de cabosparacaixasacüsticas, c onfirme ajustes como pontos departida, p orém o melhor a justepara seucasodepende d aposiGäo dascaixas acüsticas, doequipamento eletrönico u sado edoseugosto pessoal.
Seite 17
PolkAudio CustomerService:800-377-7655(U.S.& Canada) o r 410-358-3600, p olkcs@polkaudio.com...
Seite 18
Polk A udio s era exempt detoutdéfaut a ttribuable auxpieces d 'origine e t Iamain d'oeuvre pour u ne période d ecinq (3)ans partir d eIadate deI'achat audétail o riginal chez unrevendeur agréé Polk Audio.
Seite 19
polkaudi0' PolkAudio,5601Metro Drive,Baltimore,Maryland 21215, U SA (800) 377-7655. Fax:(410) 764-5&, www.polkaudio.com...
Seite 21
Polk Audio parts. Keeps youupto datewhenthereis newsandannouncements about y ourproduct. Givesyouthe optionto "opt-in" for PolkAudio'sAudio Enjoyment E nhancers: No Internet access? Call Polk Audio CustomerService OurMonthlyEmails, w ith news,reviews andtips oneverything audio; a ndour 800-377-7655 ( US & Canadaonly).Outsidethe US &...