Seite 2
UNDERSTANDING THE CAMJAM RATCHET 500 lb WLL Catch INLINE SETUP LOOP SETUP Lever Pawl Chassis Pawl Inline Setup with HookLock…..3-5 Loop Setup…......12-16 WATCH HOW-TO Capture Frame Inline Setup without HookLock..6 Continue Inline Setup ....7-10 Spool 1000 lb WLL Closed view Open view...
Seite 3
Ratchet Strap – Inline Setup with HookLock HookLock Strap Hook Attachment Attaching to the Strap Hooking onto an Anchor Slide the stitched-in loop between Tuck the webbing under the ledge Press the spring-actuated hooks Use only with anchors that allow the spring-actuated hooks.
Seite 4
Inline Setup without Hooklock Strap Hook First Anchor Options The HookLock Strap Hook can be attached to either loop on the webbing. The specific anchor point will determine whether to attach the HookLock to the small or large loop. Option A: For D-rings, tie off points, Option B: For larger anchor points, place the HookLock on the Option C: For the largest anchor and round bars, add the HookLock to...
Seite 5
Ratchet Attachment Step 1: Attaching Webbing to Capture Frame 500 lb WLL 1. Push the tab towards the center of the ratchet. 2. Then push it down to flip up the capture frame. Open up the CamJam Ratchet by With the open end of the ratchet Loop the webbing over the capture With the capture frame up, you can Once the ratchet is at the desired...
Seite 6
Ratchet Tension Release Step 2: Attaching Free End of Webbing to Spool opening upward NOT Aligned Aligned Pass the free end of the webbing To align the spool opening to insert Pass the webbing up through the spool Lift the back of the lever pawl (marked Rotate and insert the metal end of the While keeping your fingers completely Hold the free end of the...
Seite 7
Ratchet + HookLock Removal Ratchet Strap - Loop Setup Resetting the Ratchet No HookLock Strap Hook is needed to tension webbing Press the back of the lever pawl with your thumb while opening the handle to in a circular configuration. disengage the catch from the chassis pawl.
Seite 8
Ratchet Attachment Step 1: Attaching Large Webbing Loop to Capture Frame 500 lb WLL 1. Push the tab towards the center of the ratchet. 2. Then push it down to flip up the capture frame. Open up the CamJam Ratchet by Feed the large loop up through the Loop the webbing over the capture Flip the capture frame down.
Seite 9
Step 2: Attaching Free End of Webbing to Spool Ratchet Tension Release opening upward NOT Aligned Aligned Feed the webbing through the anchors To align the spool opening to insert Pass the webbing up through the Lift the back of the lever pawl (marked Rotate and insert the metal end of the While keeping your fingers completely Hold the free end of the...
Seite 10
Ratchet + Removal COMPLIANCE • The webbing restraint system should be protected against friction, abrasion and damage from sharp edges using protective sleeves or SELECTION: corner protectors. • Do not exceed working load limit (WLL) Resetting the Ratchet In selecting a webbing restraint system, consideration should be given to the •...
Seite 11
MATERIALS: WITHDRAWAL AND REPAIR: The materials from which webbing is manufactured have a selective Webbing restraint systems should be withdrawn from service and replaced if resistance to chemicals. It should be noted that the effects of chemicals may they show the following signs of damage. increase with increasing temperature.
Seite 12
COMPRENDRE LE SYSTÈME DE SANGLE À CLIQUET CAMJAM Charge d’utilisation: 227 kg Loquet CONFIGURATION EN LIGNE CONFIGURATION AVEC BOUCLES Cliquet à levier Cliquet de cadre Configuration en ligne avec HookLock.3-5 Configuration avec boucles..12-16 MODE D’EMPLOI Configuration en ligne sans HookLock..6 Cadre de serrage Configuration en ligne continue..7-10 Languette...
Seite 13
Sangle à cliquet - Configuration en ligne avec HookLock Fixation du crochet de sangle HookLock Fixation à la sangle Accrochage à un point d’ancrage Faire glisser la boucle cousue Insérer la sangle sous le rebord Appuyer sur les crochets à ressort N’utiliser qu’avec des points entre les crochets actionnés par à...
Seite 14
Configuration en ligne sans HookLock Options d’accrochage du premier crochet de sangle Le crochet de sangle HookLock peut être fixé à l’une ou l’autre des boucles de la sangle. Le point d’ancrage choisi déterminera si le HookLock doit être fixé à la petite ou à la grande boucle. Option A: Pour les anneaux en D, les Option B: Pour les points d’ancrage plus larges, placer le HookLock Option C: Pour les points d’ancrage...
Seite 15
Dispositif de fixation à cliquet Étape 1 : Fixer la sangle au cadre de serrage Charge d’utilisation: 227 kg 1. Pousser la languette vers le centre du cliquet. 2. La pousser ensuite vers le bas pour relever le cadre de serrage. Ouvrir le système à...
Seite 16
Dégagement du cliquet Étape 2 : Fixation de l’extrémité libre de la sangle à l’axe rotatif ouverture vers le haut PAS aligné Soulever l’arrière du cliquet à levier Tourner et insérer l’extrémité Tout en gardant les doigts Faire passer l’extrémité libre de la Pour aligner l’ouverture de l’axe Faire passer la sangle par l’ouverture Aligné...
Seite 17
Sangle à cliquet - Configuration avec boucles Retrait du cliquet et du HookLock Aucun crochet de sangle HookLock n’est nécessaire pour Remise en position initiale du cliquet tendre une sangle dans une configuration circulaire. Appuyer sur l’arrière du cliquet à levier avec le pouce tout en ouvrant la poignée pour désengager le loquet du cliquet de cadre. ...
Seite 18
Dispositif de fixation à cliquet Étape 1 : Fixation de la grande boucle de sangle au cadre de serrage Charge d’utilisation: 227 kg 1. Pousser la languette vers le centre du cliquet. 2. La pousser ensuite vers le bas pour relever le cadre de serrage.
Seite 19
Dégagement du cliquet Étape 2 : Fixation de l’extrémité libre de la sangle à l’axe rotatif ouverture vers le haut PAS aligné Soulever l’arrière du cliquet à levier Tourner et insérer l’extrémité Tout en gardant les doigts Faire passer l’extrémité libre de la Pour aligner l’ouverture de l’axe Faire passer la sangle par l’ouverture Aligné...
Seite 20
Cliquet + Dépose CONFORMITÉ éviter les vibrations et les battements. • Le système de retenue à sangles doit être protégé contre le frottement, CHOIX DU SYSTÈME : l’abrasion et les dommages causés par les bords tranchants à l’aide de manchons de protection ou de protections d’angle. Remise en position initiale du cliquet Lors du choix d’un système de retenue à...
Seite 21
MATÉRIAUX: RETRAIT ET RÉPARATION: Les matériaux à partir desquels les sangles sont fabriquées présentent une Les dispositifs de retenue à sangles doivent être mis hors service et résistance sélective aux produits chimiques. Il convient de noter que les effets remplacés s’ils présentent les signes de détérioration suivants. des produits chimiques peuvent augmenter avec la température.
Seite 22
DIE CAMJAM-RATSCHE VERSTEHEN Für Traglasten bis zu 227 kg Schnapper INLINE-EINRICHTUNG SCHLEIFEN-EINRICHTUNG Spannhebel Chassis-Sperrklinke VIDEO- Inline-Einrichtung mit HookLock…..3-5 Schleifen-Einrichtung…...12-16 ANLEITUNG Inline-Einrichtung ohne HookLock..6 Auffangrahmen Fortfahren mit der Inline-Einrichtung..7-10 Lasche Spule Für Traglasten bis Geschlossene Ansicht Offene Ansicht zu 453 kg...
Seite 23
Ratschenriemen – Inline-Einrichtung mit HookLock HookLock-Gurtbandhakenbefestigung Anbringen am Gurt Einhaken in eine Verankerung Schieben Sie die eingenähte Führen Sie das Gurtband unter Drücken Sie die federbetätigten Verwenden Sie ausschließlich Schlaufe zwischen die die Leiste an der Basis der Haken Haken über eine Verankerung, bis Verankerungen, an denen sich federbetätigten Haken.
Seite 24
Inline-Einrichtung ohne HookLock Optionen für Gurtbandhaken an der ersten Verankerung Der HookLock-Gurtbandhaken kann an beiden Schlaufen des Gurtbandes befestigt werden. Der jeweilige Verankerungspunkt bestimmt, ob der HookLock an der kleinen oder der großen Schlaufe befestigt wird. Option A: Bei D-Ringen, Option B: Für größere Verankerungspunkte befestigen Sie den Option C: Option C: Für die größten Führen Sie die große Schlaufe durch oder um den ersten Verankerungspunkt und binden Sie dann einen Gurthaken an den...
Seite 25
Anbringen der Ratsche Schritt 1: Befestigen des Gurtbandes am Auffangrahmen Für Traglasten bis zu 227 kg 1. Schieben Sie die Lasche in Richtung der Mitte der Ratsche. 2. Drücken Sie sie dann nach unten, um den Auffangrahmen hochzuklappen. Öffnen Sie die CamJam-Ratsche, Führen Sie das Gurtband mit Legen Sie das Gurtband wie Wenn der Auffangrahmen...
Seite 26
Spannung der Ratsche lösen Schritt 2: Befestigen des freien Endes des Gurtbands an der Spule Öffnung nach oben NICHT ausgerichtet Führen Sie das freie Ende des Um das Gurtband in die Öffnung Führen Sie das Gurtband durch die Heben Sie die Rückseite des Drehen Sie das Metallende der Halten Sie Ihre Finger vollständig Ausgerichtet...
Seite 27
Ratschenriemen – Einrichten der Schlaufe Entfernen von Ratsche + HookLock Um ein Gurtband in einer kreisförmigen Konfiguration zu Zurücksetzen der Ratsche Verwendung der Aufbewahrungstasche spannen, wird kein HookLock-Gurtbandhaken benötigt. Drücken Sie mit dem Daumen auf die Rückseite der Hebelklinke, während Sie Sie können das System zwischen den Einsätzen in der mitgelieferten den Griff öffnen, um den Schnapper von der Sperrklinke zu lösen.
Seite 28
Anbringen der Ratsche Schritt 1: Befestigen der großen Gurtband-Schlaufe am Für Traglasten bis zu 227 kg Auffangrahmen 1. Schieben Sie die Lasche in Richtung der Mitte der Ratsche. 2. Drücken Sie sie dann nach unten, um den Auffangrahmen hochzuklappen. Öffnen Sie die CamJam-Ratsche, Führen Sie die große Schlaufe durch Legen Sie das Gurtband wie Klappen Sie den Auffangrahmen...
Seite 29
Spannung der Ratsche lösen Schritt 2: Befestigen des freien Endes des Gurtbands an der Spule Öffnung nach oben NICHT ausgerichtet Führen Sie das Gurtband durch die Um das Gurtband in die Öffnung Führen Sie das Gurtband durch die Heben Sie die Rückseite des Drehen Sie das Metallende der Halten Sie Ihre Finger vollständig Ausgerichtet...
Seite 30
Ratsche + Entfernung KONFORMITÄT • Das Gurtband-Rückhaltesystem sollte nicht geknotet verwendet werden. Es ist verboten, das Gurtband zu verdrehen. Eine halbe Drehung ist AUSWAHL: zulässig, um Vibrationen und Flattern zu vermeiden. Zurücksetzen der Ratsche • Schützen Sie das Gurtband vor Reibung, Abrieb und Beschädigung durch Berücksichtigen Sie bei der Auswahl eines Gurtband-Rückhaltesystems die scharfe Kanten, indem Sie Schutzhüllen oder Eckenschützer verwenden.
Seite 31
MATERIALIEN: AUSSERBETRIEBNAHME UND REPARATUR: • Vermeiden Sie das Werfen aus großer Höhe oder das Liegenlassen auf dem Boden, wo Fahrzeuge die Metallbeschläge beschädigen könnten. Die Materialien, aus denen Gurtbänder hergestellt werden, verfügen über eine Bei folgenden Anzeichen von Beschädigungen sollten Gurtbänder aus dem selektive Beständigkeit gegen Chemikalien.
Seite 32
DESCRIPCIÓN DEL TRINQUETE CAMJAM Límite de carga de trabajo de 227 kg Enganche CONFIGURACIÓN EN LÍNEA CONFIGURACIÓN EN BUCLE Trinquete de palanca Trinquete del chasis VER CÓMO Configuración en línea con HookLock.3-5 Configuración en bucle...12-16 HACERLO Marco de captura Configuración en línea sin HookLock..6 Pestaña Configuración en línea continua..7-10 Carrete...
Seite 33
Correa de trinquete – configuración en línea con HookLock Acoplamiento del gancho de correa HookLock Acoplamiento a la correa Enganche a un anclaje Deslice el bucle cosido entre los Meta la cinta bajo el borde en la Presione los ganchos activados por Use únicamente con anclajes que ganchos activados por resorte.
Seite 34
Configuración en línea sin Hooklock Opciones del primer anclaje del gancho de la correa El Gancho de correa HookLock se puede acoplar a cualquiera de los bucles de la cinta. El punto de anclaje específico determinará si se acopla el HookLock al bucle pequeño o grande. Opción A: Para anillos D, puntos de Opción B: Para puntos de anclaje más grandes, coloque el HookLock Opción C: Para los puntos de...
Seite 35
Acoplamiento del trinquete Paso 1: Acoplamiento de la cinta al marco de captura Límite de carga de trabajo de 227 kg 1. Presione la pestaña hacia el centro del trinquete. 2. Luego presiónela hacia abajo para levantar el marco de captura. Abra el trinquete CamJam levantando Con el extremo abierto del trinquete Pase la cinta sobre el marco de...
Seite 36
Liberación de tensión del trinquete Paso 2: Acoplamiento del extremo libre de la cinta al carrete abertura hacia arriba No alineado Alineado Pase el extremo libre de la cinta Para alinear la abertura del carrete Pase la cinta hacia arriba a través de Levante la parte posterior del Gire e inserte el extremo metálico del Mientras mantiene los dedos...
Seite 37
Configuración de la correa de trinquete - configuración en bucle Retirada del trinquete + HookLock No se necesita un Gancho de correa HookLock para tensar la cinta en una Reajuste del trinquete configuración circular. Presione la parte posterior del trinquete de palanca con su pulgar mientras abre la manija para desenganchar el enganche del trinquete del chasis.
Seite 38
Acoplamiento del trinquete Paso 1: Acoplamiento del bucle grande de cinta al marco de captura Límite de carga de trabajo de 227 kg 1. Presione la pestaña hacia el centro del trinquete. 2. Luego presiónela hacia abajo para levantar el marco de captura.
Seite 39
Liberación de tensión del trinquete Paso 2: Acoplamiento del extremo libre de la cinta al carrete abertura hacia arriba No alineado Alineado Pase la cinta a través de los anclajes y Para alinear la abertura del carrete Pase la cinta hacia arriba a través de Levante la parte posterior del Gire e inserte el extremo metálico del Mientras mantiene los dedos...
Seite 40
Trinquete + Retirada CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS • El sistema de sujeción con cintas no debe usarse cuando esté anudado. Está prohibido torcer la cinta. Se permite medio giro para prevenir SELECCIÓN: vibraciones y aleteo. • El sistema de sujeción con cintas debe protegerse contra la fricción, Reajuste del trinquete Al seleccionar un sistema de sujeción con cintas, se debe tener en cuenta la abrasión y daño de bordes afilados usando fundas protectoras o...
Seite 41
MATERIALES: RETIRADA DE SERVICIO Y REPARACIÓN: Los materiales de los cuales se fabrican las cintas tienen una resistencia Los sistemas de sujeción con cintas deben retirarse del servicio y selectiva a las sustancias químicas. Se debe notar que los efectos de los reemplazarse si muestran los siguientes signos de daño.