Herunterladen Diese Seite drucken
EN
Read the entire instructionmanualbefore you start installationand assembly If you have any questions regardingany of the instructionsorwamings, pleasecontact your
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used This product should only be installed by professionals
• This product is designed to be installed on solid concrete walls, masonry walls or wood stud walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• Use the mounting screws provlded and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, contact your place of
purchase for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular interva s (at least every three months)
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Vervvendung mit Produkten. die das zulässige Gewicht überschreiten.
• Halterungen Sollen entsprechend den Montageanweisungen
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden, Die Montage des Produktes solite nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses produkt kann aufWänden
mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwänden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können_ Diese Teile von Kindem femhalten.
• Dieses produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen_
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate)
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contactor votre distributeur local pour une assistance,
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation Peut entrainer des domrnages Ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement
de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
Ce produit eSt convu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I•équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes,
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants_ Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A inteNaIIes réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sire et fable
nepen
cöopKH npog'1TaiTe pygoa0ACTE0 no ycTa10ßKe_
noxan1bHb1MpacnpocTpaH"TeneM
BHHuaHue:Vlcnons308aHMe npogyKT0B. Becxolopstx npeBsaujaeT y xa3aHH"ü
• Onopbl
6011b bCT8HOdneH&, 3TO nC«a3ahC B w0HraKHblK
• He06XOAHM0 wcnonb30ßaTb n peAoxpaH'1renbHoe ycTpoücrao c:ntLwanbHble M HCTpyxeHT& n poA','KT AonxeHycTawaennaTbc*TonbK0
• npony\T npenHaaHaveH A ng ycTaHogÅH H aAepeBRHHb1e
KapKacHb1e CTeHb1, TBepAb1e
• Y6eawecs. "TOHecyuag nosepxHocTb 8blaep*1-1T Bec 060pyaoaaH/ß 8ceroycraH08neHHoro 0 60pyn08aHMR
• He06x0AHM0 n cnonb308BTb
B KOMnnexre
u_jypynsl HE REPETRMBATb
npogyKT cogepKMT ManeHbKMe AerarM, KOTOpble npegcTaanq•oT onacyocTbygyweHMR np•l npornaTbIeaHM'•1.
npony« npenHa3HaveH T onbH0
3KcnnyaTa1_A//
BAXHO: nepeAycTaH08K0k
Bu
aceaeranM 8 cooTBe1CTBHM
MectHblM pacnp•0CTpaHwreneM no Bongocy 3aueHbL
TEXH/VECKOE 06CnYXMBAHME: He06x0AMM0 p erynspwo np08ep9Tb (Kak
Leatodo eImanualde instruccianesantes de comenzarIainstalaciöny ensamblede la unidad_Si tienealguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias,comuniquesecon su
distribuidor local,
PRECAUCIÖN:
utilizar c onproductos d emayor p eso al indicado e nIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas personales.
• Los soportesdeben acoplarsetal Comose indica en Lasinstruccionesde ensamble Una incorrectainstalaci6npodria ocasionar dai•osy serias heridas personal*
• utilice Ias herramientasy equipo de seguridadadecuados_ Esteproducto solodebe ser instalado
• Este productoestä disenado parainstalacionesen Paredesde madera sölida,concretosölido o bloques
• Asegüresede que la superficiede fijaci6nsostenga de manera segurael pesototal del equipo todos sus componentesy hardware
• Utilice IOS tornillosde ensambleSuministrados y NO aplique demasiada tensiön a IOS tornillos
• Este productocontiene piezaspequeöasque representanun riesgode asfxia Mantengaestas piezasfuera del alcancede Bos nihos
• Esteproductoestä disenado parauso en intenores solamente.Utilizareste productoen exteriorespodria ocasiomarfalLas y heridaspersonales,
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotcdas las piezassegün la listade verificacidnde componentesparala instalaci6n.Si falta alguna de Laspanes. o estå dahada.comuniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Connpruebe periddicamenteque eI soporteesté aseguradoy listopara usar(al menoscada tres meses)
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instala#o e nontagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrucöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia,
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queos pesos indicados paderesultareminstabilidade, causando possiveis danos,
• Os sup-artesdevern ser anexados Comoespecificado nas instrucöes de montagern. A instalacåo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equiparnentos de seguranca e ferramentas adequadas devern ser utilizadas_Este ProdutoSö deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto sölido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranqao peso cambinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
use os parafusos d emontagem fornecidos eNAOAPERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém peguenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itemslonge do alcance de crianps.
• Este produto destina•se somente para uso interno. Uså•lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais
IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as peq.as,de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo. Se abgum.a pega estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substitui$.äo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaSeguro e protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses).
AR
Keep these items away from children
können Schäden Oder rnöglicherweise Verletzungen die Folge sein.
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
montiert werden.
kann zu Verletzungen und Schaden führen.
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
y
eonpocu
HHcrpya,V1i
npenynpexaeh/i,
sec. Moxer npHBecTM K
803M.0KHblM nogpexaeHR9M.
HenpaB'1nbHag ß 1aHOdxa voxeT np'•ldecrn norvyueH'1to cepoe3H&xTpaBM.
CTeHbl
KMpnM9Hse
ujypynbL
Tawe Aerarl'l weoöxogwuo xpaHhTb NegocTynH0M A nnperei Mecre_
ElcnonsaoaaHMR
Aa"Horo npoAYKTa H aynnue
npuaec.T/ norvowe nponyxra
co cnucxouK0MnneKTyouwx. EcnHHexaaraer Kawx-nH60Aerane'i Mn/ OHM nonowaHbl. c aqxwrecbc Bawn'
pa:3B
Mecqua),
KPOHurreiH
3a$HKcup•0BaH, Mero wcn0ßb30BaHH•e
profesionales.
osmesmos.
prolink
nstruction
FULL-MOTION
WALL
associés
c Baum.'
TpaaM.
öbln0 öe30nä•CHew
HWM055MK
Note: Adjust
then tighten
Phillips Screwdriver
alternating
you tighten
Manua
MOUNT
0
o
o
e
O
o
VESA Compatible
IOOXIOO
100x200
200XIOO
200X200
300X200
300X300
400X200
400X300
400X400
0
to the desired angle
the screws using the
as shown,
from each screw as
them.
TV
O
O
o
O
30kg
(661bs)
MAX
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für PROLiNK HWM055MK

  • Seite 1 IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as peq.as,de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo. Se abgum.a pega estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu distribuidor local para substitui$.äo. MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaSeguro e protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses). VESA Compatible HWM055MK IOOXIOO 100x200 200XIOO...
  • Seite 2 M6x14 M8x20 c (x4) (x4) (x4) (x4) 5<55 Ø10x45 M8x50 TOO long TOO Short VESA: 100x100 200x100 200x200 VESA: 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 400mm 300mm 400mm 60mm ø 10mm SSmm ø 4.5mm (ø 3/8") (ø 3/16") (2.4") (2.2") f you use a Samsung TV with deeper VESA holes, please use M8x50 screws and Samsung spacers (these spacers are included with Samsung TV)