EExII-Blitzleuchte / Flash light / Lampe à éclairs dSLB 20
dSLB 20
• Robuster optischer Signal-
geber für den Einsatz in
explosionsgefährdeten
Bereichen der Gruppe II
und den Zonen 1 + 2
• Robust optical signalling
device for use in hazardous
areas of Group II and the
zones 1 + 2
• Avertisseur visuel de
conception robuste
pour l'utilisation dans
des zones à risques
d'explosion du groupe II
et des zones 1 + 2
Robusta lámpara de
•
señalización para el empleo
en entornos con peligro
de explosiones del Grupo II
y en las zonas de protección
1 + 2.
FHF BA 6902
12/02
Lámpara de destellos dSLB 20 para EExII
Anwendung
In explosionsgefährdeter Umgebung
ist es häufig erforderlich, optische
Signale zum Warnen, Melden und
Signalisieren
einzusetzen.
EEx II-Blitzleuchte dSLB 20 liefert
diese
Signalisierungsmöglichkeit.
Sie ist für Dauerbetrieb ausgelegt.
Die
Blitzleuchte
dSLB 20
durch Einschalten der Versorgungs-
spannung aktiviert und ist in ver-
schiedenen
Betriebsspannungs-
ausführungen erhältlich. Das stabile
Gehäuse ist in Schutzart IP 67 aus-
geführt und kann in Räumen oder
im Freien installiert werden.
Aufbau
Die EEx II Blitzleuchte besteht aus
einem kleinen druckfesten Gehäuse
aus Aluminium mit einer Glaskalotte
aus gehärtetem Borosilikatglas für die
Aufnahme
der
Elektronik.
Anschlussraum ist in der Zünd-
schutzart „erhöhte Sicherheit" aus-
gelegt.
Use
Where hazardous area conditions
prevail there often is a need to
use optical signals for warning,
notification or signalling. The EEx II-
flash light offers the necessary
signalling capability. It is designed
for continuous use. The flash light
dSLB 20 is activated by switching
on the supply voltage and can be
delivered
with
different
voltages. The stable IP 67 casing
may be installed indoors or out-
doors.
Construction
The EEx II-flash light consists of a
small flame-proof aluminium casing
with a glass hood made of
hardened borosilicate glass to
accommodate the electronic parts.
The terminal box is designed for
increased safety.
Application
Dans des zones à risques d'ex-
plosion l'utilisation des matériels
d'avertissement et de signalisation
Die
est souvent obligatoire. La EEx II-
lampe à éclairs dSLB 20 offre cette
possibilité de signalisation. Elle est
conçue pour un fonctionnement
wird
continu. La lampe à éclairs dSLB 20
est activée en appliquant la tension
d'alimentation. Des modèles de
différentes tensions d'alimentation
sont disponibles. Le boîtier robuste
est construit conformément au type
de protection IP 67 et peut être
installé à l'intérieur ou à l'extérieur.
Construction
La EExII-lampe à éclairs est cons-
tituée d'un petit boîtier résistant à
la pression en aluminium et d'une
calotte en verre borosilicaté trempé
pour le logement de l'électronique.
Der
Le compartiment de jonction est
construit dans la classe de protec-
tion incendie « sécurité augmentée ».
Campo de aplicación
Con frecuencia se da la necesidad
de emitir señales ópticas o acústicas
para advertencia, información o
señalización en los entornos con
peligro de explosiones. La lámpara
de destellos dSLB 20 para zonas
EEx II, dimensionada para el funcio-
namiento en régimen permanente,
ofrece esta posibilidad de seña-
rated
lización. La lámpara de destellos
dSLB 20 se activa conectando la
tensión eléctrica de alimentación, y
se ofrece en diferentes versiones
para distintas tensiones de servicio.
La robusta carcasa es conforme
con la categoría de protección IP 67
según IEC y puede instalarse tanto
en locales cerrados como a la
intemperie.
Estructura
La lámpara de destellos para EEx II
está formada por una pequeña
carcasa de aluminio, antideflagrante
y un casquete de vidrio al borosili-
cato endurecido, en donde se
encuentran los equipos electrónicos.
La caja de bornes de conexión
está dimensionada según el modo
de protección "e".
1