Charging It is recommended to fully charge your mouse before rst use. Installation Wireless Mode 1. Connect the wireless receiver to the wireless adapter. 2. Connect the wireless adapter to a PC using the included USB cable and switch the mouse on. For optimal placement, keep the wireless receiver within 20cm of the mouse.
Seite 3
ENGLISH Questions or Setup Issues? Contact the HyperX support team or see the user manual at: hyperxgaming.com/support/mice Overview A - Left click button B - Right click button C - Mouse wheel D - DPI button E - Forward button F - Back button G - USB-C port H - Optical gaming sensor...
FRANÇAIS Questions ou problèmes de con guration ? Contacte l'équipe d'assistance HyperX ou consulte le manuel d'utilisation sur : hyperxgaming.com/support/mice Présentation A - Bouton Clic gauche B - Bouton Clic droit C - Roulette de la souris ITALIANO D - Bouton PPP E - Bouton Suivant Descrizione generale del prodotto F - Bouton Précédent...
Pro li DPI prede niti Installation Sono disponibili 4 pro li DPI prede niti: 400 DPI (rosso) | 800 DPI (blu) | Kabelloser Betrieb 1600 DPI (giallo) | 3200 DPI (verde) 1. Verbinde den Wireless-Receiver mit dem Wireless-Adapter. 2. Schließe den Funkadapter über das mitgelieferte USB-Kabel an Software HyperX NGENUITY den PC an und schalte die Maus ein.
Seite 6
L - Przewód USB do ładowania i przesyłania danych ESPAÑOL M - Bezprzewodowy odbiornik USB N - Moduł łączności bezprzewodowej Resumen A - Botón izquierdo Ładowanie B - Botón derecho Przed rozpoczęciem użytkowania myszy zalecamy jej pełne C - Rueda del mouse naładowanie.
Seite 7
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación? Pré-de nições de DPI Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX o consulta el Há 4 per s internos padrão de DPI: 400 DPI (vermelho) | 800 DPI (azul) manual de usuario en: hyperxgaming.com/support/mice | 1600 DPI (Amarelo) | 3200 DPI (verde) Software HyperX NGENUITY...
Seite 8
Bezdrátový režim Зарядка 1. Připojte bezdrátový přijímač k bezdrátovému adaptéru. Перед першим використанням рекомендується повністю 2. Připojte bezdrátový adaptér k PC pomocí dodaného USB kabelu a зарядити мишу. zapněte myš. Pro optimální umístění udržujte bezdrátový přijímač do 20 cm od myši. Налаштування...
Seite 9
F - Кнопка Назад 繁體中文 G - Порт USB-C H - Оптический игровой сенсор 概觀 I - Переключатель электропитания 左鍵 J - Нескользящая накладка 右鍵 K - Глайды для мыши 滑鼠滾輪 L - USB-кабель зарядки/передачи данных D - DPI 鍵 M - Беспроводной...
インストール方法 마우스 스케이트 ワイヤレスモード L - USB 충전/데이터 케이블 1. ワイヤレス受信機をワイヤレスアダプターに接続します。 M - USB 무선 수신기 2. 付属の ケーブルを使用して、ワイヤレスアダプターをパソコンに 무선 어댑터 接続し、マウスの電源を入れます。最適な性能を得るために、ワイヤレ ス受信機がマウスから 以上離れないようにしてください。 충전 20cm 有線モード 처음 사용 전에 마우스를 완전히 충전하는 편이 좋습니다. 付属の ケーブルを使用して、マウスをパソコンに接続します。 설치 DPI プリセット 무선...
Seite 12
DPI ( )- D " - E " "- F " USB-C - G " - I " USB - L USB - M HyperX NGENUITY HyperX NGENUITY DPI, hyperxgaming.com/ngenuity DPI : HyperX 400 | ( 800 | ( hyperxgaming.com/support/mice 1600 | ( 3200 | (...
Seite 13
ROMÂNĂ Întrebări sau probleme de con gurare Contacta i echipa de asisten ă HyperX sau consulta i manualul de utilizare la: hyperxgaming.com/support/mice Prezentare generală A - Buton click stânga B - Buton click dreapta C - Roti ă mouse D - Buton DPI E - Buton Înainte F - Buton Înapoi G - Port USB-C...
Seite 14
SLOVENŠČINA Vprašanja ali težave z nastavitvijo? Obrnite se na podporno ekipo HyperX ali poglejte uporabniški priročnik: hyperxgaming.com/support/mice Pregled A - Gumb za levi klik B - Gumb za desni klik C - Kolesce miške D - Gumb DPI E - Gumb za naprej F - Gumb za nazaj G - Vrata USB-C H - Optično igralno tipalo...
Seite 15
and also to prevent interference to the nearby radio and television Model/型號/型号: PF002 reception. It is essential that only the supplied power cord be used. Use Model/型號/型号: PF002WA only shielded cables to connect I/O devices to this equipment. Frequency & TX Power Information CAUTION: Battery Information Any changes or modi cations not expressly approved by the party...
Seite 16
KCC statement 급 기기 (가정용 방송통신기자재) 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주 로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모 든지역에서 사용할 수 있습니다. India RoHS Statement This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste Rule 2016.