Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Deutsch:
Anleitung für die Verwendung der Thermomatte
1. Scheibe reinigen: Reinigen Sie die Scheibe gründlich, bevor Sie die
Thermomatte anbringen. So stellen Sie sicher, dass die Saugnäpfe optimal
haften.
2. Befestigungsanweisungen: Bringen Sie die Thermomatte mit den Saugnäpfen an
der Scheibe an und stellen Sie sicher, dass sie sicher sitzt.
3. Anwendungshinweise: Verwenden Sie die Thermomatte nur, wenn das Fahrzeug
geparkt ist. Entfernen Sie sie vor der Fahrt, um eine uneingeschränkte Sicht zu
gewährleisten.
4. Pflegehinweise: Lagern Sie die Matte trocken und reinigen Sie sie bei Bedarf
vorsichtig, um die Lebensdauer zu verlängern.
English:
Instructions for Using the Thermal Mat
1. Clean the window: Thoroughly clean the window before attaching the thermal
mat. This ensures that the suction cups adhere optimally.
2. Attachment instructions: Attach the thermal mat to the window using the suction
cups and ensure it is securely in place.
3. Usage instructions: Use the thermal mat only when the vehicle is parked.
Remove it before driving to maintain clear visibility.
Freizeitschmiede GmbH & Co. KG | Robert-Bosch-Str. 12 | 51674 Wiehl
www.freizeitschmiede.de | eMail: info@freizeitschmiede.com
Anleitung
Instrucciones
Manual
Istruzioni
Instructions
Instructies

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Freizeitschmiede 133715901

  • Seite 1 3. Usage instructions: Use the thermal mat only when the vehicle is parked. Remove it before driving to maintain clear visibility. Freizeitschmiede GmbH & Co. KG | Robert-Bosch-Str. 12 | 51674 Wiehl www.freizeitschmiede.de | eMail: info@freizeitschmiede.com...
  • Seite 2 3. Instrucciones de uso: Use la estera térmica solo cuando el vehículo esté estacionado. Retírela antes de conducir para mantener una visibilidad clara. Freizeitschmiede GmbH & Co. KG | Robert-Bosch-Str. 12 | 51674 Wiehl www.freizeitschmiede.de | eMail: info@freizeitschmiede.com...
  • Seite 3 2. Bevestigingsinstructies: Bevestig de thermomat aan de ruit met behulp van de zuignappen en zorg ervoor dat deze stevig vastzit. Freizeitschmiede GmbH & Co. KG | Robert-Bosch-Str. 12 | 51674 Wiehl www.freizeitschmiede.de | eMail: info@freizeitschmiede.com...
  • Seite 4 Verwijder deze voor het rijden om een onbelemmerd zicht te behouden. Onderhoudsinstructies: Bewaar de mat op een droge plaats en reinig deze indien nodig voorzichtig om de levensduur te verlengen. Freizeitschmiede GmbH & Co. KG | Robert-Bosch-Str. 12 | 51674 Wiehl www.freizeitschmiede.de | eMail: info@freizeitschmiede.com...