Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BASx.16Z / BxSx.20 / BxSx.35
Non-Spring Return Actuator for Valves
Installation Instructions
Part No. 14-88360-3362 Rev. B
Issue Date May 2019
Parts Included
• Pièces incluses • Enthaltene Teile • Parti incluse • Piezas incluidas • Inbegrepen onderdelen
• Delar som medföljer • Zahrnuté díly • Załączone części • Включенные детали • Peças incluídas
• 部件清单 • 含まれる部品
Instructions
• Instructions • Anweisungen • Istruzioni • Instrucciones • Instructies • Instruktioner
• Návod k použití • Instrukcje • Инструкции • Instruções • 说明 • 使用説明書
Actuator
• Actionneur • Antrieb • Attuatore • Actuador • Aandrijving • Ställdon
• Pohon • Siłownik • Привод • Atuador • 系列启动器 • シリーズアクチュエータ
1x
1x M5
Special Tools Required:
Digital Voltmeter:
Voltmètre numérique • Digitales Voltmeter • Voltmetro digitale
• voltímetro digital • Digitale voltmeter • Digital voltmeter • Digitální voltmetr
• Woltomierz cyfrowy • цифровой вольтметр • Voltímetro digital
• 需要专用仪表:数字式电压表 • 必要特殊ツール : デジタル電圧計
Dimensions mm (inches)
• Dimensions mm (pouces)
• Abmessungen mm (Zoll)
• Dimensioni mm (pollici)
• Dimensiones en mm (pulgadas)
• Afmetingen mm (inch)
• Mått mm (tum)
• Rozměry v mm (palcích)
• Wymiary mm (cale)
• Размеры мм (дюймы)
• Dimensões mm (polegadas)
• 尺寸 毫米(英寸)
• 寸法 mm (インチ)
IP54
2x M8
2x M6
2x M8
2x M6
254
(10)
BxS1.xx
BxS2.xx
LISTED 654U
LISTED 654U
TEMP REG EQUIP
TEMP REG EQUIP
CLASS 2
BxS2.xx
BxS1.xx
1
*14883603362b*
000
10mm
103
(4 1/16)
112
(4 13/32 )
13mm
MAX
+60 °C
+140 °F
MIN
-30 °C
-22 °F
MAX
95 % RH
14-88360-3362 Rev.B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JOVENTA BAS .16Z Serie

  • Seite 1 *14883603362b* BASx.16Z / BxSx.20 / BxSx.35 Non-Spring Return Actuator for Valves Installation Instructions Part No. 14-88360-3362 Rev. B Issue Date May 2019 Parts Included • Pièces incluses • Enthaltene Teile • Parti incluse • Piezas incluidas • Inbegrepen onderdelen • Delar som medföljer • Zahrnuté díly • Załączone części • Включенные детали • Peças incluídas •...
  • Seite 2 BASx.16Z / BxSx.20 / BxSx.35 • Water • Vatten 140 °C • Eau • Voda 284 °F • Wasser • Woda • Acqua • Вода -30 °C • Agua • 水 -22 °F • Water • 水 • Saturated Steam •...
  • Seite 3 BASx.16Z / BxSx.20 / BxSx.35 Mounting the Actuator • Montage de l’actionneur • Montage des Antriebs • Montaggio dell’attuatore • Montaje del actuador • Montage van de aandrijving • Montering av ställdonet • Montáž pohonu • Montaż siłownika • Монтаж привода • Montagem do atuador • 安装启动器 • アクチュエータの取り付け VG12x5 VG18x5 VF6...
  • Seite 4 BASx.16Z / BxSx.20 / BxSx.35 Wirings • Câblages • Verdrahtungen • Collegamenti elettrici • Cableados • Bedrading • Ledningsdragning • Zapojení • Okablowanie • Электропроводка • Ligações • 布线 • 配線 DA DA DA DA • On/Off Control • Floating Control RED GRY RED GRY •...
  • Seite 5 BASx.16Z / BxSx.20 / BxSx.35 DC 0(2)...10 V • Control • Commande • Regelung • Controllo • Control • Regeling • Styrenhet • Regulace • Sterowanie • Управление Cable 1 Cable 2 BMS2.xx black white blue brown grey orange noir blanc bleu marron...
  • Seite 6 BASx.16Z / BxSx.20 / BxSx.35 Operation • Fonctionnement • Betrieb • Funzionamento • Operación • Bediening • Drift • Provoz • Operacja • Эксплуатация • Operação • 操作 • 操作 USA, CANADA: WARNING Risk of Electric Shock. Disconnect the power supply before making electrical connections. Contact with components carrying hazardous voltage can cause electric shock and may result in severe personal injury or death. ADVERTISSEMENT Risque de décharge électrique.
  • Seite 7 BASx.16Z / BxSx.20 / BxSx.35 BMS1.xx Dip Switch Settings Command Feedback Setting User Signal Signal Interface Stroke RA 2-10 Direct 0 - 10 VDC 0 - 10 VDC DA 0-10 Set Point Stroke RA 2-10 RA 2-10 Span Adj. RA 2-10 Reverse Offset Adj.
  • Seite 8 BASx.16Z / BxSx.20 / BxSx.35 Setting the SPAN and OFFSET Proportional Command Signal (BMS1.xx) • Réglage des paramètres (PORTÉE ET DÉCALAGE) du signal de commande proportionnelle • Einstellen der Proportional-Befehlssignale SPAN und OFFSET • Regolazione dei segnali di comando proporzionali SPAN e OFFSET • Establecimiento de señales de comando proporcional SPAN y OFFSET •...
  • Seite 9 BASx.16Z / BxSx.20 / BxSx.35 International Warnings INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE TECHNICIAN / FITTER • READ THIS INSTRUCTION SHEET AND THE SAFETY WARNINGS CAREFULLY BEFORE INSTALLING AND SAVE IT FOR FUTURE USE • All wiring should conform to local codes and must be carried out by authorized personnel only. •...
  • Seite 10 BASx.16Z / BxSx.20 / BxSx.35 POKYNY K INSTALACI PRO TECHNIKY A INSTRUKCJA INSTALACJI DLA TECHNIKA/ MONTÉRY MONTERA • PŘED INSTALACÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY A BEZPEČNOSTNÍ • PRZED INSTALACJĄ NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ I VAROVÁNÍ A USCHOVEJTE JE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ ZACHOWAĆ...
  • Seite 11 BASx.16Z / BxSx.20 / BxSx.35 Technical Specifications Product Code • Code produit • Produktcode • Codice prodotto • Código de producto BAS1.16Z BAS2.16Z • Productcode • Produktkod • Kód produktu • Kod produktu • Код продукта • Código do produto •...
  • Seite 12 BASx.16Z / BxSx.20 / BxSx.35 Technical Specifications Product code • Code produit • Produktcode • Codice prodotto • Código de producto BMS1.20 BMS1.35 • Productcode • Produktkod • Kód produktu • Kod produktu • Код продукта • Código do produto •...
  • Seite 13 MILWAUKEE WI 53202 NO. 22 BLOCK D NEW DISTRICT GERMANY WUXI JIANGSU PROVINCE 214142 - CHINA Johnson Controls and Joventa are registered trademarks of Johnson Controls. ® ® All other marks herein are the marks of their respective owners. © Copyright 2019 Johnson Controls. All rights reserved. Any unauthorized use or copying is strictly prohibited.