Seite 1
Cordless Handheld Vacuum Cleaner PMSSA 8 B2 Akumulatorski sesalnik Akkumulátoros porszívó za prah Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Aku vysavač Překlad originálního provozního návodu Akku-Staubsauger Originalbetriebsanleitung IAN 373238_2104...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Seite 49
mungswidrigen Gebrauch oder weise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie falsche Bedienung verursacht sich vor der Benutzung des Ge- wurden. rätes mit allen Bedien- und Si- cherheitshinweisen vertraut. Be- Allgemeine Beschreibung nutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die ange- gebenen Einsatzbereiche.
Seite 50
Effi zienz im Betrieb ..90,7 % Technische Daten Effi zienz bei geringer Last (10 %) ..88,4 % Leistungsaufnahme Akku-Staubsauger PMSSA 8 B2 Nennspannung U ..8 V bei Null last ....0,05 W Saugleistung ..max. 3,8 kPa Schutzklasse ....
Seite 51
Symbole in der Bildzeichen auf dem Ladegerät: Anleitung Lesen Sie die Betriebs- anleitung aufmerksam Gefahrenzeichen mit durch. Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschä- Das Ladegerät ist nur den. zur Verwendung in Räu- Gebotszeichen mit An- men geeignet. gaben zur Verhütung von Schäden Sicherheitstransformat- or - kurzschlussfest...
Seite 52
explosiven oder gesund- Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden heitsgefährdenden Stoffe Gefahren verstehen. Kinder auf. Dazu zählen unter an- dürfen nicht mit dem Gerät derem heiße Asche, Benzin, spielen. Reinigung und Benut- Lösungsmittel, Säuren oder zer-Wartung dürfen nicht von Laugen.
Seite 53
Reinigen nicht in Wasser! Kindern auf. • Fassen Sie das Gerät nicht • Verwenden Sie kein Zubehör mit feuchten oder nassen welches nicht von PARKSIDE Händen an! empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen. So vermeiden Sie Geräteschäden...
Seite 54
Schlags. a) Schließen Sie das La- e) Trennen Sie das Lade- degerät nur an eine Steckdose mit RCD (Re- gerät vom Netz, bevor sidual Current Device) Verbindungen zum mit einem Bemessungs- Elek tro werk zeug ge- fehlerstrom von nicht schlossen oder geöffnet werden.
Seite 55
j) Laden Sie in dem Ladegerät Verletzungen durch Strom- keine nicht aufl adbaren Bat- schlag. terien auf. • Das Gerät ist nur mit SELV k) Schließen Sie kein be- (Safety Extra Low Voltage, schädigtes Kabel an Sicherheitskleinspannung) die Stromversorgung entsprechend der Kenn- an.
Seite 56
Akku aufl aden trieb! Ersetzen Sie beschädigte Teile oder einen verschmutzten 1. Verbinden Sie das Ladeka- Filter. Siehe „Ersatzteile/Zube- bel (9) mit einem Netzteil. hör“. 2. Verbinden Sie den Ladeka- belstecker (8) mit der Lade- 1. Entfernen Sie den Auffang- buchse (7) des Gerätes.
Seite 57
Sie die Rastung an der Un- Gerät arbeiten. Verwenden Sie terseite des Gerätes und des kein Verlängerungskabel. Das Auffangbehälters (1). Netzteil darf nur in geschlosse- nen Räumen verwendet wer- Bedienung den. Fugendüse Ein-/Ausschalten Die Fugendüse (10) eignet Prüfen Sie vor dem Ein- sich zum Trockensaugen von schalten ob der Lamel- Fugen, Ecken und Heizkörpern.
Seite 58
ten Sie die Ausbuchtungen Leeren des Auffang- (11a). behälters nach dem Nasssaugen: 6. Bringen Sie den Auffangbe- hälter (1) wieder am Gerät Halten Sie den Auffang- an. Setzen Sie ihn an der behälter beim Abnehmen Geräteunterseite an und vom Gerät mit der Spitze lassen Sie ihn an der Ge- nach unten, sonst gelangt räteoberseite in die Entrie-...
Seite 59
len-Feinfi lter (12) aus dem gen lässt! Siehe Ersatzteile/ Zubehör. Filterhalter (11). • Waschen Sie den Schaum- 3. Setzen Sie einen neuen stoff-Filter (13) mit lauwar- Lamellen-Feinfi lter in den Fil- mem Wasser und Seife aus terhalter. Achten Sie auf den und lassen Sie ihn trocknen.
Seite 60
• Prüfen Sie während einer • Entsorgen Sie das Gerät mit längeren Lagerungsphase entladenem Akku. Öffnen etwa alle 3 Monate den Sie Gerät und Akku nicht. Ladezustand des Akkus und • Entsorgen Sie das Gerät laden Sie bei Bedarf nach. nach den lokalen Vorschrif- ten.
Seite 61
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 64). Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebsanleitung Fugendüse 91106174 Auffangbehälter 91106173 Lamellen-Feinfi lter (HEPA) 91106176 Schaumstofffi lter 91106177...
Seite 62
beschrieben wird, worin der Garantie Mangel besteht und wann er Sehr geehrte Kundin, sehr ge- aufgetreten ist. ehrter Kunde, Wenn der Defekt von unserer Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Garantie gedeckt ist, erhalten Jahre Garantie ab Kaufdatum. Sie das reparierte oder ein neu- Im Falle von Mängeln dieses es Gerät zurück.
Seite 63
Ihres Anliegens zu gewährleis- sich nicht auf Geräteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt ten, folgen Sie bitte den folgen- sind und daher als Verschleiß- den Hinweisen: teile angesehen werden kön- • Bitte halten Sie für alle An- nen (z. B. Lamellen-Feinfi lter) fragen den Kassenbon und oder für Beschädigungen an die Identifi kationsnummer...
Seite 64
wir kostenlos durch. benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen Service-Center mitgeteilt wird. Stellen Sie si- cher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express Service Deutschland oder sonstiger Sonderfracht Tel.: 0800 54 35 111 erfolgt. Senden Sie das Ge- E-Mail: grizzly@lidl.de rät bitte inkl.
Seite 69
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že Akumulátorový vysavač konstrukční řady PMSSA 8 B2 Pořadové číslo 000001 - 049784 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizo- vané...
Seite 70
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Síťová část serije XZ0900-2400ENCG IAN 373238_2104 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2009/125/EC (EU) 2019/1782 • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizo- vané...
Seite 71
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Handstaubsauger Modell PMSSA 8 B2 Seriennummer: 000001 - 049784 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmun- gen angewendet: EN 60335-1:2012/A2:2019 •...
Seite 72
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Netzteil, Modell XZ0900-2400ENCG IAN 373238_2104 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2009/125/EG (EU) 2019/1782 • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmun- gen angewendet: EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2...
Seite 74
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stand der Informationen: 11/2021 · Ident.-No.: 76008411112021-HU/SI/CZ IAN 373238_2104...