Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
a. Caratterizzazione della macchina
b. Dati tecnici della macchina
c. Definizione dei termini utilizzati
1. Imballaggio
2. Immagazzinamento
3. Trasporto e movimentazione
4. Assemblaggio. Montaggio, smontaggio e rimontaggio
5. Installazione
6. Messa in servizio. Collaudo, comando e rodaggio
7. Avviamento
8. Uso normale, funzionamento particolare ed eventuale malfunzionamento
9. Manutenzione. Cambio parti. Pulizia
10. Regolazione e taratura
11. Smantellamento. Messa fuori servizio
12. Demolizione e smaltimento
13. Istruzioni per le situazioni di emergenza
a. CARATTERIZZAZIONE DELLA MACCHINA
Descrizione della macchina
Le elettropompe "Volumex" in acciaio inossidabile per l'industria Enologica si suddividono in due gruppi di modelli:
-gruppo A : Elettropompe tipo 30 e 40 con carrello smaltato;
-gruppo B: Elettropompe tipo 50, 60, 70 con carrello smaltato e inox.
L'elettropompa "Volumex" è costituita essenzialmente da: a) Corpo della pompa in acciaio inox (AISI 304); b)
Girante in neoprene; c) Motore con invertitore per consentire il flusso reversibile; d) Quadro elettrico con contattore e
selettore; e) Carrello di supporto; f) By-pass (opzionale); g) Quadro elettrico.
La macchina descritta in questo libretto è conforme a:
- Direttiva Macchine 89/392/CEE e successive integrazioni: 91/368/CEE, 93/44/CEE, 93/68/CEE;
- Norme UNI EN 292/1 e 292/2 (Sicurezza del macchinario: Concetti fondamentali, principi generali di progettazio-
ne);
- Norme UNI EN 60204-1 (Sicurezza del macchinario; equipaggiamento elettrico delle macchine);
- Direttiva 89/109/CEE (Materiali ed oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari).
Principi generali di funzionamento
Le Elettropompe "Volumex" in acciaio inossidabile sono azionate da un motore elettrico.
Nei tipi 30 e 40 la pompa è calettata direttamente all'albero motore. Nei tipi 50, 60, 70 la pompa è calettata da una
puleggia (una gola per le pompe tipo 50, due gole per le pompe tipo 60 e 70) collegate al motore attraverso cinghie di
trasmissione. L'entrata e la mandata del liquido in lavorazione avviene attraverso due bocche di dimensioni variabili a
seconda del tipo, poste ai lati del corpo pompa, angolate fra loro di circa 120 gradi. Alle bocche vengono collegate
idonee condotte per il convogliamento del liquido.
B.C.M.
istruzioni per l'uso
Elettropompe "VOLUMEX"
30, 40 (Carrello smaltato)
50, 60, 70 (Carrello smaltato e inox)
AVVERTENZA
Prima di utilizzare la macchina leggere con attenzione
il presente manuale.
s.n.c.
Tipo:
INDICE:
pag. 1
pag. 2
pag. 5
pag. 5
pag. 5
pag. 5
pag. 5
pag. 5
pag. 6
pag. 6
pag. 7
pag. 8
pag. 8
pag. 8
pag. 8
pag. 8
ITALIANO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BCM VOLUMEX 30

  • Seite 17: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH s.n.c. ANWEISUNG FUER DEN GEBRAUCH ELEKTROPUMPEN “VOLUMEX” TYP: 30, 40 (MIT LACKIERTEM WAGEN) 50, 60, 70 (MIT LACKIERTEM UND INOX WAGEN) HINWEIS: Vor dem Gebrauch bitte lesen Sie dieses Handbuch vorsichtig. INHALTSVERZEICHNIS: a. Charakterisierung der Maschine Seite 1 b. Technische Daten Seite 2 c.
  • Seite 18: Technische Daten

    DEUTSCH 2 Pumpengehäuse finden, mit einer Ecke von ungefaehr 120°C einander. An die Mündungen werden passende Wasserleitungen fuer die Förderung der Flüssigkeit verbunden. b. TECHNISCHEN DATEN Bild 1 - Beispiel einer Pumpe von 30 und 40 Bild 2 - Beispiel einer Pumpe von 50, 60 und 70: A mit lackiertem Wagen; B mit inox Wagen Bild 3 - “Beschreibene Sicht”...
  • Seite 19 DEUTSCH 3 Bild 4 - “Beschreibene Sicht” des Pumpenkörpers Typ 50, 60 und 70 BESCHREIBUNG MATERIAL Pumpen von 50 Pumpen von 60 und 70 Einrillenscheibe zwei Rillenscheiben Gußeisen Ring 52 Ring 62 Vergütungs-Stahl Lager 25x25x15 Lager 30x62x16 Welle Welle inox AISI 304 Lager 25x25x15 Lager 30x62x16 Dichtung OR 121...
  • Seite 20 DEUTSCH 4 Angaben der Maschine Gewicht Hoehe Breite Laenge Umdrehungen Mündung (CV) (l/1’) (Kg) (mm) (mm) (mm) (G/min) (mm) 30 (220V/380V) 40 (220V/380V) 50 (220V) 50 Wagen mit lackiertem Blech 50 (380V) 50 Inox Wagen 50 (380V) 60 Wagen mit lackiertem Blech 60 (220V) 60 Inox Wagen 60 (380V)
  • Seite 21: Bestimmung Der Gebrauchten Wörter

    DEUTSCH 5 Übereinstimmung der elektrischen Anlage Die elektrische Anlage der Maschine entspricht die Normen UNI EN 60204-1. C. BESTIMMUNG DER GEBRAUCHTEN WÖRTER Für die Bestimmung der verwändeten Wörter in diesem Handbuch bitten wir den Benutzer sich an der Norm UNI EN 292 zu beziehen.
  • Seite 22 DEUTSCH 6 5.2 - Anweisungen und Prüfungen vor der Installation Vor den Anschluß der Maschine kontrollieren mit Aufmerksamkeit, dass die Daten auf Schild mit dem Stromnetzanschluß übereinstimmen. Die Installation soll von qualifizierten Personal gemäß der bestehenden Normen, nach unseren Anweisungen gemacht werden. Eine falsche Installation kann Schaden an Leute, Tiere und Dinge verur- sachen, wofür die Herstellfirma nicht verantwortlich ist.
  • Seite 23: Betriebsstörungen

    DEUTSCH 7 BETRIEBSSTÖRUNGEN Die Elektropumpe “Volumex” basteht aus fünf Teile: a) Pumpenkörper aus inox Stahl (AISI 304); b) Pumpenflügelrad aus Neoprene; c) Motor mit Wendegetriebe für reversiblen Fluss; d) By-pass (optional); e) Halterwagen. Die Elektropumpe “Volumex” ist eine Maschine für die Weinbau-Industrie. Jeder andere Benützung ist sich ungeeignet zu betrachten und ist deshalb vom Besitzer zu kontrollieren.
  • Seite 24: Wartung. Auswechslung Der Bestandteile. Reinigung

    DEUTSCH 8 Die Gefahren, die nicht mit der adoptierten Sicherheitsmaßnahmen des Herstellers entfernbar sind sind von einer unrichtigen Benützung der Maschine verursacht oder von einer ausstehenden Achtung, von dem Benützer, der Sicherheitsnormen in diesem Handbuch beschrieben (mit Bezug auf dem Abschnitt 8.1) 9.

Diese Anleitung auch für:

Volumex 40Volumex 50Volumex 60Volumex 70

Inhaltsverzeichnis