Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
GB OPERATING MANUAL . . . . . . . . PAGE 2
DE GEBRAUCHSANWEISUNG . . . . . PAGE 16
FR MANUAL D'UTILISATION . . . . . PAGE 30
NL GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . PAGE 44
ES INSTRUCCIONES DE USO . . . . . PAGE 58
IT ISTRUZIONI D'USO . . . . . . . . . . PAGE 72
PT MANUAL DE INTRUÇÕES . . . . . PAGE 86
DK BRUGERVEJLEDNING . . . . . . . . PAGE 100
NO BRUKERINSTRUKSEN . . . . . . . . PAGE 114
SE BRUKSANVISNING . . . . . . . . . . . PAGE 128
FI KÄYTTÖOHJEET . . . . . . . . . . . . PAGE 142
LC – 135
(This product is not suitable for primary heating purpose)
(Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät)
(Ce produit ne peut pas être utilisé comme chauffage principal)
(Dit product is niet geschikt voor gebruik als primaire verwarming)
(Este producto no es adecuado para calefacción primaria)
(Il presente prodotto non è adatto a funzioni di riscaldamento primario)
(Este produto não é adequado para fins de aquecimento principal)
(Dette produkt er ikke egnet til brug som primær opvarmningskilde)
(Dette produkt er ikke egnet for primær oppvarmings)
(Denna produkt lämpar sig inte för primär uppvärmning)
(Tämä tuote ei sovellu ensisijaiseksi lämmittimeksi)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toyotomi LC - 135

  • Seite 1 LC – 135 GB OPERATING MANUAL . . . . . . . . PAGE 2 (This product is not suitable for primary heating purpose) DE GEBRAUCHSANWEISUNG . . . . . PAGE 16 (Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät) FR MANUAL D’UTILISATION .
  • Seite 3: Tips Zur Sicherheit

    20 TIPS ZUR SICHERHEIT 150 cm 1 NICHT Benzin benutzen. 2 Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem 20 cm 50 cm Gerät spielen. 3 Transportieren Sie den Ofen NICHT, wenn er brennt oder noch heiß ist. 50 cm 150 cm In diesem Fall auch KEINE Wartungsarbeiten durchführen.
  • Seite 28 Vielen Dank für den Kauf des Marken-Heizofens von Toyotomi! Der japanische Hersteller Toyotomi Co. Ltd. ist weltweiter Marktführer im Bereich mobiler Petroleumöfen. Toyotomi steht für Service, Qualität und Garantie. Auf der ganzen Welt nutzen zufriedene Kunden die komfortablen und sicheren Heizöfen. Toyotomi-Produkte erfüllen einen sehr hohen Sicherheitsstandard, sie erfüllen die Sicherheitsnormen nicht nur in Japan,...
  • Seite 29 Brennstoff altert. Beginnen Sie jede Heiz saison mit neuem Brennstoff. • Verwenden Sie nur sauberes Heizpetroleum in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung (TOYOTOMI Brennstoff). • Wenn Sie zwischen den einzelnen Sorten / Marken wechseln, müssen Sie den Heizofen erst voll ständig leer brennen lassen.
  • Seite 30: Wichtig Zu Wissen

    Vorschriften. DER RICHTIGE BRENNSTOFF Ihr Heizofen wurde für die Benutzung von, sauberem Heizpetroleum hoher Qua- lität (TOYOTOMI Brennstoff). Nur dieser Brennstoff sorgt für eine saubere und optimale Verbrennung. Brennstoff geringerer Qualität kann zu folgenden Proble- men führen: ...
  • Seite 31: Lautstärke Einstellen

    GEBRAUCHSANWEISUNG DIE INSTALLATION DES HEIZOFENS Nehmen Sie den Heizofen vorsichtig aus dem Karton und kontrollieren Sie den Inhalt auf Vollständigkeit. Außer dem Heizofen muß folgendes vorhanden sein:  eine Syphonpumpe  ein Transportverschluß  diese Gebrauchsanweisung Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial (Abb. A) zwecks Lagerung und/oder Transport auf.
  • Seite 32: Bdas Befüllen Mit Brennstoff

    DAS BEFÜLLEN MIT BRENNSTOFF Füllen Sie den Brennstofftank an einer dazu geeigneten Stelle (falls etwas ver- schüttet wird). Gehen Sie wie folgt vor: 1 Der Heizofen muss ausgeschaltet sein. 2 Öffnen Sie den Deckel und ziehen Sie den Brennstofftank aus dem Heizofen (Abb.
  • Seite 33: Programmierung Des Weekly Timers

    WEEKLY TIMER Hier finden Sie ein Beispiel, wie der Weekly timer programmiert werden kann: Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sontag P1 ON 6:30 6:30 6:30 6:30 6:30 10:00 9:00 P1 OFF 8:45 8:45 8:45 8:45 8:45 23:00 23:00 P2 ON 12:00 15:00 18:00...
  • Seite 34 Mit den Einstelltasten N kann die Stunde eingestellt werden, in welcher der Kamin starten soll . Durch einmaliges Drücken der M-Taste wird der Wert stufenweise erhöht . Durch Drücken der N-Taste wird der Wert stufenweise reduziert . Drücken Sie die Taste extension/day/set  um die richtige Uhrzeit zu wählen .
  • Seite 35: Kopieren Der Programmierung Von Einem Tag Zum Anderen

    KOPIEREN DER PROGRAMMIERUNG VON EINEM TAG ZUM ANDEREN Benutzen Sie die kopieren Funktion, wenn der Kamin an verschiedenen Tagen der Woche zur gleichen Zeit starten und ausgehen soll . Stellen Sie sicher, das der Kamin ausgeschaltet ist . Drücken Sie die Timer Taste , danach wählen Sie mit N den Tag aus, wovon die Einstellungen kopiert werden können .
  • Seite 36: Gtemperatureinstellung

    DAS STARTEN DES HEIZOFENS Ein neuer Ofen verursacht zu Beginn etwas Geruch. Sorgen Sie deswegen für zusätzliche Belüftung. Starten Sie den Heizofen immer mit die -Taste L. Niemals Streichhölzer oder ein Feuerzeug benutzen. Um den Heizofen zu starten, brauchen Sie nur die -Taste L zu betätigen.
  • Seite 37: Automatische Abschaltung

    Heizgerät sofort nach dem Abschalten Ca. 30 Sekunden warten, den Netzstecker e - 23 erneut einschalten. wieder in die Steckdose stecken und das Gerät einschalten. e - 5 Kipp-Sicherung. Heizofen neu starten. e - 6 Schlechte Verbrennung. Händler informieren. e - 7 Zimmertemperatur Wenn nötig Heizofen höher als 32°C.
  • Seite 38: Die Kontroll-Lampe Vent

    Auch ohne die Einstellung “SAVE” sorgt Ihr Heizofen dafür, daß die eingestell- te Temperatur annähernd beibehalten wird, und zwar durch Anpassung der Heizkapazität. “SAVE” ist eine Einstellung, die Sie zum Beispiel benutzen können, wenn Sie nicht im Raum anwesend sind oder um den Raum frostfrei zu halten. DIE BRENNSTOFFANZEIGE Wenn die Brennstoffanzeige auf dem Display erscheint, ist noch für 10 Minuten Brennstoff vorhanden.
  • Seite 39: Olagerung (Ende Der Heizsaison)

    LAGERUNG (ENDE DER HEIZSAISON) Wir empfehlen Ihnen, den Heizofen am Ende jeder Heizsaison vollständig leer bren- nen zu lassen und staubfrei zu lagern, vorzugsweise in der Original verpackung. Übrig gebliebenen Brennstoff sollten Sie in der nächsten Heizsaison nicht mehr benutzen. Verbrauchen Sie diesen also. Falls doch etwas übrig bleibt, schütten Sie diesen nicht weg, sondern entsorgen Sie ihn laut den örtlichen Vorschriften für chemischen Kleinabfall.
  • Seite 40 GARANTIEBEDINGUNGEN Sie erhalten auf Ihren Heizofen 48 Monate Garantie ab Kaufdatum. Innerhalb die- ser Zeit werden alle Material- und Herstellungsfehler kostenlos behoben. Hierbei gelten folgende Regeln: Alle weiteren Ansprüche auf Schadenersatz, inklusiv Folgeschäden, werden nicht anerkannt. 2 Reparatur oder Austausch von Teilen innerhalb der Garantiezeit führt nicht zur Verlängerung der Garantie.
  • Seite 41: Twichtige Einzelteile

    PRODUKTDATENBLATT (a) Name / Warenzeichen des Lieferanten TOYOTOMI Europe Sales B.V. (b) Model LC-135 (c) Energieeffizienzklasse (d) Direkte Wärmeleistung 3.5kW (e) Indirekte Wärmeleistung (f) Energieeffizienzindex 95.5% (g) Brennstoff-Energieeffizienz 100% Für das Zusammenstellen, die Instal- lation oder Wartung des Gerätes wir...
  • Seite 168 Should you require further information or should particular problems occur that are not dealt with in this opera- ting manual, please visit our website www .toyotomi .eu or contact our Sales Support (you find its phone number on www .toyotomi .eu) .

Inhaltsverzeichnis