Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
We optimize your flow
Gebruiksaanwijzing Packo-pompen
Mode d'emploi pompes Packo
Manual Packo pumps
Betriebsanleitung Packo-Pumpen
Manual de funcionamiento de bombas Packo
Инструкция по эксплуатации насосов Packo
www.packopumps.com
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Packo AX Serie

  • Seite 1 We optimize your flow Gebruiksaanwijzing Packo-pompen Mode d’emploi pompes Packo Manual Packo pumps Betriebsanleitung Packo-Pumpen Manual de funcionamiento de bombas Packo Инструкция по эксплуатации насосов Packo www.packopumps.com...
  • Seite 3 GEBRUIKSAANWIJZING PACKO-CENTRIFUGAALPOMPEN MODE D’EMPLOI DE POMPES CENTRIFUGES PACKO PACKO CENTRIFUGAL PUMP INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG PACKO-KREISELPUMPEN MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DE BOMBAS PACKO ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАСОСОВ PACKO AX, CRP, FMS, FP, ICP, IFF, KNM, MFF, IRP, ISP, MCP, MFP, MSP, MWP, NMS, NP, PHP, PKO, PRP, SCP, VDK русский...
  • Seite 4: Herstellererklärung Laut Anlage Iia Der Maschinenrichtlinie 2006/42 Eg

    Die Maschinenrichtlinie können nur dann Anwendung finden, wenn die gesamte Maschine (Anlage) zusammengestellt ist und mit den gültigen Richtlinien der EG in Übereinstimmung gebracht ist. Packo Inox N.V., Branch Diksmuide, Cardijnlaan 10, B-8600 DIKSMUIDE, BELGIEN ist genehmigt das technische Herstellerdossier zusammen zu stellen. Datum: ......................
  • Seite 5 Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu beachten sind und muss ständig am Einsatzort der Pumpe verfügbar sein. Falls eine Aussage in dieser Betriebsanleitung nicht eindeutig klar ist, nehmen Sie bitte Kontakt zu PACKO auf.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeines 5. Wirkungsweise der Pumpe 1.1. Hersteller und Ursprungsland 5.1. Betrieb bei geschlossenen Schieber 1.2. Urheberschutz Mindest-fördermengen 1.3. Angaben über das Erzeugnis 5.2. Druckstöße in Rohrleitungen 1.4. Typenbezeichnung 5.3. Betrieb mit Frequenzumrichter 1.5. Schalldruckniveau 5.4. Kurzzeitbetrieb 2. Sicherheit 5.5.
  • Seite 7: Allgemeines

    Installation, im Betrieb oder bei der Wartung Sprachen sind Übersetzungen der ursprüng- der Pumpe auftreten können, zu erfassen. lichen Betriebsanleitung. Die Betriebssicherheit der Pumpe ist nur PACKO INOX NV besitzt die Urheberrechte an bestimmungsgemäßer Verwendung diesem Dokument. Diese Betriebsanleitung gewährleistet. Es ist darauf zu achten, dass darf als Ganzes in die Betriebsanleitung der die Pumpe nur für die Anwendung eingesetzt...
  • Seite 8: Typenbezeichnung

    • Die VDK, IFF-, MFF- und VDK-Serien eignen • Die Baureihen FMS und NMS sind mehr- sich für die Förderung von Lebensmitteln stufige Pumpen, die sich für die Förderung mit einem geringen Feststoff-Anteil. Die von kleinen Fördermengen bei großer maximale Größe dieser Anteile ist 10 mm Förderhöhe eignen.
  • Seite 9: Schalldruckniveau

    • K: Werkstoffe der Gleitringdichtung (K = verstellbare Füße, T = auf Rollwagen, U = Kohle/Siliziumkarbid, S = Siliziumkarbid/ auf Rollwagen mit Haube, G = tragbar, M Siliziumkarbid, C = Kohle/Keramik, J = Maschinenfuß mit Gummisohle, N = Siliziumprägnierte Kohle/Siliziumkarbid), N Haube und Maschinenfuß...
  • Seite 10: Sicherheit

    Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß Druck, minimale maximale und schließt daher eine Haftung durch den Fördermenge; Hersteller PACKO aus. Alle in Kap. 2.3 ange- gebenen Sicherheitshinweise sind ein Teil der • der verfügbaren Netzspannung; bestimmungsgemäßen Verwendung. • den Betriebsverhältnissen: Systemdruck,...
  • Seite 11: Warnungen Und Sicherheitshinweise

    (Dichtungskonfigurationen A, B, C oder H). Fördermediums. Für weitergehende Informa- Es wird empfohlen Vorkehrungen zu treffen, tionen, nehmen Sie bitte Kontakt mit Packo die den Druck am Druckstutzen begrenzen. auf. Als Faustregel kann der kleinste von fol- Die maximale zulässige Drehzahl der Pumpe genden einschränkenden Werten genom-...
  • Seite 12 Steuerung nach Flüssigkeiten unkontrolliert abfließen. 2006/42/EG vorzusehen. Kontaktieren Sie PACKO bei der Förderung Betreiben Sie die Pumpe nur bei der auf gefährlicher oder giftiger Produkte. So fern dem Motor-Leistungsschild angegebenen die Pumpe ursprünglich für diesen Einsatzfall elektrischen Spannung. Zuwiderhandlung nicht ausgelegt worden ist, ist zu prüfen, ob...
  • Seite 13 Reparaturen sind immer installiert werden. Diese Pumpen werden OriginalPACKO-Bauteile einzusetzen. Es ist nur vertikal aufgestellt. Alle anderen PACKO mit Nachdruck verboten, ohne schriftliche Pumpen dürfen nicht eingetaucht betrieben Genehmigung von PACKO, nachträglich ein werden. Treffen Sie Vorkehrungen, damit der Laufrad mit einem anderen Durchmesser Wasserstand bei einem Leck in der Anlage ursprünglich...
  • Seite 14: Pumpen Die Unter Die Richtlinie 94/9/Eg Fallen (Atex)

    Für weitere Auskünfte kontaktieren Sie nen Hinweisen müssen die allgemeingülti- PACKO. gen Vorschriften für Arbeitssicherheit und 2.4. Pumpen die unter die Richtlinie 94/9/EG fallen (ATEX) PACKO ATEX Pumpen sind so ent- Nutzers garantiert werden. worfen und konstruiert, dass die nachstehende Tabelle...
  • Seite 15 Text weisen auf Gefahren hin, die derlich, muss ein nach ATEX-zertifizierter durch Abänderungen an der Pumpe seitens Strömungssensor installiert werden, um des Pumpenherstellers PACKO vermieden dies zu garantieren. werden können. Diese Abänderungen kön- nen die Gefahr jedoch nur bei korrektem Pumpen mit einfacher Dichtung Gebrauch verhindern.
  • Seite 16 Frequenzbereich in dem die Pumpen Pumpe betrieben wird. Wenn dieser Bereich Durch das Arbeitsprinzip einer selbstansau- bekannt ist, kann PACKO ein zusätzliches genden oder luftverarbeitenden Pumpe gibt Typenschild mit geändertem Drehmoment es Phasen, in denen die Pumpe ein Gemisch und Motorleistung liefern.
  • Seite 17: Transport Und Zwischenlagerung

    Aufstellungsort zu transportieren und einer unsachgemäßen Behandlung während erst dort auszupacken. Ist die Verpackung des Transportes keine Beschädigungen beschädigt, so ist der Lieferant oder PACKO auftreten können. Die Pumpe ist in der vor dem Auspacken zu verständigen. 3.2. Zwischenlagerung Lagern Sie die Pumpe sorgfältig an einem...
  • Seite 18: Aufstellungsort Der Pumpe

    Meeresspiegel installiert werden. Eine stan- unklar ist, nehmen sie bitte Kontakt zu dard Pumpe darf nicht in einer explosiven PACKO auf. Umgebung oder in der Nähe von explosiven Um eine gute Entlüftung der Pumpe zu Stoffen aufgestellt werden. Pumpen mit Ex gewährleisten, wird die Pumpe waage-...
  • Seite 19: Motoranschluss

    Plan im Klemmenkasten vor- nehmen. Treten Unklarheiten zu einzelnen Angaben des Anschlussplans auf, so darf der Motor nicht angeschlossen werden. Bitte Rücksprache mit PACKO nehmen. Niemals die Drehrichtung des Motors bei geöff- netem Klemmenkasten kontrollieren. Der Installateur trägt die Verantwortung für die...
  • Seite 20: Rohrleitungen

    Für Pumpen einer Motorleistung mit zwei Drähten nach außen geführt wird) größer als 7,5 kW müssen spezielle schnell zu. Der Kaltleiter wird an einem Anlaufvorkehrungen getroffen werden Kaltleiterrelais oder Frequenzumrichter ange- (Stern-Dreieck-Anlauf, Softstarter oder schlossen, die den Motor abschalten, falls Anfahren mit Frequenzumrichter).
  • Seite 21 so darf der Anschluss der Zulaufleitung sich Länge und Nennweite der Druckleitung nicht am tiefsten Punkt des Vorratstanks beeinflussen den Betriebspunkt der Pumpe. befinden: mindestens 1,5 x Durchmesser Da die Pumpenauslegung hierauf basiert, der Zulaufleitung über dem Boden des ist dafür zu sorgen, dass die Druckleitung, Vorratstanks.
  • Seite 22: Rohrleitungen Für Selbstansaugende Und Luft Verarbeitende Pumpen

    4.6. Rohrleitungen für selbstansaugende und Luft verarbeitende Pumpen von der maximalen Ansaughöhe abgezo- gen werden. In die Druckleitung sollte kein Rückschlagventil eingebaut werden. Das sich unter dem Ventil aufbauende Luftpolster kann nicht entweichen, da das Ventil durch max. 5 m die darauf stehende Wassersäule zugehalten wird.
  • Seite 23: Pumpen Mit Gespülter Gleitringdichtung

    Falls es Unklarheiten über die Ausführung man, dass Druck im Quenchraum aufgebaut des Quenches gibt, nehmen sie bitte Kontakt wird. zu PACKO auf. Ausführung 2.: Man entfernt die mit der Der Anschluss für die verschiedenen Pumpe mitgelieferte Drossel und schließt Spülungssysteme Q, B, D und C ist identisch...
  • Seite 24 Anschluss der Spülung an der Pumpe Quenchraum nicht höher als 0.2 bar sein! und dem Ventil installiert werden. Es gibt auf dem freien Markt (und bei PACKO) Apparate, die gleichzeitig den Druck im Quenchraum und die Spülfördermenge regeln. Diese...
  • Seite 25: Inbetriebnahme

    4.8. Inbetriebnahme Pumpen die gebraucht werden herum, muss der Motor ausgeschaltet und zur Förderung von Lebensmitteln, zwei Drähte im Klemmenkasten vertauscht müssen für die erste Verwendung werden. Wieder anschließen wie unter Punkt gereinigt werden. 4.4 beschrieben. Danach die Drehrichtung nochmals prüfen. Bei Wiederinbetriebnahme nach länge- rem Stillstand ist die Beweglichkeit der Pumpen...
  • Seite 26: Wirkungsweise Der Pumpe

    • Typen MSP, SCP und ISP: Darauf ach- sind und alle Absperrarmaturen völlig ten, dass das Pumpengehäuse genü- geöffnet sind. Überprüfen sie das System gend Flüssigkeit enthält. Bei der ersten auf Undichtigkeiten. Eine undichte Pumpe Inbetriebnahme und nach jeder Entleerung oder eine undichte Anlage darf nicht in der Pumpe (über den Entleerungsstopfen Betrieb genommen werden.
  • Seite 27: Druckstöße In Rohrleitungen

    Motore die mit einem Grenzen ungenügend ist, nehmen sie bitte Frequenzumformer betrieben werden, wer- Kontakt zu PACKO auf für die Pumpe-Auswahl. den heißer als Motore, die direkt angeschlos- Motoren, die an einen Frequenzumrichter sen sind. Bei höheren Drehzahlen steigt auch...
  • Seite 28: Kurzzeitbetrieb

    Geräusche, ungewöhnliche eindeutig erkennbarer Ursache, wenden Vibrationen oder Leckage deuten auf einen Sie sich bitte sofort an PACKO. Während unnormalen Betrieb oder eine Störung hin. der Gewährleistungszeit sollen selbststän- Versuchen Sie die Ursache der Störung dige Reparaturen nur mit Genehmigung von zu finden.
  • Seite 29: Wartung, Ersatzteile Und Reinigung

    6. Wartung, Ersatzteile und Reinigung 6.1. Wartung des Motors Kleine Motore haben lebensdauerge- Schmierintervalle zu halbieren. schmierte, wartungsfreie Lager. Bei Pumpen in Lagerbock-Ausführung mit Motorbaugröße IEC 180 ab (22 kW bei 3000 Ölschmierung ist der Ölstand im Ölauge oder 18,5 kW bei 1500 min ) haben die regelmäßig zu kontrollieren und das Öl nach Motore Schmiernippel zur Nachschmierung...
  • Seite 30: Reinigung

    Sie auch, ob die eingesetzten Elastomere Detergensmischung ist wichtig. Wenn auf- dampfbeständig sind. Nehmen Sie im einanderfolgend eine alkalische und saure Zweifelsfall Kontakt zu Packo auf. Reinigung angewandt wird, ist meistens ein • Produktverdrängungsphase - Mit Gas (N zwischenzeitlicher Spülschritt notwendig.
  • Seite 31: Störungen

    • Saure Reinigung - Die saure Reinigung • Desinfektion - Die Desinfektion reduziert muss den anorganischen Schmutz entfer- die Zahl der schädlichen Mikroorganismen nen und braucht meistens nur periodisch auf ein akzeptables Minimum. Desinfektion ausgeführt zu werden. Meistens werden garantiert jedoch keine vollständige...
  • Seite 32: Montage Und Demontage

    Gehäuse O-Ring defekt Gehäuse-O-Ring ersetzen Ist die Störung nicht mit den obigen Lösungen zu beseitigen oder bei nicht eindeutiger Störungsursache, so wenden Sie sich bitte an PACKO. 8. Montage und Demontage Sie finden die Anlagen für Montage und Demontage unter http://extranet.packo.com/en/packopumps.

Inhaltsverzeichnis