Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Asus P527 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P527:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

P527
Benutzer-
handbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus P527

  • Seite 1 P527 Benutzer- handbuch...
  • Seite 2 Dezember 2007 Copyright © 2007 ASUSTeK Computers, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der ASUS Telecom (“ASUS”) reproduziert, abgeschrieben, in einem abrufbaren System gespeichert, in irgendeine Sprache übersetzt oder mit irgendwelchen Mitteln oder in irgendeiner Form elektronisch, mechanisch, optisch, chemisch, durch Fotokopieren, manuell oder anderweitig übertragen werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Einlegen der SIM-Karte und des Akkus ............16 Aufladen des Akkus..................18 Inbetriebnahme..................19 Einschalten des Gerätes ................19 Verwenden des Stylus................... 19 Kalibrieren des P527 ..................20 Sperren der Tasten und Knöpfe ..............20 Die Seite „Heute“.................. 21 Statusanzeigen ..................... 22 Bildschirmausrichtung ................... 25 Startmenü...
  • Seite 4 Kapitel : Eingeben von Daten Verwenden des Eingabefeldes............30 Verwenden des Strichzugerkenners ............. 30 Verwenden der Bildschirmtastatur ..............31 Verwenden des Buchstabenerkenners ............32 Verwenden der XT9-Eingabemethode ............33 Verwenden des Transcribers................. 34 Schreiben und Zeichnen auf dem Bildschirm ........35 Aufzeichnen von Stimmen.
  • Seite 5 Verwenden der Kurzwahl ................52 Verwenden des Voice Commander ............... 53 Empfangen eines Anrufs..............54 ASUS CallFilter..................55 ASUS CallFilter starten ................. 55 ASUS CallFilter benutzen ................57 Kapitel : Wireless-Funktionen Verwenden des Verbindungsmanagers..........62 Verwenden der Bluetooth -Funktion..........
  • Seite 6 Travelog....................80 GPS einschalten ................... 80 Reiseroute aufzeichnen ................81 Route exportieren..................84 Neuen POI erstellen ..................87 Travelog-Einstellungen ................. 88 Location Courier................... 95 Location Courier benutzen ................95 Externes GPS..................98 Externes GPS-Gerät einstellen ..............98 Kapitel : Multimedia-Funktionen Verwenden der Kamera..............
  • Seite 7 Sicherung.................... 126 Dateien sichern ................... 126 Dateien wiederherstellen................128 Sicherungseinstellungen ................130 Terminkalender................... 131 Kapitel 8: Spezielle Funktionen NewStation..................133 RSS-News lesen ..................133 Erstellen einer neuen Kategorie ..............133 Neuen Kanal hinzufügen ................134 NewStation-Menüs ..................137 UKW-Radio..................138 UKW-Radio hören ..................
  • Seite 8 Werkseinstellungen wiederherstellen..........152 Kapitel 9: Gerätekomponentenstatus Das Symbol ASUS Status..............154 USB-Einstellungen ..................155 LCD-Helligkeit ..................... 156 Stromversorgung..................156 Speicher ....................157 Speicherkarte ....................157 Im Speicher laufende Programme .............. 158 Einstellungen....................158 Anhang Hinweise....................160 Funkfrequenzbelastungsinformationen (SAR)........ 164 Sicherheitsinformationen..............166...
  • Seite 9: P527 Spezifikationen

    P527 Spezifikationen Prozessor TI OMAP 850 Betriebssystem Microsoft ® Windows Mobile™ 6 Professional Speicher 128 MB NAND Flash ROM 64 MB SDRAM Anzeige 2,6 Zoll, 320 x 240 TFT Touchscreen LCD (Liquid Crystal Display) mit 65.536 Farben und LED-Hintergrundbeleuchtung Frequenzband...
  • Seite 10: Lieferumfang

    Lieferumfang Prüfen Sie, ob Ihre P527-Packung die folgenden Artikel enthält: P ASUS P527-Gerät P Schutztasche P Akku P Inbetriebnahme-CD P Netzteil P Benutzerhandbuch P Mini-USB-Kabel P Schnellstartanleitung P Headset P Garantiekarte P Stylus P microSD* P Kfz-Handy-Ladegerät* P Bonus-CD* P Kfz-Zubehör (PDA-Halterung und P Navigation-CD &...
  • Seite 11: Kapitel 1: Erste Schritte

    Kapitel Erste Schritte • Kennenlernen des P7 • Einrichten des Gerätes • Inbetriebnahme • Die Seite “Heute”...
  • Seite 12: Kennenlernen Des.p527

    Kennenlernen des P7 Komponenten: Layout Stromschalter Steuerrad OK-Taste Benachrichtigungs-LED Ohrhörer-Empfänger Oberseite LCD-Touchscreen Anruftaste Linke Softtaste Starttaste Navigationstaste OK-Taste Rechte Softtaste Beendentaste Location Courier-Taste Löschtaste Travelog-Taste Alphanumerische Tasten Bluetooth Button UKW-Radiotaste Nachrichtentaste Modusschalter Linke Seite Voice Commander-/Aufnahmetaste Frontseite...
  • Seite 13 Komponenten: Kameraobjektiv Stereo-Lautsprecher Akkufach Haltetaste Reset-Taste Kamerataste MicroSD-Steckplatz Stylus Kopfhöreranschluss Mini-USB-Anschluss Rückseite Rechte Seite Unterseite...
  • Seite 14: Beschreibung Der Gerätekomponenten

    Beschreibung der Gerätekomponenten Element Beschreibung Stromschalter Drücken Sie einmal darauf, um das Gerät in den Suspend-Modus zu stellen oder aus dem Schlafmodus zu wecken. Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Steuerrad Das Dreirichtungssteuerrad erlaubt Ihnen ohne Hilfe des Stylus die Menüs durchzublättern.
  • Seite 15 Element Beschreibung Location Courier-Taste Lang drücken, um Location Courier zu starten. Löschtaste Drücken Sie darauf, um das linke eingegebene Zeichen zu löschen. Travelog-Taste Drücken, um Travelog zu starten. Alphanumerische Tastatur Damit können Sie Text und Zahlen eingeben. Bluetooth-Taste Drücken, um Bluetooth ein- und ausschalten UKW-Taste Drücken, um das UKW-Radioprogramm zu starten.
  • Seite 16: Einrichten Des Gerätes

    Module)-Karte installieren. Eine SIM-Karte enthält Ihre Rufnummer, die Nutzerdetails, das Telefonbuch und einen zusätzlichen Telefonspeicher. Mit dem P527 ist ein Lithium-Ionen-Akku mitgeliefert. Neue Akkus wurden teilweise aufgeladen und sollten vor dem Gebrauch voll aufgeladen werden. Normalerweise erreichen sie erst dann ihre Nennkapazität, nachdem sie mindestens vier (4) Mal aufgeladen und entladen wurden.
  • Seite 17 2. Entfernen Sie den Akku. 3. Legen Sie die SIM-Karte ein, wobei die goldenen Kontakte nach unten zeigen müssen und die abgeschrägte Ecke auf die obere rechte Ecke des Steckplatzes ausgerichtet werden muss. 4. Legen Sie den Akku in das Akkufach ein, wobei die Kupferkontakte richtig auf den Kupferstromleiter im Gerät ausgerichtet werden müssen.
  • Seite 18: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Das mitgelieferte Akkupack wurde vor der Lieferung teilweise aufgeladen. Laden Sie den Akku für bis zu vier (4) Stunden auf, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. So laden Sie den Akku auf: 1. Verbinden Sie den Stecker des Netzteils mit dem Mini-USB-Anschluss unten an dem Gerät. 2.
  • Seite 19: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Einschalten des Gerätes Stellen Sie sicher, dass der Akku des P527 voll aufgeladen ist, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. So schalten Sie das Gerät ein: 1. Halten Sie den Stromschalter gedrückt. Stromschalter 2. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Bildschirm auszurichten und die lokale Zeitzone einzustellen.
  • Seite 20: Kalibrieren Des P527

    Kalibrieren des P7 Durch Kalibrieren des Gerätes wird es gewährleistet, dass Ihr Antippen eines Elements auf dem Bildschirm richtig funktioniert. In diesem Vorgang müssen Sie die Mitte der Ziele antippen, die an verschiedenen Koordinaten auf dem Bildschirm erscheinen. 1. Tippen Sie auf Start > Einstellungen > System und dann auf das Bildschirm- Symbol.
  • Seite 21: Die Seite "Heute

    Antippen, um Informationen zu starten zu der System-CPU, der USB- Antippen, um Aufgaben einzustellen Einstellung, der LCD-Helligkeit, dem Akku, dem Speicher und dem MicroSD-Status anzuzeigen Bildschirmausrichtung ändern Antippen, um ASUS Launcher zu Antippen, um die Kontaktliste starten zu öffnenAntippen, um die...
  • Seite 22: Statusanzeigen

    Statusanzeigen Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Symbolanzeigen auf der Seite “Heute”. Symbol Beschreibung General Packet Radio Services (GPRS) verfügbar Verbindung via GPRS Verbindung via GPRS Verbindung mit ActiveSync ActiveSync-Verbindung nicht aktiv ActiveSync-Synchronisation wird ausgeführt Synchronisationsfehler Anruf weitergeleitet Anruf wird geführt Anruf wird gehalten Verpasster Anruf...
  • Seite 23 Symbol Beschreibung Neue Sprachnachricht Neue Multimedia Messaging Service (MMS) -Nachricht Kein Mobilfunkdienst Kein Signal Suche nach Mobilfunkdienst Zeigt Signalstärke an Ton AUS Ton EIN Akkuladung niedrig Akkuladung sehr niedrig Akku teilweise aufgeladen Akku wird aufgeladen...
  • Seite 24 Symbol Beschreibung Akku voll aufgeladen Roaming-Dienst. Das Symbol erscheint nur dann, wenn die internationale Roaming- Funktion aktiviert ist. Vibrieren- oder Konferenz-Modus ein Bluetooth-Headset verbunden Bluetooth-Headset verbunden. Mit Ton Erscheint, wenn Sie den Wecker eingestellt haben Keine SIM installiert Notizanzeigen. Antippen, um die Notiz zu lesen...
  • Seite 25: Bildschirmausrichtung

    Bildschirmausrichtung Der Bildschirm kann in zwei Ausrichtungen gestellt werden: 1. Hochformat 2. Querformat (rechtshändig) 3. Querformat (linkshändig) Das Hochformat ermöglicht eine bessere Ansicht oder Bedienung bestimmter Applikationen auf dem Gerät. Das Querformat ist für das Anzeigen von Bildern, Videos oder langen Texten geeignet.
  • Seite 26: Startmenü

    Startmenü Das Startmenü enthält verschiedene Programme und Applikationen, die Sie häufig brauchen. Tippen Sie auf Start, um die Elemente im Startmenü anzuzeigen. Querformat Hochformat Sie können auch festlegen, welche Elemente im Startmenü angezeigt werden sollen. So gehen Sie vor: 1. Tippen Sie auf Start > Einstellungen > Persönlich >...
  • Seite 27: Asus Launcher

    ASUS Launcher ist ein alternatives Programm, mit dem Sie schnell und bequem Anwendungen starten, Aufgaben ausführen und die Geräteeinstellungen ändern können. Sie können das Programm starten, indem Sie auf Start > Programme > ASUS Launcher oder ASUS Launcher in der linken unteren Ecke des Heute-Bildschirms tippen.
  • Seite 29: Eingeben Von Daten

    Kapitel Eingeben von Daten • Verwenden des Eingabefeldes • Schreiben und Zeichnen auf dem Bildschirm • Aufzeichnen von Stimmen • Verwenden des ActiveSync™ • Synchronisieren mit dem Exchange Server • Suchen nach Informationen • Hilfestellung...
  • Seite 30: Verwenden Des Eingabefeldes

    Verwenden des Eingabefeldes Wenn Sie eine Applikation öffnen oder ein Feld, das die Eingabe von Texten, Symbolen oder Zahlen auffordert, wählen, wird das Eingabefeld-Symbol in der Menüleiste angezeigt. Das Eingabefeld erlaubt Ihnen eine der verschiedenen Eingabemethoden, wie z.B. XT9, Strichzugerkenner, virtuelle Tastatur, Buchstabenerkenner und Transcriber, auszuwählen. Verwenden des Strichzugerkenners Der Strichzugerkenner erlaubt Ihnen mit einem einzigen Strich Buchstaben, Zahlen, Symbole oder Satzzeichen zu schreiben, die in getippte Texte umgewandelt werden.
  • Seite 31: Verwenden Der Bildschirmtastatur

    Verwenden der Bildschirmtastatur Mit der Bildschirmtastatur können Sie Texte, Symbole, Zahlen oder sonstige Sonderzeichen eingeben, wenn eine Eingabe notwendig bzw. möglich ist. So geben Sie mit Hilfe der Bildschirmtastatur Texte ein: 1. Tippen Sie auf den Pfeil neben dem Eingabefeld-Symbol und tippen dann auf Tastatur, wenn eine Applikation geöffnet ist.
  • Seite 32: Verwenden Des Buchstabenerkenners

    Verwenden des Buchstabenerkenners Der Buchstabenerkenner erlaubt Ihnen einzelne Buchstaben, Zahlen oder Sonderzeichen zu schreiben, die in getippte Texte umgewandelt werden. So verwenden Sie den Buchstabenerkenner: 1. Tippen Sie auf den Pfeil neben dem Eingabefeld-Symbol und tippen dann auf Buchstabenerkenner, wenn eine Applikation geöffnet ist. 2.
  • Seite 33: Verwenden Der Xt9-Eingabemethode

    Verwenden der XT9-Eingabemethode XT9 erlaubt Ihnen alphanumerische Texte einzugeben. Wenn Sie mit den Tasten am Gerät alphanumerische Texte eingeben, vervollständigt T9 automatisch Ihre Eingabe mit dem Wort, das am wahrscheinlichsten gemeint ist. Tippen Sie auf den Pfeil des Eingabefeldes und dann auf XT9, um auf XT9 umzuschalten.
  • Seite 34: Verwenden Des Transcribers

    Verwenden des Transcribers Transcriber ist ein Handschrifterkennungsprogramm, das Ihnen erlaubt kursive Schrift, Druckschrift oder gemischtes zu schreiben. Es erkennt zuverlässig nicht nur geschriebene Texte, sondern auch Zahlen und Symbole. Achten Sie darauf, dass Sie deutlich lesbar schreiben. Siehe Hilfe für weitere Informationen zum Transcriber. So verwenden Sie den Transcriber: 1.
  • Seite 35: Schreiben Und Zeichnen Auf Dem Bildschirm

    Schreiben und Zeichnen auf dem Bildschirm Sie können direkt auf dem Bildschirm schreiben, zeichnen und Notizen in Ihrer eigenen Handschrift speichern. Möchten Sie lieber, dass Ihre eigene Handschrift oder Zeichnungen in Ihren Notizen erscheinen, dann stellen Sie den Standardeingabemodus auf Schreiben. Bevorzugen Sie getippte Texte, dann stellen Sie den Standardmodus auf Tippen.
  • Seite 36: Aufzeichnen Von Stimmen

    Aufzeichnen von Stimmen Sie können zu jeder Zeit, egal ob das Telefon im Standby- oder Aktivmodus ist, Geräusche oder Stimmen aufzeichnen oder eine Aufnahme zu einer Notiz in dem Gerät hinzufügen. So erstellen Sie eine Sprachaufnahme: Halten Sie die Sprachbefehltaste gedrückt, um die Aufnahme zu starten.
  • Seite 37 So fügen Sie eine Aufnahme zu einer gespeicherten Notiz hinzu: 1. Tippen Sie auf Start > Programme > Notizen. 2. Tippen Sie auf der Seite “Notizen”, um eine gespeicherte Notiz zu öffnen. 3. Tippen Sie auf Menü > Aufnahme-Symbolleiste anzeigen, wenn Sie die Aufnahme- Symbolleiste ausblenden möchten.
  • Seite 38: Verwenden Von Activesync

    Verwenden von ActiveSync™ ActiveSync™ erlaubt Ihnen die Daten in dem Gerät mit den Daten in Ihrem Computer zu synchronisieren. ActiveSync kann auch über ein drahtloses oder Handy-Netz mit Microsoft Exchange Server die Synchronisation ausführen, sofern Ihr Handy-Dienst oder Unternehmen Microsoft Exchange Server mit Exchange ActiveSync verwendet. Wenn die Synchronisation direkt mit Exchange Server ausgeführt wird, können Ihre Daten aktuell bleiben, selbst wenn Ihr PC ausgeschaltet ist.
  • Seite 39 Möchten Sie das Gerät mit dem Exchange Server Ihres Unternehmens oder Ihres Dienstanbieters synchronisieren, dann bringen Sie bitte den Namen des Exchange Servers, den Benutzernamen, das Kennwort und den Domänennamen von Ihrem Netzwerkadministrator in Erfahrung, bevor Sie den Sync-Einstellungsassistenten starten. So installieren und konfigurieren Sie ActiveSync auf Ihrem Computer: 1.
  • Seite 40: Synchronisieren Über Den Mini-Usb-Anschluss

    Synchronisieren über den Mini-USB-Anschluss Sie können über das beigelegte Mini-USB-Kabel die Verbindung zwischen dem Gerät und Ihrem Computer vornehmen, um die Synchronisation auszuführen. So führen Sie die Synchronisation über den Mini-USB-Anschluss aus: 1. Verbinden Sie den Mini-USB-Stecker mit dem Mini-USB-Anschluss unten an dem Gerät, nachdem Sie ActiveSync auf Ihrem Computer installiert haben.
  • Seite 41: Synchronisieren Mit Dem Exchange Server

    Synchronisieren mit dem Exchange Server So führen Sie die Synchronisation über Exchange Server aus: 1. Tippen Sie auf Menü > Serverquelle hinzufügen auf der Seite “ActiveSync”. 2. Geben Sie den Namen des Servers, auf dem Exchange Server läuft, in das Feld Serveradresse ein und tippen anschließend auf Weiter.
  • Seite 42 3. Geben Sie Ihren Benutzernamen, das Kennwort und den Domänennamen ein und tippen dann auf Weiter. 4. Markieren Sie die Datenobjekte, die Sie mit Exchange Server synchronisieren möchten. Um die verfügbaren Synchronisationseinstellungen zu ändern, wählen Sie bitte ein Datenobjekt aus und tippen anschließend auf Einstellungen.
  • Seite 43: Einstellen Des Synchronisationszeitplans

    Einstellen des Synchronisationszeitplans So stellen Sie die Synchronisation mit Exchange Server ein: 1. Tippen Sie auf Menü > Zeitplan auf der Seite “ActiveSync”. 2. Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Eingabedetails. Lautstärke Empfohlene Einstellung Wählen Sie ein kürzeres Intervall aus der Liste Hoch für die Zeiten der höchsten Belastung.
  • Seite 44: Suchen Nach Informationen

    Suchen nach Informationen Mit der Suchfunktion können Sie nach Dateien oder sonstigen im Gerät oder auf der externen MicroSD-Karte gespeicherten Objekten suchen. Sie können die Suche nach dem Dateinamen oder Wörtern in verschiedenen Applikationen, inklusive Kalender, Kontakte, Excel Mobile, Word Mobile, Outlook Mobile, Hilfe, Nachrichten, Notizen und Aufgaben, durchführen. Sie können ebenfalls einen Suchfilter für z.B.
  • Seite 45: Holen Von Hilfen

    Holen von Hilfen Hilfen zur Verwendung eines Programms auf dem Gerät sind leicht zu finden. So holen Sie Hilfe für ein Programm: • Tippen Sie auf Start > Hilfe, wenn die Seite “Heute” oder ein Programm geöffnet ist. Eine Seite mit Links zu Themen, die Anweisungen zur Verwendung des Programms gibt, wird geöffnet.
  • Seite 47 Kapitel Telefonfunktionen • Verwenden des Telefons • Tätigen eines Anrufs • Empfangen eines Anrufs • ASUS CallFilter...
  • Seite 48: Verwenden Des Telefons

    Verwenden des Telefons Wie bei einem standardmäßigen Handy können Sie mit dem P750 Anrufe tätigen und empfangen. Sie können einen Verlauf der getätigten und empfangen Anrufen halten, SMS- oder MMS-Nachrichten senden, Notizen während eines Gesprächs schreiben, Anrufe über die Applikation Kontakte tätigen und Daten von der installierten SIM-Karte in das Gerät kopieren. Telefonsteuerfeld Mit dem Telefonsteuerfeld können Sie leicht eine Rufnummer wählen und auf die Kontakte, Anrufverlauf, Kurzwahl und Telefoneinstellungen zugreifen.
  • Seite 49: Tätigen Eines Anrufs

    Tätigen eines Anrufs Sie können mit Hilfe des Telefonsteuerfeldes einen Anruf tätigen. Sie können auch direkt über Kontakte, Anrufverlauf, Kurzwahl und Voice Commander Anrufe tätigen. Verwenden der alphanumerischen Tasten So verwenden Sie die alphanumerischen Tasten, um einen Anruf zu tätigen: 1.
  • Seite 50 Telefonsteuerfeldfunktionen Zeigt den aktuellen Anrufstatus an Antippen, um den Ton verstummen zu lassen Antippen, um die Liste “Kontakte” zu öffnen Antippen, um den Anruf warten zu lassen Antippen, um den Lautsprecher ein-/auszuschalten Antippen, um den Anruf zu beenden Antippen, um Notizen zu schreiben Antippen, um das Menü...
  • Seite 51: Tätigen Eines Anrufs Über Kontakte

    Tätigen eines Anrufs über Kontakte So tätigen Sie direkt über Kontakte einen Anruf: 1. Tippen Sie auf dem Heute-Bildschirm auf Kontakte. 2. Verwenden Sie eine der folgenden Methoden, um einen Anruf zu tätigen: • Tippen Sie auf den Namen des gewünschten Kontakts und dann auf dem Kontakte- Bildschirm auf Anrufen.
  • Seite 52: Verwenden Der Kurzwahl

    Verwenden der Kurzwahl Mit der Kurzwahlfunktion können Sie durch einmaliges Drücken einer Taste die häufig gewählten Rufnummern anwählen. Sie können z.B. einem Kontakt die Taste mit der Ziffer 2 für die Kurzwahl zuweisen. Dann müssen Sie nur die Taste gedrückt halten, um die Rufnummer dieses Kontakts anzuwählen.
  • Seite 53: Verwenden Des Voice Commander

    Verwenden des Voice Commander So verwenden Sie Voice Commander, um einen Anruf zu tätigen: 1. Tippen Sie auf die Taste Voice Commander. 2. Auf der nächsten Seite gibt das Gerät die Aufforderung “Befehl sagen”. 3. Sagen Sie deutlich “Anrufen” und dann den Namen des gewünschten Kontakts in der Kontaktliste.
  • Seite 54: Empfangen Eines Anrufs

    Empfangen eines Anrufs Wenn ein Anruf ankommt, erscheint eine Meldung und erlaubt Ihnen den eingehenden Anruf entgegenzunehmen oder abzulehnen. So nehmen Sie einen eingehenden Anruf an oder lehnen ihn ab: • Tippen Sie auf Annehmen oder drücken Sie die Anruftaste, um den Anruf anzunehmen. •...
  • Seite 55: Asus Callfilter

    ASUS CallFilter Der ASUS CallFilter ist ein Hilfsprogramm, welches Ihnen die Möglichkeit gibt, alle Ihre eingehenden Anrufe zu kontrollieren. Durch die Verwendung dieses Hilfsmittels können Sie eine Liste von Telefonnummern aus Ihrer Kontaktliste, das Anrufprotokoll, das Nachrichtenprotokoll oder jede beliebige Telefonnummer die angenommen oder abgelehnt werden soll verwalten.
  • Seite 56 Wenn Sie ASUS CallFilter zum ersten Mal benutzen, müssen Sie einen Speicherort für ASUS CallFilter installieren und auswählen. Die Folgenden Abbildungen zeigen Ihnen die Schritte, wie Sie ASUS CallFilter beim ersten Mal einstellen. 1. Tippen Sie auf dem Heute-Bildschirm auf 2.
  • Seite 57: Asus Callfilter Benutzen

    ASUS CallFilter benutzen Nachdem Sie die notwendigen Dateien installiert haben, tippen Sie auf das Symbol , um das ASUS CallFilter-Menü aufzurufen. Das Menü ermöglicht Ihnen die konventionelle Aktivierung/ Deaktivierung der Annehmen- oder Ablehnen-Liste. Im Menü können Sie folgende Einstellungen vornehmen: •...
  • Seite 58: Akzeptieren-Liste Verwalten

    Die Akzeptieren-Liste ermöglicht Ihnen die Auswahl nur der Telefonnummern, von denen Sie Anrufe entgegen nehmen wollen. Eingehende Anrufe die nicht in dieser Liste stehen werden automatisch abgelehnt. So fügen Sie Einträge Ihrer Akzeptieren-Liste hinzu: 1. Wählen Sie im ASUS CallFilter-Menü Bearbeiten. 2. Wählen Sie aus der Liste Akzeptieren- Liste aus.
  • Seite 59 Die Ablehnen-Liste ermöglicht Ihnen die Auswahl der Telefonnummern die die Sie ablehnen wollen. Eingehende Anrufe von Nummern, die in der Ablehnen-Liste eingetragen sind, werden abgelehnt. So fügen Sie Einträge Ihrer Ablehnen-Liste hinzu: 1. Wählen Sie im ASUS CallFilter-Menü Bearbeiten. 2. Wählen Sie aus der Liste Ablehnen- Liste aus.
  • Seite 61 Kapitel Wireless-Funktionen • Verwenden des Wireless Manager • Verwenden der Bluetooth -Funktion ® • Verwenden der Wi-Fi -Funktion ® • Einstellen einer GPRS-Verbindung...
  • Seite 62: Verwenden Des Verbindungsmanagers

    Verwenden des Verbindungsmanagers Der Verbindungsmanager erlaubt Ihnen die drahtlosen Verbindungen an einem bestimmten Standort zu aktivieren oder deaktivieren. Dies ist ein schneller Weg den Akkustrom zu sparen oder das Gerät für eine Flugreise vorzubereiten. So verwenden Sie den Verbindungsmanager: 1. Tippen Sie auf Start > Einstellungen > Verbindungen > Verbindungsmanager. 2.
  • Seite 63: Verwenden Der Bluetooth ® -Funktion

    Verwenden der Bluetooth -Funktion ® Überblick Bluetooth ist eine drahtlose Kommunikationstechnologie für kurze Entfernungen und erlaubt ® Bluetooth-fähigen Geräten innerhalb eines Umkreises von ca. 10 Metern (30 Fuß) ohne direktleitende Verbindung einen Datenaustausch auszuführen. Wenn die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät aktiviert ist, können Sie: •...
  • Seite 64: Verbinden Mit Anderen Bluetooth-Fähigen Geräten

    Verbinden mit anderen Bluetooth-fähigen Geräten 1. Versichern Sie sich, dass das andere Bluetooth-fähige Gerät sichtbar und in Reichweite ist. 2. Tippen Sie auf Start > Einstellungen > Verbindungen > Bluetooth. 3. Tippen Sie auf Neues Gerät hinzufügen..., um nach verfügbaren Bluetooth-Geräten zu suchen.
  • Seite 65 5. Geben Sie das alphanumerische Passwort des Gerätes, mit dem Sie sich verbinden wollen ein und tippen Sie dann auf Weiter, oder drücken Sie die rechte Soft-Taste. Sie können das Passwort in der Dokumentation, die zusammen mit dem anderen Gerät geliefert wurde, finden.
  • Seite 66 7. Wiederholen Sie die Schritte 3 - 6, um sich mit mehr Geräten zu verbinden.
  • Seite 67: Verwenden Der Wifi-Funktion

    Verwenden der Wi-Fi -Funktion ® Wi-Fi bietet die beste verfügbare Verbindung für Ihren Computer und Ihre Heimunterhaltungsgeräte - es liefert die Reichweite, Bandbreite und Leistung die heutige Multimedia-Anwendungen und -Produkte benötigen. Wi-Fi einschalten Benutzen Sie den Verbindungsmanager, um Wi-Fi auf Ihrem Gerät zu aktivieren/deaktivieren. Sie können den Verbindungsmanager über folgende Schritte öffnen: 1.
  • Seite 68: Wireless-Netzwerk Konfigurieren

    Wireless-Netzwerk konfigurieren Um ein Wireless-Netzwerk zu konfigurieren, müssen Sie die Wi-Fi-Einstellungsseite aufrufen: 1. Um die Wi-Fi-Einstellungsseite zu öffnen können Sie: • Auf Einstellungen tippen, nachdem Sie ein Wireless-Netzwerk gewählt haben, mit dem sich Ihr Gerät verbindet. ODER • Auf Start > Einstellungen > Verbindungen >...
  • Seite 69: Wireless-Netzwerk Hinzufügen

    Wireless-Netzwerk hinzufügen Wenn die Automatische Erkennung des Wireless-Netzwerks, mit dem Sie sich verbinden wollen, fehlschlägt, können Sie das Netzwerk hinzufügen. Fragen Sie dafür Ihren Netzwerkadministrator nach den Wireless-Netzwerkeinstellungen. Um ein Wireless-Netzwerk hinzuzufügen, müssen Sie die Wi-Fi-Einstellungsseite aufrufen: 1. Um die Wi-Fi-Eistellungseite aufzurufen können Sie: •...
  • Seite 70 4. Stellen Sie sie Authentifikation, Datenverschlüsselung und den Netzwerkschlüssel ein. Fragen Sie Ihren Netzwerkadministrator nach diesen Informationen. Tippen Sie dann auf Weiter. 5. Wenn Sie den EAP-Typ ändern müssen, markieren Sie das Kästchen und ändern Sie dann den EAP-Typ. 6. Tippen Sie dann auf Fertig.
  • Seite 71: Einstellen Einer Gprs-Verbindung

    Einstellen einer GPRS-Verbindung Der P527 erlaubt Ihnen eine Verbindung über GPRS (General Packet Radio Service) herzustellen. GPRS ist ein Funkkommunikationsstandard, der eine hohe Geschwindigkeit von bis zu 115 kbps ermöglicht, im Vergleich mit der Geschwindigkeit von 9,6 kbps des gängigen GSM (Global System for Mobile Communications).
  • Seite 72 4. Tippen Sie auf Neue Modemverbindung auf dem Fenster “Verbindungen”. 5. Geben Sie einen einmaligen Namen für die Verbindung ein und wählen dann Mobilfunkverbindung (GPRS) aus der Modemliste.
  • Seite 73 6. Geben Sie den Zugriffspunktnamen ein. 7. Geben Sie Ihren Benutzernamen, das Kennwort und den Domänennamen ein und tippen dann auf Fertig. Wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator für Hilfe. HINWEIS: Die GPRS- und USB-Verbindungen können nicht gleichzeitig verwendet werden.
  • Seite 74: Herstellen Einer Gprs-Verbindung

    Herstellen einer GPRS-Verbindung So stellen Sie eine GPRS-Verbindung her: 1. Tippen Sie auf Start > Einstellungen > Verbindungen und dann auf das Verbindungen-Symbol. 2. Tippen Sie auf Existierende Verbindungen verwalten auf der Seite “Verbindungen”. 3. Tippen Sie auf eine existierende Verbindung und halten die Taste gedrückt.
  • Seite 75: Trennen Einer Gprs-Verbindung

    Wurde eine Standard-GPRS-Verbindung eingerichtet, wird diese Verbindung automatisch hergestellt, wann immer Sie eine Anwendung öffnen, die eine Verbindung mit dem Internet erfordert. 1. Starten Sie eine Anwendung, die eine Verbindung mit dem Internet erfordert (z.B. Internet Explorer). Popup-Fenster Das Gerät stellt automatisch die Standard-GPRS-Verbindung her.
  • Seite 76: Verwenden Des Gprs-Dienstprogramms

    Verwenden des GPRS-Dienstprogramms Das GPRS-Dienstprogramm erlaubt Ihnen mühelos Ihren GPRS-Dienstanbieter auszuwählen und eine Verbindung mit ihm herzustellen. So stellen Sie über das GPRS-Dienstprogramm eine Verbindung her: 1. Tippen Sie auf Start > Einstellungen > Verbindungen > Netzwerkeinstellungen. S ie k önnen a u c h a u f i n d e r Statusleiste tippen und dann auf Einstellungen im Popup-Fenster tippen.
  • Seite 77: Gps-Funktionen

    Kapitel GPS-Funktionen • GPS Catcher • Travelog • Location Courier • Externes GPS...
  • Seite 78: Gps Catcher

    GPS Catcher Der GPS Catcher ermöglicht Ihnen die Aktualisierung Ihrer GPS-Daten in Ihrem Gerät. Die GPS-Daten enthalten wichtige Informationen über den Status der Satelliten, das aktuelle Datum und die Zeit für die Ermittlung der Satellitenposition. Aktualisierung der GPS-Daten So aktualisieren Sie die GPS-Daten: 1.
  • Seite 79: Gps Catcher Einstellen

    3. Tippen Sie auf , wenn Sie fertig sind. HINWEIS: Die Verfallszeit der GPS-Daten beträgt 3 Tage. Sie müssen die Daten aktualisieren, wenn sie verfallen sind. Sie können GPS Catcher auch so einstellen, dass die Daten automatisch aktualisiert werden, siehe folgenden Abschnitt GPS Catcher einstellen.
  • Seite 80: Travelog

    Travelog Die Funktion Travelog ermöglicht Ihnen die Aufzeichnung Ihrer Reiseroute und den Export als KMZ-Datei. GPS einschalten So schalten Sie das GPS ein: 1. Tippen Sie auf Start > Programme > Travelog > Menü. 1. Physische Entfernung 2. Maßstab 3. Vergrößern 4.
  • Seite 81: Reiseroute Aufzeichnen

    Reiseroute aufzeichnen So zeichnen Sie Ihre Reiseroute auf: 1. Tippen Sie auf Start > Programme > Travelog > Menü > Neue Route. Geben Sie einen Namen für die Route ein. Wenn Sie einen Kontrollpunkt aufzeichnen wollen, markieren Sie das Kästchen Kontrollpunkt aufzeichnen und stellen Sie ein Intervall ein Die Details für die GPS-Einstellungen und Energie sparen entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Travelog-Einstellungen...
  • Seite 82 Während der Aufzeichnung können Sie in der Statusleiste die entsprechenden Informationen ablesen. • Wenn die Statusleiste (derzeitige GPS-Position in Längengrad/ Breitengrad-Format) anzeigt, tippen Sie auf die Leiste, um den GPS-Statusbildschirm anzuzeigen. • Wenn die Statusleiste (Reiseentfernung und die vergangene Zeit) anzeigt, tippen Sie auf die Leiste, um den Geschwindigkeitsbildschirm aufzurufen. •...
  • Seite 83 3. Tippen Sie auf Menü > Stopp, um die Aufzeichnung beenden. Die Routenaufzeichnung wird in Meine Favoriten gespeichert. • Neuer POI: Hier können Sie einen neuen POI erstellen. Details dazu entnehmen Sie bitte dem folgenden Abschnitt Neuen POI erstellen. • Meine Favoriten: Verwalten aller Routen- und POI-Daten. Diese Funktion ist während der Routenaufzeichnung deaktiviert.
  • Seite 84: Route Exportieren

    Route exportieren Sie können Ihre Reiseroute als KMZ-Datei exportieren und diese in Google Earth laden. So exportieren Sie eine Route: 2. Wählen Sie aus der Routenliste eine 1. Tippen Sie auf dem Routenbildschirm auf Route aus und tippen Sie auf Export. Menü...
  • Seite 85 4. Beim Export können Sie auf Abbrechen tippen, um den Export zu stoppen. 5. Wenn der Export beendet ist, erscheint eine Nachricht. Tippen Sie dann auf Die Anzeigemodi der Routen in Google Earth variieren vom Ausgabemodus und den erweiterten Präsentationsmodus, den Sie in den Exporteinstellungen konfiguriert haben.
  • Seite 86 Geschwindigkeitsmodus in -D-Präsentation Normal-Modus Geschwindigkeitsmodus in -D-Präsentation...
  • Seite 87: Neuen Poi Erstellen

    Neuen POI erstellen Während der Routenaufzeichnung können Sie einen neuen POI der aktuellen Position erstellen. So erstellen Sie einen neuen POI: 2. Im Tab Info können Sie den Namen des 1. Tippen Sie auf dem Routenbildschirm auf POI bearbeiten, das Symbol ändern und bis Menü...
  • Seite 88: Travelog-Einstellungen

    Travelog-Einstellungen GPS-Einstellungen Die GPS-Einstellung ermöglicht Ihnen den GPS-Modus und die Stromsparfunktion während der GPS-Benutzung einzustellen. So stellen Sie den GPS-Modus und den Stromsparmodus ein: 2. Die derzeitigen GPS-Einstellungen werden 1. Tippen Sie auf dem Routenbildschirm auf angezeigt. Sie können auf GPS Hardware- Menü...
  • Seite 89: Systemeinstellungen

    Systemeinstellungen Die Systemeinstellungen erlauben Ihnen den Anzeigemodus, die Hintergrundbeleuchtung und die Geschwindigkeitsbegrenzungswarnung einzustellen. So konfigurieren Sie die Systemeinstellungen: 2. Stellen Sie den Anzeigemodus, die Einheit, 1. Tippen Sie auf dem Routenbildschirm den Hintergrundbeleuchtungsmodus und die auf Menü > Einstellungen > Geschwindigkeitsbegrenzungswarnung ein.
  • Seite 90: Exporteinstellungen

    Exporteinstellungen Die Exporteinstellungen beinhalten die Punkt-Einstellungen und die Moduseinstellungen. • Punkt-Einstellung Die Punkt-Einstellungen ermöglichen ihnen den Namen und das Symbol des Start- und Endpunktes, des Kontrollpunktes (Kilometerstein) und des POI zu ändern. Sie können auch die Markierungsinformation für die Punkte setzen. So konfigurieren Sie die Punkt-Einstellungen: 1.
  • Seite 91 • Moduseinstellungen Die Moduseinstellungen ermöglichen Ihnen die Anzeigeeigenschaften für die exportierten Daten einzustellen, z.B. Reichweite, Linienfarbe und -Breite. Sie können auch die Anzeigegröße der zu exportierenden Daten einstellen. So konfigurieren Sie die Moduseinstellungen: 1. Tippen Sie auf dem Routenbildschirm auf Menü...
  • Seite 92: Hotkey-Einstellungen

    Hotkey-Einstellungen Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Zuweisung von Hotkeys und die Übernahme von Funktionen während Travelog ausgeführt wird. So weisen Sie Hotkeys zu: 1. Tippen Sie auf dem Routenbildschirm auf Menu > Einstellungen > Hotkey- Einstellungen 2. Tippen Sie auf , wenn der Hinweis erscheint.
  • Seite 93 3. Wählen Sie im Drop-Down-Menü die Funktion aus, die Sie den Tasten zuweisen wollen und tippen Sie auf Weiter, um fortzufahren. 4. Wählen Sie im Drop-Down-Menü die Funktion aus, die Sie den Tasten zuweisen wollen und tippen Sie auf , wenn Sie fertig sind.
  • Seite 94: Alles Zurücksetzen

    Alles zurücksetzen Diese Funktion ermöglicht Ihnen alle vorgenommenen Einstellungen in Travelog auf die Standardwerte zurückzusetzen und die Datenbank wiederherzustellen So stellen Sie die Einstellungen zurück und stellen die Datenbank wieder her: 1. Tippen Sie im Einstellungsdialog auf die Schaltfläche Alles zurücksetzen. 2.
  • Seite 95: Location Courier

    Location Courier Die Anwendung Location Courier ermöglicht Ihnen Ihre Position über SMS an bis zu fünf Empfänger gleichzeitig zu verschicken. Sie können einen Timer einstellen, um die SMS periodisch zu abzuschicken. Location Courier benutzen So benutzen Sie Location Courier: 1. Tippen Sie auf Start > Programme > 2.
  • Seite 96 3. Geben Sie die Telefonnummer des 4. Tippen Sie auf Inhalte und geben Sie Empfängers ein. Tippen Sie auf Hinzufügen, dann die Nachricht ein. um einen Kontakt aus der Kontakteliste einzufügen. 5. Tippen Sie auf Optionen und markieren 6. Tippen Sie auf SMS-Senderegel Sie dann Ihre gewünschten Eigenschaften.
  • Seite 97 7. Die eingestellte Nachricht und der/die Empfänger erscheinen auf dem Location Courier- Bildschirm. Tippen Sie auf Start, um die Informationen zu beziehen und über SMS zu senden. Sie können im Menü das GPS auch aus-/einschalten oder das Programm beenden. Empfängerliste Nachrichteninhalt Stopp-Schaltfläche GPS-Status...
  • Seite 98: Externes Gps

    Externes GPS Der P527 erlaubt Ihnen die Benutzung eines externen GPS-Gerätes für den Empfang der GPS-Daten. Um das externe Gerät benutzen zu können müssen Sie die Verbindung zwischen Ihrem P527 und dem externen GPS-Gerät herstellen. Externes GPS-Gerät einstellen So richten Sie ein externes GPS-Gerät ein: 1.
  • Seite 99 Mehr Details entnehmen Sie bitte der Benutzeranleitung Ihres externen GPS- Gerätes. 4. Markieren Sie im Tab Zugriff das Kästchen GPS automatisch verwalten (empfohlen). HINWEIS: Wenn Sie dieses Kästchen nicht markieren, können einige GPS-Anwendungen des P527 möglicherweise keine GPS-Daten empfangen.
  • Seite 100: Multimedia-Funktionen

    Kapitel Multimedia-Funktionen • Verwenden der Kamera • Wiedergeben von Bildern und Videos...
  • Seite 101: Verwenden Der Kamera

    Verwenden der Kamera Die integrierte 2-Megapixel-Kamera erlaubt Ihnen Bilder aufzunehmen und Audio-/Videoclips aufzuzeichnen. Aktivieren der Kamera So starten Sie die Kameraanwendung: • Tippen Sie auf Start > Programme > Bilder & Videos und dann auf das Kamera-Symbol. Oder... • Halten Sie die Kamerataste an der rechten Seite des Gerätes gedrückt. Kamerataste/Auslöser Kamerataste HINWEIS:...
  • Seite 102: Verfügbare Aufnahmemodi

    Verfügbare Aufnahmemodi Das Kameragerät verfügt über zwei Aufnahmemodi: • Kameramodus - Der Kameramodus erlaubt Ihnen Fotos aufzunehmen und auf das Gerät oder in die MicroSD-Karte zu speichern. Sie können Sie auch die Konfiguration an die Umgebung anpassen, die Bildgröße festlegen, den Vergrößerungsfaktor auswählen, die Bildqualität justieren, Effekte anwenden und sonstige erweiterte Einstellungen modifizieren.
  • Seite 103: Anzeige Im Kameramodus

    Anzeige im Kameramodus Die Symbole auf der Anzeige im Kameramodus werden im Folgenden beschrieben: Aufnahmemodussymbol Bildqualitätssymbol Standardspeichersymbol Szenenmodussymbol Timer-Symbol Bildfolgenmodussymbol Effektsymbol Bildauflösung Antippen, um die Antippen, um das Kamera zu schließen Kameramenü zu öffnen Anzahl der noch möglichen Aufnahmen Aufnahmemodi: Kameramodus Videomodus Antippen zum Auszoomen...
  • Seite 104: Symbole Im Kameramodus

    Symbole im Kameramodus • Aufnahmemodussymbol [ ] - Zeigt den aktuellen Aufnahmemodus an. • Bildqualitätssymbol [ ]- Zeigt die eingestellte Bildqualität an. • Standarddatenträgersymbol [ ] - Zeigt den Standardspeicher für die aufgenommenen Bilder und Videoclips an. • Szenenmodussymbol [ ] - Zeigt den angewendeten Szenenmodus an.
  • Seite 105: Kameramenü

    Kameramenü Das Kameramenü erlaubt Ihnen verschiedene Kamera- und Bildeinstellungen zu ändern. So öffnen Sie das Kameramenü: 1. Tippen Sie auf Menü auf der Kameraseite. 2. Tippen Sie auf ein Symbol auf dem Verknüpfungsmenü, um das Kamerafunktionen- Verknüpfungsmenü...
  • Seite 106 Modus wechseln Die Funktion “Modus wechseln” erlaubt Ihnen den Aufnahmemodus in den Kamera- oder Videomodus zu stellen. Szene Die Option “Szene” erlaubt Ihnen eine passende Voreinstellung für z.B. eine Nachtszene oder Sportereignisse auszuwählen. Wählen Sie Auto für die optimale Einstellung für jede Szene. Bildgröße Die Funktion erlaubt Ihnen die Bildgröße einzustellen.
  • Seite 107 Bildqualität Diese Funktion bietet drei voreingestellte Bildqualitäten: Normal, Fein und Superfein In der Standardeinstellung ist die Bildqualität “Fein”. Zoom Die Funktion erlaubt Ihnen den maximal zugelassenen Vergrößerungsfaktor zu ändern. Selbstauslöser Diese Funktion stellt die Verzögerung des Auslösers auf 5 oder 10 Sekunden, nachdem die Kamerataste/der Auslöser gedrückt wurde.
  • Seite 108 Serienaufnahme Diese Funktion erlaubt Ihnen durch ein einmaliges Drücken der Kamerataste/des Auslösers 4 oder 9 Bilder hintereinander aufzunehmen. Rahmen Die Funktion erlaubt Ihnen einen Rahmen einzustellen. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Bildschirmauflösung auf 320 x 240 gestellt ist, bevor Sie den Rahmen einstellen.
  • Seite 109 Speichern in Die Funktion erlaubt Ihnen den Standardspeicherort für die aufgenommenen Bilder auszuwählen. HINWEIS: Installieren Sie eine MicroSD-Karte, bevor Sie die Standardspeicherposition auf Speicherkarte einstellen. Erweitert Diese Funktion erlaubt Ihnen Folgendes einzustellen: - Dateinamenpräfixformat - Dateinamenpräfix - Dateinummer - Datum- und Zeitstempel - Auslöser-Sound - Serienaufnahme-Intervall...
  • Seite 110: Aufnehmen Von Fotos

    Aufnehmen von Fotos Nach dem Starten der Kameraanwendung gelangt das Gerät standardmäßig in den Kameramodus. Falls sich das Gerät in einem anderen Modus befindet, dann tippen Sie bitte auf Menü > Modus wechseln > Kameramodus und dann auf Beenden. Sie können auch durch Antippen des Kameramodussymbols auf dem Bildschirm den Kameramodus aktivieren.
  • Seite 111: Anzeige Im Videomodus

    Anzeige im Videomodus Die Symbole auf der Anzeige im Videomodus werden im Folgenden beschrieben: Aufnahmemodussymbol Verbleibende Videoaufnahmezeit Standardspeichersymbol Effektsymbol Videoauflösung Antippen, um die Antippen, um das Kamera zu schließen Videomenü zu öffnen Aufnahmeanzeige Grün: Bereit Rot: Aufnahme Hier antippen, um in den Kameramodus umzuschalten Videomodus...
  • Seite 112: Symbole Im Videomodus

    Symbole im Videomodus • Aufnahmemodussymbol [ ] - Zeigt den aktuellen Aufnahmemodus an. • Standardspeichersymbol [ ] - Zeigt den Standardspeicher für die aufgenommene Videoclips an. • Effektsymbol [ ] - Zeigt den angewendeten Effekt an. • Videogröße [ ] - Zeigt die angewendete Videogröße an. •...
  • Seite 113: Videomenü

    Videomenü Das Videomenü erlaubt Ihnen verschiedene Video- und Wiedergabeeinstellungen zu ändern. So öffnen Sie das Videomenü: 1. Tippen Sie auf Menü auf der Videoseite. 2. Tippen Sie auf ein Symbol auf dem Verknüpfungsmenü, um das Videofunktionen- Verknüpfungsmenü...
  • Seite 114 Modus wechseln Die Funktion “Modus wechseln” erlaubt Ihnen, das Gerät in den Kamera- oder Video- Aufnahmemodus zu stellen. Zoom Die Funktion erlaubt Ihnen, den maximal zugelassenen Vergrößerungsfaktor zu ändern. Videogröße Die Funktion erlaubt Ihnen, die Bildgröße des Videos einzustellen.
  • Seite 115 Speichern in Die Funktion erlaubt Ihnen die Standardspeicherposition für die aufgenommenen Bilder auszuwählen. HINWEIS: Installieren Sie eine MicroSD-Karte, bevor Sie die Standardspeicherposition auf Speicherkarte einstellen. Effekt Die Funktion “Effekt” erlaubt Ihnen manche Effekte auf Ihr Objekt anzuwenden. Wählen Sie eine der folgenden Konfigurationsoptionen aus: Schwarz/Weiß, Negativ, Solarisation und Sepia.
  • Seite 116: Aufzeichnen Von Videos

    Aufzeichnen von Videos Stellen Sie das Gerät auf den Videoaufnahmemodus, um Videos aufzuzeichnen. So wechseln Sie in den Videomodus: • Tippen Sie bitte auf Menü > Modus wechseln > Videomodus und dann auf Fertig. • Sie können auch durch Antippen des Videomodussymbol auf dem Bildschirm den Videomodus aktivieren.
  • Seite 117: Wiedergeben Von Bildern Und Videos

    Wiedergeben von Bildern und Videos Verwenden Sie die Bilder- und Video-Applikation, um eine Vorschau der gespeicherten Bilder zu erhalten und die Videoclips wiederzugeben. Wiedergeben von Bildern und Videos So geben Sie Bilder und Videos wieder: 1. Tippen Sie auf Start > Programme > Bilder & Videos. 2.
  • Seite 118: Kapitel 7: Business-Funktionen

    Kapitel Business-Funktionen • Remote Presenter • Datensicherung • Meeting Time Planer...
  • Seite 119: Remote Presenter (Fernpäsentator)

    Remote Presenter (Fernpräsentator) Die auf Ihrem P527 vorinstallierte Anwendung Remote Presenter ermöglicht Ihnen die kabellose Steuerung Ihrer PowerPoint™-Präsentationen. Über eine drahtlose Bluetooth- Verbindung bietet Ihnen dieses Programm mehr Bewegungsfreiheit, während Sie Ihre Präsentation vortragen. Sie können außerdem Notizen zu einzelnen Folien aufrufen, ohne dass diese für das Publikum sichtbar werden.
  • Seite 120 Computers, auf dem Ihre PowerPoint- Präsentation gespeichert ist, und klicken Sie auf Weiter. 5. Es erscheint die folgende Meldung auf Ihrem Computerbildschirm. Klicken Sie auf die Meldung, um Ihrem P527 den Zugriff auf den ActiveSync-Dienst Ihres Computers zu erlauben. ASUS _P527...
  • Seite 121 6. Tippen Sie auf Ja, um Ihren Computer 8. Geben Sie das gleiche Passwort auf zu erlauben, sich mit Ihrem Gerät zu Ihrem P527 ein. verbinden. 7. Geben Sie auf Ihrem Computer das HINWEIS: Der Bluetooth-Zugangsschlüssel ist nur dann Passwort ein und klicken Sie auf OK.
  • Seite 122 9. Haken Sie die Dienste für Ihr Gerät an 10. Tippen Sie auf Verbinden, um die und klicken dann auf Fertig stellen. Verbindung mit Ihrem Computer herzustellen. 11. Klicken Sie auf Fernpräsentator-Menü auf Ihrem Computer, um eine Verbindung herzustellen. Klicken Sie auf OK, wenn eine Aufforderung bezüglich der Bluetooth- Dienstberechtigung erscheint.
  • Seite 123 12.Die folgende Seite erscheint auf 13. Tippen Sie auf den Namen der dem Gerät, wenn eine Verbindung anzuzeigenden PowerPoint-Datei erfolgreich hergestellt wurde. (*.ppt) und dann auf Auswahl. Wiederholen Sie alles ab Schritt 1, falls die Verbindung fehlgeschlagen ist.
  • Seite 124 Nach der Auswahl wird Microsoft PowerPoint automatisch auf Ihrem Computer gestartet, ® und die ausgewählte Datei wird geöffnet.
  • Seite 125 14. Sie können jetzt mit dem Gerät die PowerPoint-Präsentation auf Ihrem Computer fern steuern. Folgend finden Sie die Beschreibung des Steuerungsmenüs auf dem Gerät. Foliennummer Antippen, um diese Seite zu schließen Antippen, um eine Folie auszuwählen Zeigt das Bluetooth -Signal an Timer ®...
  • Seite 126: Sicherung

    Sicherung Backup ermöglicht Ihnen die Sicherung und ebenso die Wiederherstellung Ihrer Dateien und Daten auf Ihrem Gerät und der Speicherkarte. Dateien sichern So sichern Sie Dateien: 1. Tippen Sie auf dem Heute-Bildschirm 2. Wählen Sie die Elemente, die Sie sichern auf Start >...
  • Seite 127 3. Benennen Sie die Datei um und wählen 4. Geben Sie vier Zahlen als Passwort zur Sie den Speicherort für die Sicherung. Tippen Verschlüsselung der Sicherungsdatei ein und Sie dann auf Weiter. tippen Sie danach auf Weiter. 5. Tippen Sie auf Start, um mit der Sicherung 6.
  • Seite 128: Dateien Wiederherstellen

    Dateien wiederherstellen So stellen Sie Dateien wieder her: 1. Tippen Sie auf dem Heute-Bildschirm 2. Wählen Sie die Datei, die Sie auf Start > Programme > Backup > wiederherstellen wollen und tippen Sie Wiederherstellen. danach auf Weiter. 3. Geben Sie das vierstellige Passwort ein, um 4.
  • Seite 129 5. Tippen Sie auf Start, um die 6. Tippen Sie auf Reset, um das Gerät Wiederherstellung zu beginnen. Tippen Sie zurückzusetzen. auf Zurück, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. HINWEIS: Das System wird alle arbeitenden Anwendungen beenden, wenn de Dateiwiederherstellung ausgeführt wird.
  • Seite 130: Sicherungseinstellungen

    Sicherungseinstellungen So stellen Sie die Datensicherung ein: 1. Tippen Sie auf dem Heute-Bildschirm auf 2. Markieren Sie das Kästchen, wenn Sie das Start > Programme > Backup und danach Gerät nach der Datensicherung zurücksetzen auf Optionen. wollen. Tippen Sie dann auf , wenn Sie fertig sind.
  • Seite 131: Terminkalender

    Terminkalender Der Terminkalender erlaubt Ihnen eine passende Zeit für eine Videokonferenzsitzung, ein Telefongespräch oder ein Netmeeting mit Teilnehmern in verschiedenen Zeitzonen zu suchen. Verwenden des Terminkalenders So verwenden Sie den Terminkalender: 1. Tippen Sie auf Start > Programme > Terminkalender. 2.
  • Seite 132: Kapitel 8: Spezielle Funktionen

    Kapitel Spezielle Funktionen • NewStation • UKW-Radio • Windows Live™ • Klingeltoneinstellungen • Weckeinstellungen • Modusumschalter • Systeminformation • Wiederherstellen der Werkseinstellungen...
  • Seite 133: Newstation

    NewStation Mit NewStation im P527 können Sie nachrichten und Blogs jederzeit und überall durchblättern. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Internet verbunden sind, wenn Sie NewStation benutzen. RSS-News lesen So lesen Sie RSS-News: 1. Tippen Sie auf Start > Programme >...
  • Seite 134: Neuen Kanal Hinzufügen

    Neuen Kanal hinzufügen So fügen Sie einen neuen Kanal hinzu: 1. Tippen Sie auf Start > Programme > NewStation und dann auf eine Kategorie, um diese zu öffnen. 2. Tippen Sie auf Menü > Neuer Kanal. Sie können einen neuen Kanal entweder vom Internet oder einer existierenden Datei hinzufügen.
  • Seite 135 Wählen Sie eine Kategorie, der Sie den Kanal hinzufügen wollen und tippen Sie danach auf Fertig. Import von einer Datei Wählen Sie Import von Datei und tippen Sie dann auf Weiter. Wählen Sie ein Verzeichnis und eine Datei aus der Liste aus.
  • Seite 136 Wählen Sie die Kanäle aus der Liste aus und tippen Sie danach auf Weiter. Wählen Sie eine Kategorie aus, der Sie den Kanal hinzufügen wollen und tippen Sie danach auf Fertig.
  • Seite 137: Newstation-Menüs

    NewStation-Menüs Kategoriemenü So benutzen Sie das Kategoriemenü: 1. Tippen Sie auf Start > Programme > NewStation. 2. Wählen Sie ein Kategorieverzeichnis und tippen Sie dann auf Menü, um die Menüliste zu öffnen. 3. Tippen Sie auf die gewünschte Option. Kanalmenü So benutzen Sie das Kanalmenü: 1.
  • Seite 138: Ukw-Radio

    UKW-Radio Mit Ihrem P527 können Sie überall und jederzeit UKW-Radiosender empfangen. UKW-Radio hören So hören Sie UKW-Radiosender. 1. Tippen Sie auf Start > Programme > UKW-Radio (FM Radio). 2. Tippen Sie auf Menü > Einschalten/ Ausschalten, um das Radio einzuschalten/auszuschalten.
  • Seite 139: Verwalten Von Meine Kanalliste

    Verwalten von Meine Kanal-Liste Die Kanalliste ermöglicht Ihnen Elemente hinzuzufügen oder zu löschen. Sie können die Kanalliste auch umbenennen oder ersetzen. So fügen Sie Elemente zu Meine Kanal-Liste hinzu: 1. Wählen Sie im FM Radiomenü Meine Kanal-Liste. 2. Tippen Sie in der Liste auf Hinzufügen, um die Kanalsuche zu starten.
  • Seite 140: Ukw-Einstellungen Konfigurieren

    Um Elemente in Meine Kanal-Liste umzubenennen oder zu ersetzen gehen Sie wie folgt vor: 1. Wählen Sie ein Element aus der Liste aus und tippen Sie auf Bearbeiten. 2 Tippen Sie auf Ersetzen oder Umbenennen. 3. Klicken Sie zum Verlassen auf UKW-Einstellungen konfigurieren So konfigurieren Sie Ihre UKW-Einstellungen: 1.
  • Seite 141: Windows Live

    Windows Live™ Windows Live™ ist eine vorinstallierte Instant-Messaging-Software, mit der Sie folgende Funktionen ausführen können: • Auf Ihr Hotmail-, MSN- oder Microsoft Exchange-Konto zugreifen und E-Mails senden oder empfangen. • Beobachten, welche Freunde von Ihnen online sind, und einen Chat starten. •...
  • Seite 142 So melden Sie sich bei Windows Live an: 1. Tippen Sie auf Start > Programme > Windows Live. 2. Tippen Sie auf Bei Windows Live anmelden. WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass die GPRS-Verbindung bereits auf dem Gerät eingerichtet wurde. 3. Lesen Sie die Nutzungsbedingungen des Windows Live und tippen dann auf Akzeptieren.
  • Seite 143 4. Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und das Kennwort ein und tippen dann auf Weiter. 5. Tippen Sie auf die Kontrollkästchen, um Objekte des Windows Live auf dem Heute- Bildschirm ein- oder auszublenden. Tippen Sie auf Weiter, wenn Sie fertig sind.
  • Seite 144 6. Wählen Sie die Objekte aus, die Sie mit dem Gerät synchronisieren möchten, und tippen dann auf Weiter. Der Synchronisationsstatus wird auf der folgenden Seite angezeigt, während Windows Live die Objekte mit dem Gerät synchronisiert. Dies kann eine Weile dauern.
  • Seite 145 Nach der Synchronisation wird die folgende Seite angezeigt. Tippen Sie auf die Pfeile, um Objekte für E- Mail-, Messenger- oder Sync-Dienste anzuzeigen. Tippen Sie auf Menü, um auf Windows Live und Kontooptionen zuzugreifen. Wenn Ihre Einstellung veranlasst hat, dass Windows Live auf der Seite “Heute” angezeigt wird, dann wird Ihr Windows Live-Benutzername und der Kontostatus wie abgebildet angezeigt.
  • Seite 146: Klingelton Einstellen

    Klingelton einstellen Mit dem P527 können Sie Ihre Lieblingsmusik als Ihren Klingelton hinzufügen und ändern. Sie können Ihren Lieblingstitel oder -Ton in den kompatiblen Audioformaten aac, amr, .mp3, .wav, .wma und .mid einfach als Klingelton konfigurieren. Klingelton der Auswahl hinzufügen So fügen Sie einen Klingelton der Auswahlkategorie in den Telefoneinstellungen hinzu:...
  • Seite 147: Ändern Des Klingeltons

    Ändern des Klingeltons So ändern Sie den Klingelton: 1. Tippen Sie auf Start > Einstellungen > Persönlich > Telefon. 2. Wählen Sie einen Klingelton aus der Liste Klingelton aus. Der Titel oder Ton, den Sie hinzugefügt haben erscheint neben den schon vorhandenen Standardklingeltönen in dieser Liste.
  • Seite 148: Weckeinstellungen

    Weckeinstellungen Sie können einstellen, wann und wie das Gerät aus dem Schlafmodus geweckt wird. So stellen Sie die Weckaktion ein: 1. Tippen Sie auf Start > Einstellungen > Persönlich > Weck-Quelle. 2. Wählen Sie die gewünschte(n) Weckaktion(en) aus der Liste aus. Tippen Sie auf Alles wählen, um alle Aktionen auszuwählen.
  • Seite 149: Modusumschalter

    Modusumschalter Der Modusschalter erlaubt Ihnen mühelos zwischen Applikationen und Aufgaben zu wechseln. Drücken Sie den Modusschalter an dem Gerät, um den Modusschalter zu verwenden. Drücken Sie noch einmal darauf, um zwischen den Applikationen zu wechseln. Modusschalter-Popup-Menü Modusschalter Sie können den Modusschalter konfigurieren und den Schaltertyp definieren oder die Objekte, die in dem Modusschalter-Popup-Menü...
  • Seite 150: Auto-Cleaner Einstellen

    Auto-Cleaner Um Speicher freizugeben können Sie diese Funktion benutzen, um in geeigneter Weise nicht benutzte laufende Anwendungen zu schließen. Auto-Cleaner einstellen So stellen Sie Auto-Cleaner ein: 1. Tippen Sie auf Start > Einstellungen > System > Auto Cleaner. 2. Markieren Sie das Kästchen, um die Auto-Cleaner-Funktion zu aktivieren. Wählen Sie dann entweder Kurzes oder Langes tippen auf X, um das Programm zu beenden.
  • Seite 151: System Information

    1. Tippen Sie auf Start > Einstellungen > System > Systeminformation. 2. Tippen Sie auf den Registerreiter Geräteinformation für die Geräte-Hardwareinformation. 3. Tippen Sie auf den Registerreiter Version, um Informationen zu der ROM-, Boot-, Radio- und Akku-Version anzuzeigen. Geräteinformation Version P527...
  • Seite 152: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    Werkseinstellungen wiederherstellen Diese Funktion erlaubt Ihnen die Hersteller-Standardeinstellungen wieder herzustellen: So stellen Sie die Standardeinstellungen wieder her: 1. Tippen Sie auf Start > Einstellungen > Default-Einstellungen. 2. Geben Sie “1234” in das Feld “Kennwort” ein, um eine Bestätigung zu geben, dass Sie wirklich die Standardeinstellungen wiederherstellen möchten.
  • Seite 153: Kapitel 9: Gerätekomponentenstatus

    Kapitel Gerätekomponentenstatus • Das Symbol ASUS Status...
  • Seite 154: Das Symbol Asus Status

    Das Symbol ASUS Status Das Symbol ASUS Status erlaubt Ihnen mühelos den aktuellen Status der Gerätekomponenten wie z.B. des USB-Anschlusses, der LCD-Helligkeit, der Akkuladung, des Speichers, der MicroSD-Karte und des Speichermediums zu prüfen. Tippen Sie auf das Symbol ASUS Status auf dem Heute-Bildschirm, um den Status dieser Komponenten anzuzeigen.
  • Seite 155: Usb-Einstellungen

    USB-Einstellungen Hier können Sie den USB- Verbindungsmodus einstellen.
  • Seite 156: Lcd-Helligkeit

    LCD-Helligkeit Hier können Sie die Helligkeit des LCD- Bildschirms bei Akku- und externer Stromversorgung einstellen. Stromversorgung Die erweiterten Einstellungen ermöglichen Ihnen die Zeit einzustellen, nach der das Gerät Zeigt den aktuellen Akkuladezustand an. bei Nichtgebrauch abgeschaltet werden soll.
  • Seite 157: Speicher

    Speicher Zeigt den gesamten, den benutzten und den freien Speicher an. Speicherkarte Zeigt den gesamten, den benutzten und den freien Speicher der Speicherkarte an.
  • Seite 158: Im Speicher Laufende Programme

    Programm aktivieren oder stoppen. WICHTIG: Wenn Sie ein laufendes Programm verlassen wird es nur minimiert und das Programm verbleibt im Speicher. Sie können diese Programme komplett beenden, indem Sie diese Option benutzen. Einstellungen Hier können Sie Elemente auswählen, um diese im ASUS-Einstellungsmenü anzuzeigen.
  • Seite 159: Anhang

    Anhang • Hinweise • Funkfrequenzbelastungsinformation (SAR) • Sicherheitsinformationen • Kontaktinformationen...
  • Seite 160: Hinweise

    Hinweise Akkus Wenn ein Gerät mit einem Akku ausgestattet ist und damit eine Explosionsgefahr besteht, falls der Akku durch einen falschen Typ (z.B. bestimmte Lithium- Batterien) ersetzt wurde, dann gilt Folgendes: – Befindet sich der Akku in einem VOM BEDIENER ZUGÄNGLICHEN BEREICH, dann sollte es eine Kennzeichnung in der Nähe des Akkus oder einen Hinweis in sowohl der Bedienungs- als auch Wartungsanleitungen geben.
  • Seite 161: Zugriff Vom Bediener Mit Hilfe Eines Werkzeugs

    Zugriff vom Bediener mit Hilfe eines Werkzeugs Wenn ein WERKZEUG für den Zugriff auf einen VOM BEDIENER ZUGÄNGLICHEN BEREICH erforderlich ist, dann müssen entweder alle anderen innerhalb dieses Bereichs befindlichen Fächer, die Gefahren verursachen können, für den BEDIENER mit diesem WERKZEUG unzugänglich sein, oder solche Komponenten entsprechend gekennzeichnet werden, um den BEDIENER davon abzuhalten, darauf zuzugreifen.
  • Seite 162 WARNUNG Der Benutzer muss das Gerät ausschalten, wenn es sich in einer potenziell explosiven Umgebungen befindet, wie z.B. an einer Tankstelle, in einem Chemikalienlagerhaus oder bei Sprengarbeiten.
  • Seite 163 Werk eingestellt und kann nicht vom Benutzer geändert werden. Zudem erfüllt sie die einschlägigen Anforderungen hinsichtlich der IMEI-Integrität gemäß GSM- Standards. Haben Sie Fragen oder Kommentare zu dieser Angelegenheit, dann werden wir diesen unsere ganze Aufmerksamkeit schenken. Mit freundlichen Grüßen, ASUSTeK COMPUTER INC. Tel: 886-2-2894-3447 Fax: 886-2-2890-7698 E-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx...
  • Seite 164: Funkfrequenzbelastungsinformationen (Sar)

    Funkfrequenzbelastungsinformationen DIESES MODELL ERFÜLLT DIE INTERNATIONALEN RICHTLINIEN ZUR AUSSETZUNG ZU FUNKWELLEN Ihr mobiles Gerät ist ein Funksender und -Empfänger. Es wurde entwickelt, um die Beschränkungen zur Funkstrahlenbelastung einzuhalten, die durch die internationalen Richtlinien empfohlen werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP entwickelt und beinhalten Sicherheitsgrenzwerte, die festgelegt wurden, um den Schutz aller Personen, egal welchen Alters und des Gesundheitszustandes, zu gewährleisten.
  • Seite 165 * Die Tests wurden in Übereinstimmung internationaler Richtlinien für Tests durchgeführt. Die Grenzwerte berücksichtigen eine umfangreiche Begrenzung für die Sicherheit, um einen zusätzlichen Schutz für die Öffentlichkeit zu gewährleisten und verschiedenen Messmethoden Rechnung zu tragen. Zusätzliche Informationen erfasst das ASUS-Testprotokoll, z.B. Beurteilungsprozedur und Messunsicherheitenbereich für dieses Produkt.
  • Seite 166: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Telefonpflege Sie sollten niemals versuchen, das Telefongehäuse zu öffnen. Es befinden sich im Inneren keine vom Benutzer zu wartenden Teile und Sie könnten dabei die empfindlichen elektronischen Schaltkreise oder Komponenten beschädigen. Unbefugte Eingriffe lassen die Gewährleistung erlöschen. Sie sollten Ihr Telefon niemals für längere Zeit auf der Windschutzscheibenablage Ihres Autos liegen lassen, um es vor zu starker Sonneneinstrahlung und der daraus resultierenden Erhitzung zu schützen.
  • Seite 167 • Zu Beginn der Akkubenutzung laden und entladen Sie den Akku mindestens 3 Mal vollständig. • Überladen Sie den Li-Ionen-Akku nicht, dies führt zu einer Leistungsreduzierung und einer kürzeren Lebensdauer. Die empfohlene maximale Ladezeit beträgt ca. 3 Stunden. • Vermeiden Sie wiederholtes kurzes Laden. Es ist besser, wenn Sie den Akku vollständig entleeren und ihn dann vollständig aufladen.
  • Seite 168: Das Ladegerät

    Das Ladegerät • Benutzen Sie nun das zum Telefon mitgelieferte Ladegerät. • Ziehen Sie niemals am Kabel des Ladegerätes, um den Stecker aus der Steckdose heraus zu ziehen. Ziehen Sie dazu am Ladegerät selbst. WARNUNG! Wenn der Akku durch einen falschen Typ ausgetauscht wurde besteht ein erhöhtes Explosionsrisiko. Speicherkarte •...
  • Seite 169: Fahrsicherheit

    • Setzen Sie Ihr Telefon niemals starker Hitze oder Sonneneinstrahlung aus. • Setzen Sie Ihr Telefon niemals Feuchtigkeit oder irgendwelchen Flüssigkeiten aus. • Bemalen Sie Ihr Telefon nicht und kleben Sie keine Aufkleber darauf, um eine Fehlfunkti- on von Tastatur, Hörer oder Mikrofon zu vermeiden. WARNUNG! Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu ernsthaften Verletzungen und Sachschäden führen.
  • Seite 170: Elektronische Geräte

    Gefahr von Interferenzen zu minimieren. • Wenn Sie irgendeinen Grund vermuten, dass Interferenzen auftreten, dann schalten Sie das Telefon unverzüglich aus. Hörgeräte Einige digitale Telefone erzeugen Interferenzen mit Hörgeräten. In einem solchen Fall, kontaktieren Sie bitte den ASUS-Kundendienst, um nach Alternativen zu suchen.
  • Seite 171: Andere Medizinische Geräte

    Andere medizinische Geräte Wenn Sie andere persönliche medizinische Geräte benutzen, kontaktieren Sie bitte den Hersteller Ihres Gerätes, um sich zu informieren, ob das Gerät entsprechend gegen externe Funkfrequenzen abgeschirmt ist. Ihr Arzt kann Ihnen in dieser Angelegenheit weiter helfen, um die benötigten Informationen zu erhalten. Schalten Sie Ihr Telefon in Krankenhäusern ab, auch dann, wenn entsprechende Aushänge anderswo darauf hinweisen.
  • Seite 172: Andere Sicherheitshinweise

    Andere Sicherheitshinweise Flugzeug entsprechende Bestimmungen verbieten die Benutzung Ihres Telefons während des Fluges. Schalten Sie Ihr Telefon vor dem Betreten des Flugzeuges aus oder schalten Sie die Wireless-Verbindungen aus. Sprenggebiete Um Beeinträchtigungen mit Sprengvorkehrungen zu vermeiden, schalten Sie Ihr Telefon aus, wenn Sie sich in einem Sprenggebiet befinden oder Hinweise, wie z.B.
  • Seite 173 Vorsicht Ihr Pocket-PC-Telefon ist eine hochqualitative technische Ausrüstung. Bevor Sie es in Betrieb nehmen, lesen Sie die Anleitung sorgsam durch und beachten Sie die Markierungen für die Vorsichtsmaßregeln für (1) Netzteil (2) Akku und (3) Produkte mit Batteriebetrieb. • Benutzen Sie diese Ausrüstung nicht in Umgebungen mit extremen Bedingungen, wie z.B. hohe Temperaturen oder hohe Luftfeuchtigkeit.
  • Seite 174: Kontaktinformationen

    Fax: 886-2-2895-9254 Online-Service: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx WWW: http://tw.asus.com ASUSTek COMPUTER INC. (Asien-Pazifik) Hotline: 886-2-2894-3447 Fax: 886-2-2890-7698 Online-Service: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Hotline: +1-812-282-2787 Fax: +1-812-284-0883 Online-Service: http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx. WWW: http://www.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland/Österreich) Hotline: Deutschland 01805-010920 ( Mo-Fr 9-17h ) 0,14€/Min aus dem deutschen Festnetz Österreich...

Inhaltsverzeichnis