Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Installation guide
Eng
Guía de instalación
E
Guide d'installation
F
Montageanleitung
D
安安安安
ZH
Power
Ethernet
RS485 bus to Nodes
電電
以以以
至至至
RS485 bus
SALTO´s Software
*Ethernet
UTP CAT5e
SALTO Gateway
(if PoE not available)
(if internal node installed)
Optional adapter
Eng
Electrical characteristics
Elektrische Eigenschaften
D
Operation conditions
Operation conditions
Eng
Eng
Min
Min
Temperature
Temperature
0
0
Humidity
Humidity
35
35
European view
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Installation guide
SALTO Gateway
34
(1-11/32")
160
(6-19/64")
*RS485 Bus
*Power Supply
UTP CAT5e
E
Características eléctricas
電電電電
Zh
Typ
Typ
Max
Max
Unit
Unit
25
25
60
60
ºC
ºC
85
85
%
%
©
Description
Eng
The Gateway is the link between the PC and SALTO's wireless network SALTO RFnet or
SALTO BLUEnet (wireless escutcheons). It gives real-time information to the PC.
Gateways are completely managed through the SALTO Software, it collects all the
information sent by escutcheons that belong to the Gateway. It has been designed
with PoE technology, capable of power the SALTO Gateway through Ethernet
infrastructure.
E
Descripción
El Gateway hace de enlace entre el PC o servidor, donde se aloja la base de datos
(conexión Ethernet estándar RJ45) y la red wireless SALTO RFnet o SALTO BLUEnet
(escudos wireless). Los SALTO Gateways son gestionados a través del software de
última generación de SALTO Systems, permitiendo que los operadores gestionen y se
comuniquen de forma sencilla y segura con todos los puntos de acceso wireless.
Dispone de tecnología PoE que le permite alimentarse a través de la infraestructura
Ethernet.
F
Description
Le gateway est le lien entre l'ordinateur et le réseau radio-fréquence SALTO RFnet ou
SALTO BLUEnet (ensembles plaques béquilles radio-fréquence) de SALTO. Il fournit des
informations en temps réel à l'ordinateur. Les gateways sont entièrement gérés par le
logiciel de SALTO, qui recueille toutes les informations transmises par les ensembles
plaques béquilles appartenant au gateway. Le gateway a été conçu avec la
technologie PoE (alimentation électrique par câble Ethernet), qui prend en charge le
gateway de SALTO sur l'infrastructure Ethernet.
D
Beschreibung
Das Gateway ist die Verbindung zwischen dem PC und SALTOs drahtlosem Netzwerk
SALTO RFnet oder SALTO BLUEnet (funkvernetzte Beschläge). Es gibt dem PC
Echtzeitinformationen. Gateways werden vollständig über die SALTO-Software
verwaltet und sammeln alle Informationen, die von Beschlägen gesendet werden, die
zum Gateway gehören. Es wurde mit PoE-Technologie entwickelt, die das SALTO
Gateway über eine Ethernet-Infrastruktur mit Strom versorgen kann.
以網網
系系
PC
SALTO
ZH
(無無無無)之之之之之。 它它
BLUEnet
軟軟軟軟軟軟,它它它它它它以網它它之無無它它它之提它。
它它它它它它它
技技,能 網網能以以能能
PoE
SALTO Node
Up to 112 SALTO RFnet Lock per
SALTO Gateway (16 per SALTO Node)
PoE (IEEE 802.3af)
PoE (IEEE 802.3af)
Class
Class
MaxPower
MaxPower
Ethernet Standard
Ethernet Standard
MODEL: ELECTRONIC INFO. RFnet Gateway - BLUEnet Gateway
2023 SALTO Systems S.L.
, SALTO RFnet
SALTO
提提提提提提。以網網網網網
PC
SALTO
*RS485 Bus
*Power Supply
UTP CAT5e
Up to 6 External RF Node
per SALTO Gateway
F
Caractéristiques électriques
2
2
5
5
10BASE‐T/100 BASE ‐ TX
10BASE‐T/100 BASE ‐ TX
1/6
SALTO
以網提電。
SALTO Node
Unit
Unit
W
W
221135-ED.4 - 30/05/2024
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Salto Gateway

  • Seite 1 (6-19/64") Descripción El Gateway hace de enlace entre el PC o servidor, donde se aloja la base de datos (conexión Ethernet estándar RJ45) y la red wireless SALTO RFnet o SALTO BLUEnet (escudos wireless). Los SALTO Gateways son gestionados a través del software de última generación de SALTO Systems, permitiendo que los operadores gestionen y se...
  • Seite 2 註 4 它它未 個未未至至 European view All contents current at time of publication. 221135-ED.4 - 30/05/2024 © 2023 SALTO Systems S.L. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
  • Seite 3 - Appuyer pendant cinq secondes sur le bouton CLR permet de mettre le gateway en mode adressage. 當至至接當當無當當或當它它未 未未至至提,需需 RS485 - Wenn PoE und Hilfsnetzteile gleichzeitig angeschlossen sind, wird PoE getrennt. - Durch Drücken der CLR-Taste für 5 Sekunden wechselt das Gateway in den 當無總當電總總(未接接接) . Adressiermodus. - 當 和和和電電和提它未提,...
  • Seite 4: Configuration

    Konfiguration Addressing and configuration Gateway is a DCHP ready device. If there is no DCHP server on the local Ethernet network, user can manually configure a fixed IP address changing different parameter using SALTO Gateway Web Server: 1. Pressing CLR button for 5 seconds, SALTO Gateway enters in addressing mode (green LED turns to orange).
  • Seite 5: Exemple D'installation

    No inicializado por el software SALTO Flashing Green No initialized by SALTO's software The LEDs on the Ethernet Connector show the state of the Ethernet communication Los LED del Gateway indican en todo momento el estado del sistema LED COLOR DESCRIPTION COLOR LED DESCRIPCIÓN...
  • Seite 6: Test De Fonctionnement

    Dieses Gerät sollte mindestens einmal jährlich getestet werden, wie unter "Betriebstest“ beschrieben. 如安接後按「運軟運運」中它中中中至中運運中中 . European view All contents current at time of publication. 221135-ED.4 - 30/05/2024 © 2023 SALTO Systems S.L. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.

Inhaltsverzeichnis