Seite 1
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi...
Seite 3
Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini a partire dagli 8 anni , oltre che da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure da chi ha una mancanza di esperienza e conoscenza del prodotto, a condizione che siano supervisionati oppure istruiti sul utilizzo sicuro del prodotto e che ne comprendano i pericoli derivanti.
TAUCHPUMPEN a) unsachgemäßen Reparaturen, die nicht von unseren 1. Sicherheitsmaßnahmen autorisierten Kundendienststellen durchgeführt werden; b) oder wenn bei einem Teileaustausch nicht die ORIGI- WÄHREND des Betriebs der Pumpe dürfen NAL-ERSATZTEILE verwendet werden; sich keine Personen im Wasser oder c) oder wenn die Hinweise und Vorschriften in der Bedie- Fördermedium aufhalten.
Bei Pumpen mit Schwimmschalter ist dieser so eingestellt, tzschrauben abgenommen werden. Das Pumpen- dass die Pumpe sofortig in Betrieb genommen werden gehäuse reinigen und das Einlaufsieb wieder richtig kann. einbauen. Alle 3 Monate Schachtboden und –wände vom Hinweis Schlamm reinigen. Der Pumpenschacht sollte mindestens Abmessungen Den Schwimmschalter mit klarem Wasser von Abla- von 40x40x50 cm haben, damit sich der Schwimmschalter...
D I C H I A R A Z IONE DI CONFORMITA’ EG-Konformitätserklärung ● 2015/863/UE ● 2014/30/UE Wir erklären, dass die Artikel im vorliegenden Heft mit den folgenden Richtlinien konform sind: We declare that articles present in this handbook comply with the following Directives: ●...