Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RODEOSTOP B100:
PROTECTMAN
Une Sécurité d'Avance !
BEDIENUNGSANLEITUNG
RODEOSTOP B100
Fallschutzgerät mit automatischer Rückholung
NORM EN 360
Technisches Merkblatt und EU-Konformitätserklärung.
Scannen Sie den QR-Code oben oder laden Sie ihn unter
www.protectman.fr herunter.
PROTECTMAN SAS au capital de 25.000€ – 2 rue Maisant, 92190 Meudon, France
Tel : +33 1 45 34 52 05 / +33 7 67 47 30 46 – Email : contact@protectman.fr – SiteWeb : www.protectman.fr
RCS de Nanterre N° 489 503 482 – Code APE 3230Z – TVA Intracommunautaire : FR07489503482
Bedienungsanleitung - RodeoStop v12-10/2023
p. 01/12
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PROTECTMAN RODEOSTOP B100

  • Seite 1 PROTECTMAN SAS au capital de 25.000€ – 2 rue Maisant, 92190 Meudon, France Tel : +33 1 45 34 52 05 / +33 7 67 47 30 46 – Email : contact@protectman.fr – SiteWeb : www.protectman.fr RCS de Nanterre N° 489 503 482 – Code APE 3230Z – TVA Intracommunautaire : FR07489503482 Bedienungsanleitung - RodeoStop v12-10/2023 p.
  • Seite 2 INFORMATIONEN RodeoStop ist ein Fallschutzgerät mit automatischer Rückholung zur Sicherung von vertikalen Bewegungen. Hergestellt von der Firma PROTECTMAN, 2 rue Maisant, 92190 Meudon - Frankreich, ist es für Freizeitaktivitäten und berufliche Tätigkeiten bestimmt, bei denen eine Sicherung der vertikalen Fortbewegung erforderlich ist. Er ist so konzipiert, dass er das Risiko eines freien Falls verhindert, indem er die vertikale Bewegung des Benutzers sicherstellt.
  • Seite 3: Anwendung & Einrichtung

    kommt, zur Verfügung stellen. Der Eigentüme r des RodeoStop muss für jedes Gerät sowie für die damit verwendeten Komponenten, Teilkomponenten oder Systeme ein Identifikationsblatt erstellen und aufbewahren. Dieses Datenblatt muss folgende Angaben enthalten: Marke, Modell und Typ des Geräts Name und Kontaktdaten des Herstellers oder Lieferanten Chargen- oder Seriennummer, das Herstellungs- oder Verfallsdatum, das Kaufdatum und das Datum der ersten Inbetriebnahme Wartungshistorie mit Angabe des Datums und der Kontrollart, des...
  • Seite 4 Eigenschaften Seils nach Zustand, Verwendung Witterungsbedingungen wie Feuchtigkeit, Temperatur, Frost usw. variieren. Auffanggurt : ein Auffanggurt. Verbindungsstück : Wenn der RodeoStop nicht direkt mit der Anschlageinrichtung gemäß verbunden ist, Verbindungsstück gemäß EN 362 zu verwenden. Wenn der Auffanggurt nicht direkt mit dem Sicherungsgerät verbunden ist, verwenden Sie einen Verbinder nach EN 362.
  • Seite 5 Verwendung von Zusatzausrüstung : Persönliche Schutzausrüstung, die zusätzlich verwendet wird, muss CE- lizenziert für Europa und untereinander kompatibel sein. Lesen Sie die Packungsbeilage jedes Produkts sorgfältig durch. Wenn Sie sich bei der Anwendung eines Produkts unsicher sind, sollten Sie es nicht verwenden und den Hersteller kontaktieren.
  • Seite 6 SEILINSTALLATION Anbringen eines Seils im RodeoStop : Schritt 1 : Unter dem Gerät wird das Seil (1) zwischen der Seilklemme (4) und einer der beiden Streben (3) des Rahmens eingeführt. Siehe die Skizze unten. Schritt 2 : Das Seil (1) wird um die Seilscheibe (2) gelegt, indem es in den Boden der Rille gedrückt wird, und das Seil (1) wird auf der anderen Seite zwischen Seilklemme...
  • Seite 7: Testen & Verifizieren

    TESTEN & VERIFIZIEREN Vor jedem Gebrauch : Vergewissern Sie sich, dass der RodeoStop in gutem Allgemeinzustand ist und einwandfrei funktioniert. Überprüfen Sie die Installation des Seils. Ziehen Sie ruckartig an einem Seilstrang, der Mechanismus sollte das Seil blockieren. Der Mechanismus muss sich durch Ziehen am anderen Seilstrang entriegeln. Wiederholen Sie den Vorgang, indem Sie an dem anderen Seilstrang ziehen.
  • Seite 8 Sie auf den für die Installation erforderlichen Mindestabstand. Dieser muss größer sein als der Fallstoppabstand plus 1 m. Sehen Sie sich die Montagebeispiele unter diesem Link an : www.protectman.net Schritt 4 : Verbindet seinen Auffanggurt über die dafür vorgesehene Sicherungsschlaufe mit dem Seil.
  • Seite 9: Wartung

    Nach der Inbetriebnahme muss der RodeoStop alle 12 Monate zur Kontrolle an den Hersteller oder an eine von PROTECTMAN autorisierte Stelle zurückgegeben werden. Bei intensiver Nutzung oder in aggressiven Umgebungen sollte der Zeitraum zwischen zwei Wartungen nicht mehr als 6 Monate betragen.
  • Seite 10: Wartung & Transport

    Herstellungsfehler. Die Garantie für RodeoStop erlischt, wenn das Gerät durch einen Sturz beschädigt wird, wenn Teile außerhalb der Werkstätten der Firma PROTECTMAN verändert oder repariert werden, oder wenn das Gerät nicht gemäß den in dieser Anleitung beschriebenen Vorschriften des Herstellers verwendet wird.
  • Seite 11: Information Über Markierungen

    INFORMATION ÜBER MARKIERUNGEN Die Markierung wird mit einem Laser auf das Chassis des Geräts graviert: auf der Vorderseite, Zifferblatt Monate und Jahre : Stempel mit Angabe von Herstellungs- und Wartungsdaten; Modell und Typ des Geräts: RodeoStop Absturzsicherungssystem; EN 360:2002 : Entspricht der europäischen Norm EN 360: 2002. die Chargennummer : "A000"...
  • Seite 12 PROTECTMAN SAS au capital de 25.000€ – 2 rue Maisant, 92190 Meudon, France Tel : +33 1 45 34 52 05 / +33 7 67 47 30 46 – Email : contact@protectman.fr – SiteWeb : www.protectman.fr RCS de Nanterre N° 489 503 482 – Code APE 3230Z – TVA Intracommunautaire : FR07489503482 Bedienungsanleitung - RodeoStop v12-10/2023 p.

Inhaltsverzeichnis