Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hafele ORION Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ORION:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ORION
WASCHTROCKNER
WASHER DRYER
KURUTMALI ÇAMAŞIR MAKiNESi
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
KULLANMA KILAVUZU
DE
EN
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hafele ORION

  • Seite 1 ORION WASCHTROCKNER WASHER DRYER KURUTMALI ÇAMAŞIR MAKiNESi BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL KULLANMA KILAVUZU...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie sie genau, um die Gefahr von Bränden, Explosionen und Stromschlägen zu minimieren und um Sachschäden, Verletzungen oder den Verlust von Menschenleben zu vermeiden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zum Erlöschen jeglicher Garantie. WARNUNG: Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
  • Seite 3: Elektrischer Anschluss

    durch einen Teppich kann die Maschine beschädigen. Halten Sie das Gerät von Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung fern, damit Kunststoff- und Gummiteile nicht korrodieren. Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung oder in Räumen mit explosiven oder ätzenden Gasen. Bei Wasseraustritt oder Wasserspritzern lassen Sie das Gerät an der Luft trocknen.
  • Seite 4 WARNUNG: Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Das Gerät darf nicht mit einer externen Schalteinrichtung wie z. B. einer Zeitschaltuhr ausgestattet oder an einen Stromkreis angeschlossen sein, der regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. Ziehen Sie den Stecker nicht aus der Steckdose, wenn brennbares Gas in der Nähe ist. Ziehen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen.
  • Seite 5 Stellen Sie sicher, dass alle Taschen geleert sind. Scharfe und starre Gegenstände wie Münzen, Broschen, Nägel, Schrauben, Steine usw. können das Gerät schwer beschädigen. Entfernen Sie vor der Benutzung des Geräts alle Gegenstände wie Feuerzeuge und Streichhölzer aus den Taschen. Spülen Sie Gegenstände, die mit der Hand gewaschen wurden, gründlich aus.
  • Seite 6: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Das Produkt ist nur für den Hausgebrauch und für Textilien in Haushaltsmengen bestimmt, die für das Waschen und Trocknen in der Maschine geeignet sind. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen und nicht für den Einbau bestimmt. Verwenden Sie es nur gemäß...
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    INSTALLATION Produktbeschreibung Obere Abdeckung Wasserversorgung- sschlauch Bedienfeld Stromversor- Waschmittelspender gungskabel Trommel Tür Wartung- sklappe Ablassschlauch HINWEIS: Das Produktbild ist nur zur Veranschaulichung, bitte beziehen Sie sich auf das reale Produkt als Referenz. Zubehör 4xAbdeckkappen 1 x Versorgung- 1 x Bedienungsan- sschlauch leitung Kaltwasser...
  • Seite 8: Installationsbereich

    Installation Installationsbereich WARNUNG: Stabilität ist wichtig, um ein Verrutschen des Produkts zu verhindern! Stellen Sie sicher, dass die Maschine waagerecht und stabil steht. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht. Achten Sie auf die Einhaltung der Mindestabstände zu den Wänden, wie W≥20 mm in der Abbildung dargestellt Vor dem Aufstellen der Maschine ist der wie folgt gekennzeichnete Standort...
  • Seite 9: Nivellierung Des Waschtrockners

    Transportbolzen entfernen WARNUNG: Sie müssen die Transportbolzen auf der Rückseite entfernen, bevor Sie das Produkt benutzen. Lösen Sie die 4 Transport- Entfernen Sie die Schrauben Verschließen Sie die Löcher bolzen mit einem Schrauben- einschließlich der Gummiteile mit den Abdeckkappen. schlüssel. und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf.
  • Seite 10: Betrieb

    Ablassschlauch WARNUNG: Knicken Sie den Ablassschlauch nicht und ziehen Sie ihn nicht in die Länge. Positionieren Sie den Ablassschlauch richtig, da sonst Schäden durch austretendes Wasser entstehen können. Es gibt zwei Möglichkeiten, das Ende des Ablassschlauchs zu platzieren: 1. Legen Sie sie in 2.
  • Seite 11 1. Vor dem Waschen HINWEIS: Das Waschmittel muss in das Fach I eingefüllt werden, wenn die Vorwaschfunktion gewählt wurde. Einstecken Hahn öffnen Laden Tür schließen Waschmittel hinzufügen 2. Waschen Einschalten Programm aus- Funktion auswählen Presse wählen oder Standardein- Start/Pause zum stellungen beibe- Starten des Pro- halten...
  • Seite 12 Lange Textilstreifen und Gürtel Kleine Gegenstände in einen Wenden Sie leicht pillingende zusammenbinden, Reißver- Wäschesack stecken und langflorige Stoffe von schlüsse schließen und knöpfen innen nach außen WARNUNG: Waschen oder trocknen Sie keine Gegenstände, die mit brennbaren oder explosiven Stoffen wie Wachs, Öl, Farbe, Benzin, Alkohol, Kerosin oder anderen brennbaren Stoffen gereinigt, gewaschen, getränkt oder getupft wurden.
  • Seite 13 Waschmittelspender Empfohlenes Waschmittel Waschzyklen Waschen Art der Wäsche und Textilien Vollwaschmittel mit Bleichmitteln Baumwolle,ECO 20/30/ Weiße Wäsche aus kochfester und optischen Aufhellern 40-60,Gemischt 40/60 Baumwolle oder Leinen Farbwaschmittel ohne Baumwolle,EC040- Kalt/20/ Bunte Wäsche aus Baumwolle Bleichmittel und optische 60,Gemischt, 20°C 30/40 oder Leinen Aufheller...
  • Seite 14: Bedienfeld

    Bedienfeld ! Ein/Aus $ Programme Schalten Sie das Gerät ein und aus. Je nach Wäschetyp verfügbar. " Start/Pause % Anzeige Starten oder unterbrechen Sie Ihr Auf dem Display werden Einstellungen, Programm. die geschätzte Restlaufzeit, Optionen und Statusmeldungen angezeigt. § Option Damit können Sie zusätzliche Funktionen auswählen und sie leuchten auf, wenn sie ausgewählt sind.
  • Seite 15 Programme Programm Belastung (kg) Standardzeit 10,0 10,0 10,0/7,0 3:39 Baumwolle 10,0/7,0 1:20 Gemischt 10,0/7,0 5:23 Waschen und Trocknen -/7.0 4:33 Nur trocknen 20°C 1:01 10,0/5,0 1:42 Babypflege Trommel Sauber Nur Schleudern 10,0 0:12 Spülen & Schleudern 10,0 0:20 Wolle 1:07 ECO 40-60 3:59 Sterilisation...
  • Seite 16 Sendungen Die Programme sind je nach Wäschetyp verfügbar. Programme Strapazierfähige Textilien, hitzebeständige Textilien aus Baumwolle oder Baumwolle Leinen. Waschen der Baby-Kleidung, kann es die Baby-Kleidung sauberer und Babypflege machen die Spülung Leistung besser, um die Baby-Haut zu schützen Spülen & Schleudern Extra-Spülung mit Schleudern.
  • Seite 17 Option Standard- Standard-Schleuderdrehzahl Zyklus Zusätzliche Funktionen Temp.('C) in U/min Baumwolle 1500 Gemischt Waschen und Trocknen – 1500 Nur trocknen – 1500 20"C 1000 Babypflege 1000 Trommel Sauber Nur Schleudern – 1000 Spülen & Schleudern – 1000 Wolle ECO 40-60 – 1500 Sterilisation Schnell 15'/1hWD...
  • Seite 18 Temp. Sıcaklık Bei Bedarf kann die Waschtemperatur durch Drücken der Temperaturtaste in den folgenden Schritten eingestellt werden: Kälte - 20°C - 30°C - 40°C - 60°C - 90°C. Schleudern Hız Bei Bedarf kann die Schleudergeschwindigkeit durch Drücken der Geschwindigkeitstaste in folgenden Schritten eingestellt werden: 1500: 0-400-600-800-1000-1200-1400-1500 Verzögerung Gecikme...
  • Seite 19 Trocknungstufe Drücken Sie die Trockentaste kontinuierlich, um die Trockenstufe zu wählen: Extra trocken/Normal trocken/ Zeitgesteuert trocken. Extra Dry:Brauchen Sie Kleidung sofort zu tragen, können wir diese Funktion wählen Normales Trocknen: Das normale Trockenverfahren Zeitgesteuertes Trocknen: Sie können diese Funktion wählen, um Kleidung für eine bestimmte Zeit zu trocknen.
  • Seite 20 Kindersicherung Diese Funktion soll verhindern, dass Kinder die Steuerung missbrauchen. Drücken Sie [Schleudern] und [Funktion] Devir Fonksiyon gleichzeitig 3 Sek. lang, bis der Summer ertönt. Die Anzeige der Kindersicherung schaltet sich ein. ACHTUNG: Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, wird auf dem Display abwechselnd “CL” und die verbleibende Zeit angezeigt.
  • Seite 21: Wartung

    WARTUNG Reinigung und Pflege HINWEIS: Ziehen Sie immer den Netzstecker und schließen Sie den Wasserhahn, bevor Sie das Gerät reinigen oder warten. Reinigung des Schranks Eine ordnungsgemäße Wartung der Waschmaschine kann ihre Lebensdauer verlängern. Die Oberfläche kann bei Bedarf mit verdünnten, nicht scheuernden Neutralreinigern gereinigt werden.
  • Seite 22: Reinigung Des Einlassfilters

    Reinigung des Einlassfilters HINWEIS: Nachlassender Wasserdurchfluss ist ein Zeichen dafür, dass der Filter gereinigt werden muss. 1. Schließen Sie den Wasserhahn und entfernen Sie den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn. 2. Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste. 3. Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch an der Rückseite der Maschine ab.
  • Seite 23 Reinigung des Filters der Abflusspumpe WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Maschine den Waschgang beendet hat und leer ist. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Filter der Ablaufpumpe reinigen. Seien Sie vorsichtig mit heißem Wasser. Lassen Sie das Wasser abkühlen. Verbrühungsgefahr! Reinigen Sie den Filter regelmäßig alle 3 Monate, um den normalen Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
  • Seite 24 Fehlerbehebung Wenn ein Problem mit dem Gerät auftritt, prüfen Sie, ob Sie es anhand der nachstehenden Tabellen lösen können. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Beschreibung Mögliche Ursache Lösung Schließen Sie die Tür richtig und starten Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
  • Seite 25: Kundendienst

    Teile der Maschine fest. Die Maschinentür kann nicht als Griff verwendet werden. Technische Spezifikationen Stromversorgung 220-240V~,50Hz MAX.Strom StandardWasserdruck 0.05MPa~1MPa Modell ORION Kurutmalı Çam. Mak. Solo - 10/7kg - Gri Waschleistung 10,0 kg Trocknungskapazität 7,0 kg Abmessung (B*T*H) 595*565*850 Nettogewicht 72kg...
  • Seite 74 online.hafele.live...

Inhaltsverzeichnis