Vorsicht: Diese Anleitung vor Gebrauch bitte aufmerksam lesen. Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR WERKZEUGE ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DIESE MASCHINE SPEZIFIKATIONEN LÄRMSCHUTZ UMWELTSCHUTZ VERWENDETE SYMBOLE AUSPACKEN UND REINIGEN ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ERDUNGSVORSCHRIFTEN MASCHINENIDENTIFIKATION MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTANDHALTUNG UND WARTUNG TECHNISCHER SERVICE-KUNDENDIENST-GARANTIE DEM TECHNISCHEN DIENST VORBEHALTENER TEIL PERSPEKTIVISCHE DARSTELLUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
Dieses Werkzeug hat einen ganz bestimmten Bestimmungszweck. IVAT GmbH empfiehlt ausdrücklich, keine Änderungen daran vorzunehmen bzw. es nicht für andere Zwecke einzusetzen. Bei Fragen bezüglich besonderer Einsatzarten MUSS vor dem Einsatz Kontakt mit IVAT GmbH aufgenommen werden, um sicherzustellen, ob sich das Werkzeug für den beabsichtigten Zweck eignet.
Seite 4
6. Das Werkzeug nicht mit Gewalt einsetzen. Zur eigenen Sicherheit und für optimale Ergebnisse nur im vorgesehenen Drehzahlbereich verwenden. 7. Nur geeignetes Werkzeug verwenden. Nicht versuchen, mit Gewalt ein kleines Werkzeug für eine Aufgabe einzusetzen, die es nicht bewältigen kann. Beispielsweise können Sie mit einer Kreissäge keine Äste schneiden oder Holzscheite spalten.
Asche aufsaugen. 8. BEIM EINSATZ des Gerätes unbedingt die Anweisungen aus dieser Anleitung berücksichtigen. Nur von IVAT GmbH empfohlene Zubehörteile verwenden. 9. Den Werkstattstaubsauger NICHT am Stromkabel halten und ziehen. Stromkabel von scharfen Kanten, heißen Flächen, Öl oder Fett fern halten.
14. NICHT die Finger oder einen Fremdkörper in die Staubsaugeröffnungen stecken. Haare, nicht eng anliegende Kleidungsstücke, Finger und sonstige Körperteile von Öffnungen und beweglichen Teilen des Werkstattstaubsaugers fern halten. 15. NICHT ohne richtig befestigte Filter- oder Staubbeutel verwenden. 16. NICHT einschalten, solange die nicht verwendeten Staubsaugeröffnungen nicht geschlossen sind.
verschieden sein. Aus all diesen Gründen empfiehlt es sich, bei der Verwendung dieser Maschine einen Gehörschutz zu benutzen. Schalldruckpegel LpA: 71 dB (A) Schalldruckpegel LpA: 79 dB (A) UMWELTSCHUTZ Only for EU countries Do rot dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an...
VERWENDETE SYMBOLE Grundsätzlich eine Schutzbrille tragen, um die Augen vor aufgewirbelten Teilen zu schützen. Vor Inbetriebnahme der Maschine ist die Anleitung aufmerksam durchzulesen und zur Kenntnis zu nehmen. Bei Arbeiten mit Staubentwicklung ist außerdem eine Atemschutzmaske zu tragen. Gehörschutz verwenden. Das Produkt erfüllt die geltenden EU-Vorschriften.
AUSPACKEN UND REINIGEN Die Maschine wird in komplettem Zustand geliefert. Bitte packen Sie die Maschine und die eventuellen Einzelteile vorsichtig aus. Entfernen Sie die Schutzbeschichtung von allen nicht mit einem Rostschutzanstrich o.ä. versehenen Teilen. Diese Schutzschicht kann mit einem weichen, in WD40 getränkten Tuch entfernt werden.
Seite 10
NETZANSCHLUSS Ihre Maschine ist mit einem mit Präzision konzipierten Elektromotor ausgestattet. Er muss an ein 400V, 50 Hz Stromnetz angeschlossen werden. Wenn die Maschine nach dem Einstecken des Steckers nicht anläuft, kontrollieren Sie bitte die Anschlusswerte. MASCHINE MIT DREHSTROMMOTOR VERLÄNGERUNGSKABEL Bitte verwenden Sie fünfadrige Verlängerungskabel mit einem fünfpoligen Stecker, der dem Werkzeugstecker entspricht.
ERDUNGSVORSCHRIFTEN Bei Betriebsstörungen oder Kurzschluss hält eine Erdung dem Strom einen geringeren Widerstand entgegen und reduziert die Gefahr einer elektrischen Entladung. Das Kabel dieses Werkzeugs ist mit einer Erdleitung und einem Erdungsstift ausgestattet. Der Stecker muss in eine korrekt installierte Steckdose gesteckt und nach den geltenden Vorschriften geerdet werden. An dem mitgelieferten Stecker darf nichts verändert werden.
A. Grundplatte G. Gehäuse B. Seitenteil H. Druckstutzen C. Abdeckung I. Trennkegel D. Griff J. Winkelschmiegen E. Ein-/Aus-Schalter K. Deckel F. Motor L. Staubbehälter MONTAGE Die Maschine ist sorgfältig in einem Karton verpackt. Sollte die Maschine defekt sein, nehmen Sie die Lieferung bitte unter Vorbehalt an. Bewahren Sie die Verpackung sowie sämtliche Teile, auch die defekten, auf.
Seite 13
I. Halterung rechts T. Behälterrollen J. Anschlussmanschette U. Beutel K. Starrer Filter V. Montageplatte oben L. Kabelbinder W. Verschluss M. Flanschring Staubbehälter X. Winkelschmiegen N. Flanschring Staubbeutel Y. Flanschringe Unterdruckschläuche O. Behältergriff Z. Kupplungsstück P. Trennkegel A1. Haken Q. Hauptgriff B1.
MONTAGEANLEITUNG Hinweis: Die in der Montageanleitung verwendeten Kennziffern beziehen sich zum klaren Verständnis einmal auf die Teileliste und einmal auf die Ersatzteilnummer. Unter dem Begriff „Montieren“ ist der Zusammenbau oder die Befestigung mit Hilfe des mitgelieferten Verschraubungsmaterials zu verstehen. 1. Die Rollen (R und S)* auf der Grundplatte (B) montieren.
Seite 15
VORSICHT: Der nächste Schritt sollte nach Möglichkeit von mindestens 3 Personen ausgeführt werden: 5. Das fertig montierte Gehäuse auf die Halterung setzen. 6. Die Schläuche (B1) montieren. Darauf achten, dass die Flanschringe (Y) richtig an den Schlauchenden des Auffangbehälters angebracht sind. 7.
Druckstutzen montieren Behälterdeckel mit dem Schlauch (J) an den Kegel (P) anschließen. Ein-/Aus- Schalter sowie Beutel (C1) mit dem Flanschring (N) unter dem Filter montieren. Jetzt ist die Maschine betriebsbereit. INSTANDHALTUNG UND WARTUNG Allgemeine Instandhaltung: 1. Behälter und Beutel regelmäßig entleeren. 2.
Die Einzelteile werden bei jedem Produktionsschritt einer genauen Prüfung unterzogen, und jedes fertige Werkzeug wird noch einmal gründlich kontrolliert, bevor es verpackt und versandt wird. Als Zeichen für das Vertrauen, das IVAT in die technische Qualität seiner Produkte setzt, verpflichtet...
Seite 20
Nous soussignés IVAT GmbH, Aindlinger Straße 3, D-86167 Augsburg déclarons que le groupe d’aspiration Wir Holzprofi France, IVAT GmbH, Aindlinger Straße 3, D-86167 bestätigen Hierbei das das Reinluftgerät We Holzprofi France, IVAT GmbH, Aindlinger Straße 3, D-86167 hereby declare that this Dust collector IVAT.160 Répondent aux exigences des Directives Européennes...