Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
DE
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in
PRC
Sèche-cheveux
Haardroger
Haartrockner
Secador de pelo
950911
GUIDE D'UTILISATION
02
HANDLEIDING
12
GEBRAUCHSANLEITUNG
22
INSTRUCCIONES DE USO
32
07/2016
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HIGHONE 950911

  • Seite 1 Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, 950911 errores en la manipulación o por un uso inadecuado. *previa presentación del comprobante de compra.
  • Seite 2 Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit HIGHONE. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque HIGHONE vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Seite 3 Table des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Utilisation Utilisation de l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Rangement entretien Mise au rebut de votre ancien appareil Mise au rebut...
  • Seite 4 Avant d’utiliser l’appareil cordon d’alimentation hors Consignes de sécurité de portée des enfants âgés de moins de ans. V E U I L L E Z L I R E • Débranchez la fiche élec- AT T E N T I V E M E N T L E S trique de la prise de cou- I N S T R U CT I O N S AVA N T rant quand l’utilisation est...
  • Seite 5 Avant d’utiliser l’appareil • Avant de brancher l’appa- • En cas d’utilisation d’une reil sur une prise murale, rallonge, assurez-vous assurez-vous que le cou- que sa capacité corres- rant électrique local cor- ponde bien à la puissance responde bien à celui consommée de l’appareil.
  • Seite 6 Avant d’utiliser l’appareil • Disposez le cordon de sorte jets avec des flammes (par que personne ne puisse ti- ex. bougies) sur ou à côté rer dessus ou s’y prendre de l’appareil. Ne placez pas les pieds par inadvertance. d’objets remplis d’eau (par •...
  • Seite 7: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil • N’utilisez pas l’appareil bébés ! trop près du cuir chevelu. • Recyclez les matériaux • Laissez l’appareil se refroi- d’emballage en respectant dir avant de le ranger. la réglementation. Deman- • Posez l’appareil unique- dez aux autorités locales où ment sur des surfaces se trouvent les centres de résistant à...
  • Seite 8: Aperçu De L'appareil

    • Ce sèche-cheveux est prévu exclusivement pour le séchage de la chevelure. • Toute autre utilisation peut endommager l’appareil ou provoquer des blessures. Caractéristiques Modèle : 950911 Tension d’alimentation : 50/60 Consommation électrique : 1600 Classe de protection : Classe...
  • Seite 9: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Fonction« Cool Shot » (air frais) : Utilisation appuyez sur le bouton « Cool Shot » pour coiffer et sécher en douceur des cheveux presque secs. Cela apporte Dépliez le manche. Assurez-vous que aux cheveux un maximum de brillance. le manche est complètement déplié...
  • Seite 10 Nettoyage et entretien • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légère- ment humide. Assurez- vous de ne laisser péné- trer aucune humidité dans l’appareil au cours de son nettoyage. • N’utilisez jamais de déter- gents corrosifs, de brosse métallique, de tampon à récurer abrasif, de métal ou d’outils tranchants pour nettoyer votre appareil.
  • Seite 11: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Mise au rebut Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement élec- trique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à...
  • Seite 12 Bedankt! Bedankt om voor dit product van HIGHONE gekozen te hebben. De producten van het merk HIGHONE worden gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare prestatie en een onberispelijke kwaliteit. Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstel- lend zal zijn.
  • Seite 13 Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies Alvorens het apparaat Onderdelen Overzicht van Beschrijving van de onderdelen het apparaat Doelmatig gebruik Specificaties Bediening Het apparaat gebruiken Reiniging en onderhoud Reiniging en Opslag onderhoud Afdanken van uw oude machine Verwijdering...
  • Seite 14: Veiligheidsinstructies

    Alvorens het apparaat kinderen jonger dan jaar. Veiligheidsinstructies • Haal de stekker uit het stopcontact na gebruik en LEES DE GEBRUIKSAANWIJ- voor reiniging van het ap- ZING AANDACHTIG DOOR paraat. VOORDAT U HET APPARAAT • Opgelet! Dompel het IN GEBRUIK NEEMT EN BE- snoer, de stekker of het WAAR DEZE VOOR LATERE apparaat niet in water of...
  • Seite 15: Alvorens Het Apparaat

    Alvorens het apparaat • Voordat u de stekker in een bruikt, zorg dat het vermo- stopcontact steekt, contro- gen overeenstemt met deze leer of de netspanning over- van het apparaat. eenstemt met de spanning • Schakel altijd eerst het die op het typeplaatje van apparaat uit voordat u de het apparaat is vermeld.
  • Seite 16 Alvorens het apparaat gelijke manier zodat nie- werp op het apparaat. mand er per ongeluk aan Plaats geen voorwerpen kan trekken of over kan met een vlam (zoals een struikelen. kaars) op of naast het ap- • Bij gebruik van een ver- paraat.
  • Seite 17 Alvorens het apparaat • Gebruik het apparaat niet van kinderen en baby’s! in de buurt van de hoofd- • Recycleer het verpakkings- huid. materiaal volgens de gel- • Laat het apparaat afkoelen dende wetgeving. Raad- voordat u het opbergt. pleeg uw gemeente voor •...
  • Seite 18: Overzicht Van Het Apparaat

    Doelmatig gebruik • Deze haardroger is alleen bestemd voor het drogen van hoofdhaar. • Elk ander gebruik kan schade aan het apparaat en letsel aan personen teweeg- brengen. Specificaties Model: 950911 Voedingsspanning: 50/60 Stroomverbruik: 1600 Beschermingsklasse: Klasse II...
  • Seite 19: Reiniging En Onderhoud

    Het apparaat gebruiken Cool shot-functie: Druk op de cool Bediening shot knop om haar dat bijna droog is vorm te geven en langzaam te drogen. Dit geeft extra glans aan het haar. Vouw het handvat open. Zorg dat het Na elk gebruik, stel de lucht- en tem- handvat volledig is opengevouwen en peratuurregelaar in op de stand in de juiste positie is vergrendeld.
  • Seite 20 Reiniging en onderhoud • Maak het apparaat schoon met een zachte en licht bevochtigde doek. Zorg dat er tijdens het reinigen geen water of een andere vloeistof het apparaat bin- nendringt. • Maak uw apparaat niet schoon met een agres- sief schoonmaakmiddel, metalen borstel, schuur- sponsje, of een metalen of...
  • Seite 21: Afdanken Van Uw Oude Machine

    Verwijdering Afdanken van uw oude machine SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
  • Seite 22 Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie dieses HIGHONE - Produkt ge- wählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke HIGHONE garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität. Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen.
  • Seite 23 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Vor der Inbetrieb- nahme des Geräts Beschreibung des Geräts Geräteübersicht Geräteübersicht Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Spezifikationen Betrieb Verwendung des Geräts Reinigung und Pflege Reinigung und Aufbewahrung Pflege Entsorgung Ihres Altgeräts Entsorgung...
  • Seite 24: Sicherheitsvorschriften

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts • Ziehen Sie den Netzste- Sicherheitsvorschriften cker, wenn das Gerät nicht mehr benutzt wird sowie BITTE LESEN SIE DIE vor der Reinigung aus der ANLEITUNG AUFMERKSAM Steckdose. DURCH, BEVOR SIE DAS • Achtung! Tauchen Sie GERÄT BENUTZEN UND Netzkabel, Netzstecker BEWAHREN SIE DIESE AUF,...
  • Seite 25 Vor der Inbetriebnahme des Geräts Netzspannung mit den de Leistung geeignet sein. Angaben auf dem Typen- • Schalten Sie das Gerät schild übereinstimmen. immer aus, bevor Sie den Schließen Sie Ihr Gerät Netzstecker ziehen. immer an eine geerdete • Stecken Sie den Netzste- Steckdose an.
  • Seite 26 Vor der Inbetriebnahme des Geräts achten Sie darauf, dass auf oder neben das Gerät. dessen Spezifikationen mit • Halten Sie das Gerät fern jenen des Geräts überein- von heißen Flächen und stimmen. offenen Flammen. Schüt- • Benutzen Sie nie ein be- zen Sie das Gerät vor Hitze, schädigtes Gerät! Trennen Kälte, Staub, direkter Son-...
  • Seite 27 Vor der Inbetriebnahme des Geräts das Gerät nicht auf Teppi- trockner nicht für andere che, Bettwäsche, Handtü- Zwecke als zum Trocknen cher, usw. und Formgeben von Haa- • Verwenden Sie während ren. der Verwendung keine • Lebensgefahr! Achten Sie Lacke, Wasserzerstäuber darauf, dass keine Gegen- oder andere Zerstäuber in stände, beispielsweise...
  • Seite 28: Geräteübersicht

    Kinder mit der Verpackung spielen, besteht Unfallgefahr. Bestimmungsgemäße Verwendung • Dieser Haartrockner ist ausschließlich für das Trocknen von Haupthaar vorgesehen. • Jegliche andere Verwendung kann das Gerät beschädigen oder Verletzungen ver- ursachen. Technische Spezifikationen Modell: 950911 Netzspannung: 50/60 Leistungs aufnahme: 1600 Schutzklasse: Klasse...
  • Seite 29: Verwendung Des Geräts

    Verwendung des Geräts Cool-Shot-Funktion: Drücken Sie Betrieb den Cool-Shot-Regler zum Stylen und sanften Trocknen von Haar, das fast trocken ist. Es verleiht dem Haar Klappen Sie den Griff aus. Stellen zusätzlichen Glanz. Sie sicher, dass der Griff vollständig Stellen Sie den Luftstrom-/Tempe- ausgeklappt ist und in seiner Position raturschalter nach der Verwendung einrastet.
  • Seite 30: Aufbewahrung

    Reinigung und Pflege • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Achten Sie darauf, dass während der Reinigung keine Feuchtig- keit in das Gerät eindringt. • Verwenden Sie keine ag- gressiven Reinigungsmit- tel, Drahtbürsten, Scheu- er-, Metallschwämmen oder scharfen Werkzeu- gen, um das Gerät zu rei- nigen.
  • Seite 31: Entsorgung Ihres Altgeräts

    Entsorgung Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfall- verwertung trägt zum Umweltschutz bei.
  • Seite 32 ¡Muchas gracias! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto HIGHONE. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca HIGHONE le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará...
  • Seite 33 Índice Indicaciones de seguridad Antes de empezar Lista de partes Descripción del Descripción del dispositivo dispositivo Uso previsto Especificaciones técnicas Uso del dispositivo Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y Conservar el dispositivo limpieza Desecho de su dispositivo obsoleto Eliminación...
  • Seite 34 Antes de empezar Indicaciones de proceder a su limpieza, seguridad desenchúfelo de la toma de corriente de la pared. POR FAVOR, LEA ESTE • ¡Atención! ¡No sumerja el MANUAL CON DETENIMIENTO cable de alimentación, el ANTES DE UTILIZAR EL enchufe o el aparato en el DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO agua o en cualquier otro PARA SU USO EN FUTURAS...
  • Seite 35 Antes de empezar rresponde con la indicada con la potencia de consumo en la etiqueta de identifi- del aparato. cación del aparato. • Apague siempre el aparato Enchufe siempre el aparato antes de desenchufarlo. a una conexión con toma de •...
  • Seite 36: Antes De Empezar

    Antes de empezar deben adaptarse al apara- liente o llama viva. Proteja el aparato del calor y del • ¡Nunca utilice un apara- frío, del polvo, de la luz di- to dañado! Desenchufe el recta del sol, de la hume- aparato de la toma de co- dad y de goteos o salpica- rriente y contacte con su...
  • Seite 37 Antes de empezar ce laca, vaporizadores de serte pasadores o pinzas agua u otros vaporizadores para el cabello en el apa- cerca del aparato. Utilice rato. Estos objetos podrían estos productos solo cuan- provocar un cortocircuito. do el aparato esté apagado •...
  • Seite 38: Descripción Del Dispositivo

    Uso previsto • Este secador de pelo está destinado exclusivamente a secar el cabello. • Cualquier otro uso puede deteriorar el dispositivo u originar daños. Especificaciones técnicas Modelo: 950911 Tensión de alimentación: 50/60 Consumo eléctrico: 1600 Tipo de protección: Clase...
  • Seite 39: Uso Del Dispositivo

    Uso del dispositivo Función de aire frío: presione el bo- tón de aire frío para estilizar y secar ligeramente el pelo que está prácti- camente seco. Ello le dará un brillo Despliegue el mango. Asegúrese de adicional al pelo. que el mango esté completamente Ajuste siempre el interruptor del cau- desplegado y bloqueado en su posi- dal de aire y de la temperatura a la...
  • Seite 40 Mantenimiento y limpieza • Limpie el aparato con un paño suave, ligeramente húmedo. Asegúrese de que no entra humedad en el dispositivo durante el proceso de limpieza. • Nunca utilice detergentes corrosivos, cepillos metáli- cos, estropajos abrasivos o metálicos, o herramientas cortantes para limpiar el aparato.
  • Seite 41 Eliminación Desecho de su dispositivo obsoleto ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), lo que significa que al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez finali- zada su vida útil, sino en puntos de recogida locales para la separación de residuos.

Inhaltsverzeichnis