Inhaltszusammenfassung für FIJIFILM FINEPIX SL1000 Serie
Seite 1
BL02903-101 DIGITAL CAMERA Vor der Inbetriebnahme FINEPIX SL1000 Serie Erste Schritte Bedienungsanleitung Grundlagen des Fotografierens und Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben der Bildanzeige haben. In dieser Bedienungsanleitung wird be- Mehr zum Fotografieren schrieben, wie Sie Ihre FUJIFILM-Digitalkamera und die dazu gehörige Software verwenden.
Zur eigenen Sicherheit Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen WARNUNG Passen Sie auf, dass kein Wasser und keine Fremdkörper in die Kamera gelangen. Sicherheitshinweise Falls Wasser oder ein Fremdkörper in die Kamera eingedrungen ist, müssen Sie die Kamera ausschalten, den Akku herausnehmen und den Stecker des •...
Seite 3
Zur eigenen Sicherheit WARNUNG VORSICHT Erhitzen Sie den Akku nicht und versuchen Sie nicht, ihn zu verändern oder ausein- Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. ander zu nehmen. Lassen Sie den Akku nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößen Das Produkt könnte bei Kleinkindern zu Verletzungen führen.
Seite 4
Zur eigenen Sicherheit ist an kalten Orten oder bei niedrigen • Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerle- ■ Akkulebensdauer Stromversorgung und Akku Temperaturen kleiner. Sie können die gen oder zu modifizieren. Bei normalen Temperaturen kann der * Überprüfen Sie, welche Batterieart Sie erzeugte Energiemenge auch erhö- •...
Seite 5
Zur eigenen Sicherheit • Versuchen Sie auf keinen Fall, den Bat- Nutzdauer der Batterien. Bei kalter Wit- nach dem Aufladen nur relativ kurze und die nutzbare Betriebszeit kann terieaußenmantel abzuziehen oder terung sollten Sie die Batterien deshalb Zeit genutzt werden. Das Problem sich deshalb etwas verkürzen.
Seite 6
Zur eigenen Sicherheit Sie das Verbindungskabel aus dem • Wenn Flüssigkristall Kon- von Google Inc. Facebook ist eine Marke Gleichspannungsanschluss • FUJIFILM Corporation übernimmt kei- takt Ihrer Haut kommt: von Facebook, Inc. Alle anderen in diesem FinePix-Digitalkamera entfernen. Um ne Haftung für Verluste jeglicher Art Wischen Sie den betroffenen Bereich Handbuch erwähnten Handelsnamen sind den Stecker zu entfernen, halten Sie...
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Warnhinweise auf Seite ii-vi aufmerksam durch, bevor Sie die Kamera verwenden. Informationen zu spezifischen Themen finden Sie in den unten aufgeführten Informa- tionsquellen. ✔ Inhaltsverzeichnis ........... P viii ✔ Fehlerbehebung ..........P 111 Im „Inhaltsverzeichnis“...
Inhaltsverzeichnis Zur eigenen Sicherheit..............ii Grundlagen des Fotografierens und der Sicherheitshinweise............... ii Bildanzeige Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung....vii Bilder im Modus M (Motiverkennung) aufnehmen..18 Anzeigen von Bildern..............23 Vor der Inbetriebnahme Einleitung..................... 1 Mehr zum Fotografieren Symbole.und.Konventionen............1 Aufnahmemodus.
Seite 9
Inhaltsverzeichnis Mehr zur Bildanzeige Anschlüsse Bildanzeigeoptionen..............56 Bildanzeige auf einem Fernseher...........67 Vergrößern.während.der.Bildanzeige........56 Anschließen.der.Kamera.an.High-Definition-.(HD-) I.Favoriten:.Bilder.bewerten...........57 Fernsehgeräte................67 Mehrfeld-Bildanzeige..............58 Bilderdruck über USB..............68 Anzeige von Panoramen.............59 Anschließen.der.Kamera............68 k Fotobuch Assist................60 Ausdrucken.ausgewählter.Bilder..........68 Erstellen.eines.Fotobuchs............60 Ausdrucken.eines.DPOF-Druckauftrags......69 Betrachten.von.Fotobüchern...........61 Erstellen.eines.DPOF-Druckauftrags.
Seite 10
Inhaltsverzeichnis Technische Hinweise Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus.......88 Verwenden.des.Wiedergabemenüs........88 Optionales Zubehör..............108 Optionen.im.Wiedergabemenü..........88 Zubehör.von.FUJIFILM............. 109 i FILM.BEARBEITEN..............89 Pflege der Kamera................110 j.AUSW..FÜR.UPLOAD............90 Fehlerbehebung I.AUTO.DIASCHAU..............92 B.ROTE-AUGEN-KORR............93 Fehlerbehebung................111 D.SCHÜTZEN................94 Warnmeldungen und -anzeigen...........117 G.AUSSCHNEIDEN..............95 Anhang O.GRÖSSE.ÄNDERN.
Einleitung Symbole und Konventionen In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet: 3 : Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb der Kamera sicherzustellen. 1 : Dinge, die bei der Verwendung der Kamera beachtet werden müssen. 2 : Zusätzliche Informationen, die bei der Verwendung der Kamera hilfreich sein können.
Einleitung Bedienelemente der Kamera Weitere Informationen finden Sie jeweils auf der Seite, die rechts neben dem Bedienelement aufgeführt ist. Mikrofon ............64 d (Belichtungskorrektur) Blitz ..............42 Taste ..............53 Zubehörschuh .........87, 109 Blitz-Öffnungs-Taste .......42 I (Burst-Modus)-Taste ........50 Trageriemen-Öse ........9 Seitenschalter ..........19 G-Schalter ........16 Regelung des Objektiv ..........16, 121...
Einleitung Kameraanzeigen Während der Aufnahme und der Bildanzeige können folgende Anzeigen eingeblendet werden. Welche Anzeigen eingeblendet werden, hängt von den Kameraeinstellungen ab. ■ Aufnahme Anzahl verbleibender Bilder ..121 Scharfstellbereich ........39 Video Modus ..........65 Verwackelwarnung ..... 42, 113, 117 Anzeige interner Speicher * Datum und Uhrzeit .........17 DATE Scharfstellwarnung .........21...
Seite 15
Einleitung Anzeigen Aus- und Einblenden Drücken Sie DISP/BACK, um wie folgt durch die Aufnahme- und Wiedergabeanzeigen zu schalten: • Aufnahme: Anzeigen ein/Anzeigen aus/bester Rahmen/HD-Rahmen/Histogramm • Bildanzeige: Anzeigen ein/Anzeigen aus/I Favoriten (P 57)/Bildinformationen Histogramme Histogramme zeigen die Verteilung von Farbtönen im 100-0001 4:3 N Bild.
Seite 16
Einleitung Der elektronische Sucher (EVF) Der elektronische Sucher bietet die gleichen Informationen wie der Monitor und kann verwendet werden, wenn die Anzeige auf dem Display durch helles Umgebungslicht schlecht zu sehen ist. Drücken Sie die EVF/LCD-Taste, um den Modus für autom. Umschal- tung, Display oder elektronischem Sucher auszuwählen.
Seite 17
Einleitung Regelung des Dioptrienausgleichs Die Kamera ist mit einem Dioptrienausgleich ausgestattet und kann so indivi- duell an unterschiedliche Sehvermögen angepasst werden. Schieben Sie die Regelung des Dioptrienausgleichs nach oben und nach unten, bis das Such- erbild scharf ist. Starkes Sonnenlicht, das durch den Sucher gebündelt wird, kann das Bedienfeld des elektronischen Suchers (EVF) be- schädigen.
Einleitung Drehschalter Moduswahl Um einen Aufnahmemodus auszuwählen, richten Sie das Modussymbol mit der Markierung am Drehschalter Moduswahl aus. P, S, A, M: Hiermit erhalten Sie die vollstän- dige Kontrolle über die Einstellungen der M (MOTIVERKENNUNG): Ein „Draufhal- Kamera, einschließlich Blende (M und A) ten-und-Abdrücken“-Modus, in dem die und/oder Belichtungszeit (M und S) (P ...
Trageriemen und Objektivdeckel Befestigung des Trageriemens Objektivdeckel Befestigen Sie den Trageriemen wie unten abgebil- Setzen Sie den Objektivdeckel wie abgebildet auf. det an den beiden Trageriemen-Ösen. Führen Sie die mitgelieferte Schnur durch die Öse ( q ) und befestigen Sie den Objektivdeckel am Tra- geriemen ( w ), damit er nicht verloren geht.
Laden des Akkus Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn benutzen. . Bringen.Sie.den.Steckeradapter.an. Bringen Sie den Steckeradapter wie rechts dargestellt an, achten Sie darauf, dass er vollständig eingesteckt wird und in die Kon- takte des Ladegeräts einrastet.
Seite 21
Laden des Akkus . Verbinden.Sie.das.Ladegerät.mit.dem.Stromnetz. Verbinden Sie das Ladegerät mit einer Steckdose in einem Innenraum. Die Ladekontrollleuchte leuchtet auf. Die Ladekontrollleuchte Die Ladekontrollleuchte zeigt den Ladezustand des Akkus wie folgt an: Ladekontrollleuchte Akkuladestand Maßnahme Akku nicht eingelegt. Legen Sie den Akku ein. Akku voll.
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte Setzen Sie nach dem Laden des Akkus diesen und die Speicherkarte wie unten beschrieben ein. . Öffnen.Sie.die.Abdeckung.des.Akkufachs. . Setzen.Sie.den.Akku.ein. Richten Sie den orangen Streifen auf dem Akku an dem orangen Sperrriegel aus und schieben Sie den Akku in die Kamera, halten Sie dabei den Sperrriegel zur Seite.
Seite 23
Einlegen der Akkus und Batterien . Setzen.Sie.die.Speicherkarte.ein. . Schließen.Sie.die.Abdeckung.des.Akkufachs. Halten Sie die Speicher- karte in der Ausrichtung wie rechts gezeigt und schieben Sie sie hinein bis sie auf der Rückseite des Fachs einrastet. • Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Karte, verkanten Sie sie nicht und gebrauchen Sie keine Gewalt.
Einlegen der Akkus und Batterien Removing the Battery and Memory Card • Entfernen Sie mit einem sauberen, weichen Tuch Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku oder Schmutz von den Batteriepolen. Andernfalls kann der die Speicherkarte herausnehmen und öffnen Sie die Ak- Akku möglicherweise nicht aufgeladen werden.
Seite 25
Einlegen der Akkus und Batterien ■ Unterstützte Speicherkarten SD-, SDHC und SDXC-Speicherkarten von FUJIFILM und SanDisk wurden zur Verwendung in dieser Kame- ra zugelassen. Ein vollständiges Verzeichnis der zugelassenen Speicherkarten finden Sie unter http://www. fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Bei anderen Karten kann die Funktionsfähigkeit nicht ga- rantiert werden.
Ein- und Ausschalten der Kamera Aufnahmemodus Bildanzeigemodus Schieben Sie den G-Schalter in die unten abge- Um die Kamera und die Bildanzeige einzuschalten, bildete Position. Das Objektiv fährt sich automatisch aus. drücken Sie die a-Taste etwa eine Sekunde lang. Um die Kamera auszuschalten, drücken Sie erneut Verschieben Sie den G-Schalter, um die Ka- die a-Taste oder verschieben Sie den G- mera auszuschalten.
Grundeinrichtung Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird ein Dialogfeld zur Sprachauswahl angezeigt. Richten Sie die Kamera wie unten beschrieben ein (Informationen zum Zurücksetzen der Uhr oder zur Än- derung der Spracheinstellungen finden Sie auf Seite 100). . Wählen.Sie.eine.Sprache.aus. 1.1 Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um eine START MENU Sprache zu markieren.
Bilder im Modus M (Motiverkennung) aufnehmen In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Bilder im Modus M aufnehmen. . Schalten.Sie.die.Kamera.ein. Verschieben Sie den G-Schalter, um die In diesem Modus analysiert die Kamera einzuschalten. Kamera den Bildaufbau auto- matisch und wählt ein Motiv anhand der Aufnahmebedin- gungen und der Art des Mo- Ausgewähltes Motiv...
Seite 29
Bildern im Modus M (Motiverkennung) aufnehmen . Überprüfen.Sie.den.Akkuladestand. . Richten.Sie.die.Kamera.auf.das.Motiv. Überprüfen Sie den Ladestand in der Anzeige. Verwenden Sie die Zoomsteuerung oder den Seitenschalter, um den Bildausschnitt im Dis- play festzulegen. Wählen Sie W, um zu Wählen Sie T, um zu verkleinern vergrößern Zoom-Anzeige...
Seite 30
Bildern im Modus M (Motiverkennung) aufnehmen Halten der Kamera • Wenn der Seitenhebel auf H, M oder L eingestellt ist, übt Halten Sie die Kamera ruhig mit bei- er dieselben Funktionen aus wie der Zoom-Hebel. den Händen. Nehmen Sie die Ellen- •...
Seite 31
Bildern im Modus M (Motiverkennung) aufnehmen . Stellen.Sie.scharf. RUHE MODUS Drücken Sie den Auslöser bis zum In Situationen, in denen Kamerageräusche oder -lichter nicht erwünscht sind, halten Sie die DISP/BACK-Taste ge- ersten Druckpunkt, um scharf zu drückt, bis (o) angezeigt wird (beachten Sie, dass der stellen.
Seite 32
Bildern im Modus M (Motiverkennung) aufnehmen . Nehmen.Sie.das.Bild.auf. Anzeigeleuchte Drücken Sie den Auslöser vollstän- dig hinunter, um das Bild aufzuneh- men. Anzeigeleuchte 2 Auslöser Die Anzeigeleuchte zeigt den Status der Kamera folgen- Der Auslöser verfügt über zwei Positionen (Druckpunkte). dermaßen an: Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drü- Anzeigeleuchte Kamerastatus...
Anzeigen von Bildern Die Bilder können auf dem Display angezeigt werden. Machen Sie eine Probeaufnahme und überprüfen Sie das Ergebnis, wenn Sie wichtige Fotos aufnehmen möchten. . Drücken.Sie.die.a-Taste. Löschen von Bildern Wenn Sie das gegenwärtig auf dem Display angezeigte Bild löschen möchten, drücken Sie die Auswahltaste nach oben (b).
Aufnahmemodus Wählen Sie anhand der Szene oder der Motivart einen Aufnahmemodus aus. Drehen Sie den Drehschalter für die Moduswahl auf die gewünschte Einstellung, um einen Aufnahmemodus auszuwählen (P 8). Die folgenden Modi stehen zur Verfügung: Adv. ERWEITERT M MOTIVERKENNUNG Die Kamera analysiert den Bildaufbau automatisch Dieser Modus kombiniert die Einfachheit von „Draufhalten und Abdrücken“...
Seite 35
Aufnahmemodus ■ a ERWEITER. FILTER Nehmen Sie Fotos mit Filtereffekten auf. Wählen Sie einen Filtereffekt aus, und drücken Sie auf MENU/OK. Abhängig vom Motiv und den Kameraeinstellungen sind die Bilder in einigen Fällen unter Umständen körnig oder es gibt Unterschiede bei der Helligkeit und dem Farbton. Filter Beschreibung G LOCHKAMERA...
Seite 36
Aufnahmemodus ■ j PRO LOW-LIGHT ■ k HDR Bei jedem Drücken des Auslö- Bei jedem Drücken des Auslösers nimmt die Kame- sers macht die Kamera vier Auf- ra eine Serie von Bildern mit jeweils unterschiedli- nahmen und setzt sie zu einem cher Belichtung auf. Diese werden zu einem einzi- einzelnen Foto zusammen.
Seite 37
Aufnahmemodus ■ C Umgeb & N ■ B Zoom-Serie Mit diesem Modus werden gute Ergebnisse bei Mo- Jedes Mal wenn der Auslöser gedrückt wird, nimmt die Ka- tiven mit Hintergrundbeleuchtung und in anderen mera drei Bilder auf: eins mit dem aktuellen Zoomverhältnis Situationen mit schwieriger Belichtung erzielt. He- mit einer Zoomgröße von O, ein zweites eingezoomt auf ben Sie den Blitz vor der Aufnahme an;...
Seite 38
Aufnahmemodus Als Orientierungshilfe wird der aktuell gewählte ■ i EINZEL VERS. 3D Bildausschnitt in die Anzeige der ersten Aufnah- Nehmen Sie zwei Fotos aus leicht unterschiedlichem me eingeblendet. Mit seitlich versetzter Kamera Winkel auf, um ein räumliches 3D-Bild zu erzeugen. den Auslöser für das zweite Bild drücken. Zur Festlegung der Aufnah- DREHEN me-Reihenfolge die Auswahl-...
Aufnahmemodus SP MOTIVWAHL 3D-Bilder betrachten und drucken • Die Kamera zeigt die Bilder in 2D an. Die Auswahltaste Die Kamera verfügt über eine Auswahl von Motivar- nach unten drücken, um zwischen der ersten und ten, die an bestimmte Aufnahmebedingungen oder zweiten Aufnahme hin- und her zu springen.
Seite 40
Aufnahmemodus Motiv Wählen Sie diesen Modus für fein nuancierte Porträts mit natürlichen Hautfarben. C PORTRAIT Wählen Sie diesen Modus für knackige, klare Aufnahmen von Gebäuden und Landschaften bei Tageslicht. M LANDSCHAFT Wählen Sie diesen Modus zum Fotografieren von sich bewegenden Motiven. Kurze Belichtungszeiten werden bevorzugt. N SPORT Wählen Sie diesen Modus für schlecht beleuchtete Dämmerungs- oder Nachtmotive.
Aufnahmemodus r PANORAMA 360 Schwenken Sie die Kamera in Pfeilrichtung. Die Aufnahme Folgen Sie den Anweisungen endet automatisch, wenn auf dem Bildschirm, um Fotos der Fortschrittsbalken voll aufzunehmen, die automa- und das Panorama vollstän- tisch zu einem Panorama Fortschrittsanzeige dig ist. zusammengefügt werden.
Seite 42
Aufnahmemodus Für beste Ergebnisse • Panoramen werden aus mehreren Aufnahmen erstellt. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, bewegen Sie die In manchen Fällen nimmt die Kamera einen größeren Kamera in kleinem Kreis bei konstanter Geschwindigkeit, oder kleineren Bildausschnitt als gewünscht auf oder halten Sie die Kamera dabei waagerecht und achten Sie sie kann die Aufnahmen nicht einwandfrei zusammen- darauf, nur in die angezeigte Richtung zu schwenken.
Aufnahmemodus P: PROGRAMM AE Programm Shift Drehen Sie den Funktionswähler, um die gewünschte In diesem Modus stellt die Kamera die Belichtung Kombination aus Belichtungszeit und Blende auszu- automatisch ein. Falls gewünscht, können Sie ver- wählen. Die Standardwerte können durch Aufklappen schiedene Kombinationen von Belichtungszeit und des Blitzgeräts oder Abschalten der Kamera wiederher- Blende wählen, die die gleiche Belichtung erzeugt...
Aufnahmemodus S: BLENDENAUTOM. A: ZEITAUTOMATIK Wählen Sie mithilfe des Einstellrades die Belich- Wählen Sie mithilfe des Einstellrades die Blende, die tungszeit, die Kamera stellt dabei die für eine opti- Kamera stellt dabei die für eine optimale Belichtung male Belichtung erforderliche Blende ein. erforderliche Belichtungszeit ein.
Aufnahmemodus M: MANUELL • Bei langen Belichtungen kann Bildrauschen in Form von In diesem Modus legen Sie sowohl die Belichtungs- zufällig angeordneten hellen Pixeln auftreten. zeit als auch die Blende selbst fest. Bei Bedarf kann • Die Belichtungszeit ist je nach ISO-Einstellung begrenzt. der Wert für die Belichtung, der von der Kamera vor- Belichtungsanzeige geschlagen wurde, geändert werden.
Aufnahmemodus C: BENUTZERDEFINIERTER MODUS In den Modi P, S, A und M kann die Option K BENUTZER-EINSTELL. des Auf- nahmemenüs (P 81) benutzt werden, um die aktuellen Kamera- und Menü- einstellungen zu speichern. Diese Einstellungen werden dann erneut aufgeru- fen, wenn der Modusregler auf C (Benutzereinstellungen) gedreht wird. Menü/Einstellung Gespeicherte Einstellungen N ...
Intelligente Gesichtserkennung Mit der intelligenten Gesichtserkennung kann die Kamera automatisch menschliche Gesichter an jeder be- liebigen Stelle im Bild erkennen sowie Blende und Belichtungszeit einstellen, um Porträtmotive hervorzuhe- ben. Wählen Sie diese Einstellung für Gruppenporträts (im Hoch- oder Querformat), damit die Kamera nicht auf den Hintergrund scharf stellt.
Seite 48
Intelligente Gesichtserkennung Intelligente Gesichtserkennung Der Einsatz der intelligenten Gesichtserkennung wird emp- fohlen, wenn der Selbstauslöser für Gruppen- oder Selbstpor- träts verwendet wird (P 44). Wenn ein Bild angezeigt wird, das mit der intelligenten Gesichtserkennung aufgenommen wurde, kann die Kamera automatisch Gesichter auswählen für Rote- Augen-Korrektur (P ...
Fokusverriegelung So machen Sie Fotos von Motiven, die sich nicht in der Bildmitte befinden: . Positionieren.Sie.das.Motiv.im.Scharfstellbereich. . Richten.Sie.die.Kamera.neu.aus. Halten Sie den Auslöser bis zum ersten Druck- punkt gedrückt und richten Sie die Kamera neu aus. . Stellen.Sie.scharf. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharf zu stellen und die Belichtung einzustellen.
Seite 50
Fokusverriegelung Autofokus Autofokus-Hilfslicht Obwohl die Kamera über ein hochpräzises Autofokussy- Ist das Motiv nur schwach beleuchtet, leuchtet das Au- stem verfügt, kann sie u. U. nicht auf die unten aufge- tofokus-Hilfslicht, um die Scharfstellung zu unterstützen, führten Motive scharf stellen. Wenn die Kamera mit dem wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt Autofokus nicht scharf stellen kann, verwenden Sie die gehalten wird.
F Makro- und Supermakromodi (Nahaufnahmen) Drücken Sie zur Aufnahme von Nahaufnahmen die Auswahltaste nach links (F), um aus den unten aufge- führten Makro-Optionen auszuwählen. Wählen Sie zwischen F (MA- KRO), G (SUPERMAKRO) und OFF (Makromodus aus) Wenn der Makromodus aktiviert wurde, stellt die Kamera auf Motive in der Nähe der Bildmitte scharf. Ver- wenden Sie die Zoomsteuerung, um den Bildausschnitt auszuwählen.
N Verwenden des Blitzes (Intelligenter Blitz) Wenn der Blitz verwendet wird, analysiert das intelligente Blitzsystem der Kamera sofort das Motiv, basie- rend auf Faktoren wie die Helligkeit des Motivs, seine Position im Bild und die Entfernung von der Kame- ra. Blitzausgabe und Empfindlichkeit werden eingestellt, um sicher zu stellen, dass das Hauptmotiv richtig belichtet wird, während die Effekte der Umgebungshintergrundbeleuchtung erhalten werden, selbst bei schwach beleuchteten Innenmotiven.
Seite 53
N Verwenden des Blitzes (Intelligenter Blitz) . Stellen.Sie.scharf. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharf zu stellen. Wenn der Blitz bei der Aufnahme ausgelöst wird, wird p angezeigt, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Bei langen Belichtungszeiten wird k als Warnung auf dem Dis- play angezeigt, dass das Bild verwackeln kann;...
J Verwenden des Selbstauslösers Die Kamera verfügt über einen zehn-sekündigen Selbstauslöser, der es dem Fotografen ermöglicht, selbst im eigenen Bild zu erscheinen. Der zwei-sekündige Selbstauslöser kann verwendet werden, um verschwom- mene Bilder aufgrund von Kameraverwacklungen beim Betätigen des Auslösers zu vermeiden. .
Seite 55
J Verwenden des Selbstauslösers Direkt vor der Aufnahme des Bildes blinkt die Selbstauslöser- leuchte an der Vorderseite der Kamera. Wenn der Selbstauslöser mit einer Verzögerung von zwei Sekunden verwendet wird, blinkt die Selbstauslöserleuchte die ganze Zeit. Intelligente Gesichtserkennung Es wird empfohlen, die intelligente Gesichtserkennung (P 37) zu verwenden, wenn der Selbstauslöser für Gruppen- oder Selbstporträts verwendet wird, damit sichergestellt wird, dass die Gesichter auf der Aufnahme scharf sind.
Z SOFORT-ZOOM Im Instant-Zoom ist der Bereich um das Bild herum im Display sichtbar. Verwenden Sie dies, um unstete sich bewegende Motive, wie Kinder, Tiere und Sportler bei Sportveranstaltungen aufzunehmen. . Positionieren.Sie.das.Motiv.im.Scharfstellbereich. . Wählen.Sie.einen.eingerahmten.Bereich.zur. Positionieren Sie das Motiv mit der Zoomsteue- Vergrößerung,.indem.Sie.e.oder.f.drücken,.
Seite 57
Z SOFORT-ZOOM . Wählen.Sie.einen.eingerahmten.Bereich.zur. ■ INTELLIGENTER DIGITALZOOM Vergrößerung,. indem. Sie. e. oder. f. drü- . Aktivieren.Sie.den.digitalen.Zoom. cken,.und.drücken.Sie.dann.die.Taste.MENU/ Wählen Sie für die Option R INTELLI- GENTER DIGITALZOOM im Konfigurations- Die Kamera fährt in die maximale optische menü (P 101) die Einstellung AN. Zoomposition; dabei wird der Bereich, der .
Seite 58
Z SOFORT-ZOOM . Richten.Sie.die.Kamera.auf.das.Motiv. Wählen Sie mit der Zoomsteuerung den Be- reich aus, der auf dem Foto zu sehen sein soll. . Stellen.Sie.scharf.und.nehmen.Sie.das.Bild.auf. Der Bildausschnitt wird vergrößert, so dass ein Bild von normaler Größe aufgenommen wird. 2 Intelligente Gesichtserkennung Die intelligente Gesichtserkennung erkennt keine Ge- sichter außerhalb des ausgewählten Rahmens.
Die Fn-Taste Die Funktionsweise der Fn-Taste kann mithilfe der Option F Fn-TASTE im Setup-Menü (P 101) festgelegt werden. Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung: ISO (P 82)/BILDGRÖSSE (P 82)/BILDQUALITÄT (P 83)/WEISSABGLEICH (P 55)/FINEPIX Fn-Taste FARBE (P 84)/AE-MESSUNG (P 85)/AF MODUS (P 85)/GESICHTS-ERKENN. (P 37)/INTEL- LIG.
I Serienbildmodus (Burst-Modus) Nehmen Sie Bewegungen auf oder variieren Sie ausgewählte Einstellungen in einer Bildserie. Drücken Sie die Taste I und wäh- • Fokus und Belichtung werden durch das erste Bild in len Sie eine der folgenden Opti- jeder Serie bestimmt. Der Blitz wird automatisch deak- onen aus: tiviert ;...
Seite 61
I Serienbildmodus (Burst-Modus) Markieren Sie die Anzahl der ■ P HIGH SPEED SERIE Aufnahmen pro Serie Aufnahmen und drücken Die Kamera nimmt eine Serie von Bildern auf, die SETUP MENÜ FÜR SERIENAUFNAHME Sie die Auswahltaste nach vor dem Drücken des Auslösers beginnt und nach –1S SHUTTER rechts.
Seite 62
I Serienbildmodus (Burst-Modus) Machen Sie Fotos. Die Kamera beginnt mit der ■ O AE BKT Aufzeichnung, wenn der Auslöser bis zum ersten Bei jeder Betätigung des Auslösers macht die Ka- Druckpunkt gedrückt wird. Die Serie wird been- mera drei Aufnahmen: eine mit den gemessenen det, wenn der Auslöser bis zum zweiten Druck- Werten für die Belichtung, die zweite um den unter punkt durchgedrückt wird.
d Belichtungskorrektur Setzen Sie die Belichtungskorrektur ein, wenn Sie sehr helle, sehr dunkle oder kontrastreiche Motive auf- nehmen. . Gehen.Sie.zurück.in.den.Aufnahmemodus. . Drücken.Sie.die.Taste.d. Drücken Sie die Taste d, um zum Aufnahme- Die Belichtungsanzeige wird eingeblendet. modus zurückzukehren. . Nehmen.Sie.Bilder.auf. Belichtungsanzeige 1200 F3.3 Bei allen Einstellungen außer ±0 werden das Symbol d .
Seite 64
d Belichtungskorrektur Auswahl eines Wertes für die Belichtungskorrektur • Motive im Gegenlicht: Wählen Sie Werte von + EV bis +1 • Stark reflektierende oder sehr helle Motive (z. B. Schneelandschaften): +1 EV • Motive mit viel Himmel: +1 EV • Mit Scheinwerfern beleuchtete Motive (besonders, wenn sie vor dunklem Hintergrund fotografiert werden):– •...
D WEISSABGLEICH Wählen Sie D WEISSABGLEICH im Aufnahmemenü und wählen Sie eine Einstellung, die der Lichtquelle entspricht, um natürliche Farben zu erhalten. Option Beschreibung ■ h: Individueller Weißabgleich AUTO Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt. Wählen Sie h, um den Weißabgleich bei ungewöhn- Wertermittlung für den Weißabgleich. lichen Lichtverhältnissen anzupassen.
Bildanzeigeoptionen Vergrößern während der Bildanzeige Drücken Sie die a-Taste, um das zuletzt aufgenom- mene Bild auf dem Monitor zu betrachten. Wählen Sie T, um Bilder, die in der Einzelbildanzei- ge angezeigt werden, zu vergrößern. Wählen Sie W, 100-0001 um zu verkleinern Wenn ein Bild vergrößert wird, können Sie mit den Auswahltasten die Bildbereiche anzeigen, die gegenwärtig nicht auf dem Display zu sehen sind.
Bildanzeigeoptionen I Favoriten: Bilder bewerten Intelligente Gesichtserkennung Bilder, die mit der intelligenten Um das Bild, das aktuell in der Vollbildanzeige er- Gesichtserkennung (P 37) auf- scheint, zu bewerten, drücken Sie DISP/BACK und drü- genommen wurden, werden cken Sie dann die Wahltaste nach oben oder unten, mit dem Symbol g gekenn- um einen Wert von 0 bis 5 Sternen auszuwählen.
Bildanzeigeoptionen Mehrfeld-Bildanzeige Wählen Sie W, um die Anzahl der ange- Markieren Sie Bilder mit den Auswahltasten und drü- cken Sie MENU/OK, um das markierte Bild als Vollbild an- zeigten Bilder während der Wiedergabe zu ändern. zeigen zu lassen. Drücken Sie bei der Anzeige von neun bzw.
Anzeige von Panoramen Wenn Sie die Auswahltaste nach unten drücken, während ein Panorama in der Einzelbildwiedergabe ange- zeigt wird, zeigt die Kamera das Bild von links nach rechts oder von unten nach oben. WIEDERGABE STOP PAUSE Während der Wiedergabe können folgende Vorgänge durchgeführt werden: Vorgang Taste Beschreibung...
k Fotobuch Assist Erstellen Sie Bücher aus Ihren Lieblingsfotos. Erstellen eines Fotobuchs Wählen Sie k FOTOBUCH ASSIST im Wieder- Blättern Sie durch die Bilder und drücken Sie die gabemenü aus. Wahltaste nach oben, um das aktuelle Bild für die Aufnahme in das Album an-/abzuwählen. Um Markieren Sie NEUES BUCH.
k Fotobuch Assist Betrachten von Fotobüchern Drücken Sie MENU/OK. Das neue Buch wird zur Liste im Fotobuch Assist-Me- Wählen Sie ein Buch im Menü des Fotobuch Assi- nü hinzugefügt. stenten aus und drücken Sie MENU/OK, um das Buch anzuzeigen; drücken Sie dann die Wahltaste nach •...
b Bildsuche Finden Sie Bilder mit Hilfe des Datums, Motivs, der Szene, des Dateityps, und der Bewertung. Wählen Sie b BILDSUCHE im Wiedergabeme- Wählen Sie ein Suchkriterium. Nur nü aus. Bilder, die dem Suchkriterium ent- sprechen, werden angezeigt. Um aus- Markieren Sie eine der folgenden Op- gewählte Bilder zu löschen oder zu tionen und drücken Sie MENU/OK:...
A Bilder löschen Um einzelne Bilder, mehrere ausgewählte Bilder oder alle Bilder zu löschen, LÖSCHEN drücken Sie die Auswahltaste nach oben (b), und wählen Sie eine der BILD unten aufgeführten Optionen aus. Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht BILDAUSWAHL ALLE BILDER wiederhergestellt werden können.
Filme aufnehmen Drücken Sie z, um einen Film aufzunehmen. Während der Aufnahme werden folgende Anzeigen ein- geblendet und der Ton wird über das eingebaute Mikrofon aufgenommen (achten Sie darauf, das Mikrofon während der Aufnahme nicht zu verdecken). y REC-Symbol Anzahl der Fotos, die während der Aufzeichnung 999m59s aufgenommen werden...
Filme aufnehmen • Die Kontrollleuchte leuchtet, wenn ein Film aufgenommen wird. Öffnen Sie das Akkufach während der Aufnahme oder bei leuchtender Kontrollleuchte nicht. Andernfalls kann der Film später u. U. nicht wiedergegeben werden. • In Filmen mit sehr hellen Motiven können vertikale oder horizontale Streifen auftreten. Das ist normal und kein Anzei- chen für eine Fehlfunktion.
a Filme ansehen Während der Bildanzeige (P 56) Der Fortschritt wird während der Bildanzeige auf 100-006 werden Filme wie rechts ab- dem Display angezeigt. gebildet auf dem Display an- gezeigt. Folgende Vorgänge 12/31/2050 10 : 00 AM können durchgeführt werden, WIEDERGABE wenn ein Film aufgerufen wird: Fortschrittsanzeige...
Bildanzeige auf einem Fernseher Anschließen der Kamera an High-Definition- (HD-)Fernsehgeräte Wenn ein HDMI-Kabel (erhältlich von anderen Herstellern) angeschlossen wird, werden Bild und Ton auf dem Fernsehgerät wiedergegeben. Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie ein HDMI-Kabel eines anderen Herstellers an. Stecken Sie es in den Stecken Sie es in den HDMI-Anschluss...
Bilderdruck über USB Wenn Ihr Drucker PictBridge unterstützt, kann die Kamera direkt an den Drucker angeschlossen werden. Die Bilder können gedruckt werden, ohne dass sie vorher auf einen Computer kopiert werden müssen. Beachten Sie, dass bei manchen Druckern u. U. nicht alle unten beschriebenen Funktionen zur Verfügung stehen.
Bilderdruck über USB Ausdrucken eines DPOF-Druckauftrags 2 Aufnahmedatum ausdrucken Wenn Sie das Datum der Aufnahme auf die Bilder dru- So drucken Sie den Druckauftrag, den Sie mit cken möchten, drücken Sie in Schritt 1 und 2 DISP/BACK, K FOTO ORDERN (DPOF) im Wiedergabemenü um das PictBridge-Menü...
Seite 80
Bilderdruck über USB Drücken Sie MENU/OK, um mit dem • Drucken Sie die Bilder von einer Speicherkarte, die in der Druck zu beginnen. Kamera formatiert wurde. • Wenn der Drucker den Datumsdruck nicht unterstützt, Während des Druckvorgangs ist die Option MIT DATUM s im PictBridge-Menü nicht Während des Druckens wird DRUCKT verfügbar und das Datum wird nicht auf die Bilder im...
Bilderdruck über USB Erstellen eines DPOF-Druckauftrags Mit der Option K FOTO ORDERN (DPOF) im Wie- ■ MIT DATUM s/ OHNE DATUM dergabemenü können Sie einen digitalen „Druck- Um den DPOF-Druckauftrag zu modifizieren, wäh- auftrag“ für PictBridge-kompatible Drucker (P 108) len Sie K FOTO ORDERN (DPOF) im Wiederga- oder Geräte erstellen, die DPOF unterstützen.
Seite 82
Bilderdruck über USB Drücken Sie die Auswahltaste nach Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, oben oder unten, um die Anzahl der um den Druckauftrag abzuschließen. Drücken Sie MENU/OK, um den Druck- Ausdrucke auszuwählen (bis zu 99). Um ein Bild aus dem Auftrag zu ent- auftrag zu speichern, wenn die Einstel- fernen, drücken Sie die Auswahltaste nach unten, lungen abgeschlossen wurden, oder...
Bilderdruck über USB ■ ALLE RÜCKS. • Druckaufträge können maximal 999 Bilder enthalten. Wenn Sie den aktuellen DPOF RÜCKSETZEN? • Wenn eine Speicherkarte mit Druckauftrag abbrechen DPOF RÜCKSETZEN? einem Druckauftrag eingelegt möchten, wählen Sie ALLE wurde, der auf einer anderen RÜCKS. im Menü K FOTO Kamera erstellt wurde, wird die STELL.
Anzeige von Bildern auf einem Computer Die im Lieferumfang enthaltene Software kann dazu verwendet werden, Bilder auf einen Computer zu ko- pieren, auf dem sie gespeichert, betrachtet, geordnet und ausgedruckt werden können. Bevor Sie fortfah- ren, installieren Sie die Software wie unten beschrieben. Schließen Sie die Kamera an den Computer an, nicht bevor die Installation abgeschlossen ist.
Seite 85
Anzeige von Bildern auf einem Computer Starten Sie den Computer. Melden Sie sich an Wenn der Installationsvorgang nicht automatisch star- einem Konto mit Administratorrechten an, bevor tet (Windows 8) 1 Wählen Sie Desktop auf der Startseite. Sie fortfahren. 2 Wählen Sie Explorer auf der Taskleiste. Beenden Sie jegliche noch laufende Anwendungen 3 Wählen Sie im Navigationsbereich Arbeitsplatz.
Anzeige von Bildern auf einem Computer Macintosh: RAW FILE CONVERTER installieren RAW FILE CONVERTER wird verwendet, um RAW-Bilder auf Ihrem Computer anzuzeigen. Überprüfen Sie, ob der Computer die folgenden Systemanforderungen erfüllt: Prozessor Intel (Core 2 Duo oder besser) Vorinstallierte Versionen von Mac OS X, Version 10.6-10.8 Betriebssystem (weitere Informationen finden Sie unter http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/) 1GB oder mehr...
Anzeige von Bildern auf einem Computer Importieren von Bildern und Filmen Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel wie auf einem Mac (Macintosh) abgebildet an. Die Stecker müssen vollständig Verwenden Sie eine der in Mac OS enthaltenen eingesteckt werden.
Seite 88
Anzeige von Bildern auf einem Computer Trennen der Verbindung zwischen Kamera und Computer • Wenn eine Speicherkarte mit vielen Bildern eingesetzt Überprüfen Sie, dass die Anzeigelampe aus ist. Befolgen ist, kann es eine Weile dauern, bis die Software startet Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die und es kann unmöglich sein, Bilder zu importieren oder Kamera auszuschalten und das USB-Kabel abzuziehen.
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus Verwenden des Aufnahmemenüs Drücken Sie MENU/OK, um das Aufnah- Drücken Sie die Auswahltaste nach memenü anzeigen zu lassen. oben oder unten, um die gewünschte Option zu markieren. Drücken Sie die Auswahltaste nach Drücken Sie MENU/OK, um die mar- oben oder unten, um den gewünsch- kierte Option auszuwählen.
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus Optionen im Aufnahmemenü Menüpunkt Beschreibung Optionen Standard Mit dieser Einstellung wird das Motiv für den SP-Modus C/M/N/O/H/P/Q/R/ A MOTIVWAHL festgelegt (P 29). S/U/V/W Wählen Sie eine Option für den erweiterten Aufnahme- A Adv. MODUS a/j/k/C/D/B/i modus aus (P 24). AUTO (3200) / AUTO (1600) / Mit dieser Einstellung wird die ISO-Empfindlichkeit fest- AUTO (800) / AUTO (400) /...
Seite 91
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus Menüpunkt Beschreibung Optionen Standard Wählen Sie, ob die Kamera Personen als Motiv automa- b GESICHTS-ERKENN. tisch erkennen und Schärfe und Belichtung auf sie ein- AN /AUS stellen soll (P 37). C AE-MESSUNG Legt fest, wie die Kamera die Belichtung misst (P 85). o/p/q F AF MODUS Legt fest, wie die Kamera einen Scharfstellbereich auswählt (P ...
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus N ISO O BILDGRÖSSE Diese Option steuert die Lichtempfindlichkeit der Wählen Sie die Größe und das Seitenverhältnis, bei Kamera. Wenn die Lichtverhältnisse schlecht sind, denen die Standbilder gespeichert wurden. Große können höhere Werte verwendet werden, um die Bilder können großformatig ausgedruckt werden, Verwacklung zu verringern;...
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus T BILDQUALITÄT Größe und Bildformat Diese Option dient zur Wahl eines Dateiformats Größe und eines Komprimierungsverhältnisses. Wählen Option Maximale Druckgröße Sie zur Erstellung von JPEG Bilder zwischen FINE 34 × 25 cm oder NORMAL, zur Erstellung von RAW-Bildern 24 ×...
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus P FINEPIX FARBE y INTELLIG. SCHÄRFE Wählen Sie AN, um Fotos digital für scharfe, extrem Mit dieser Option können Sie den Kontrast und die hochauflösende Ergebnisse weiterzuverarbeiten. Farbsättigung verbessern oder Schwarzweißfotos aufnehmen. • Die für die Speicherung der Bilder benötigte Zeit verlän- gert sich.
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus C AE-MESSUNG F AF MODUS Hier können Sie festlegen, wie die Kamera die Be- Diese Option regelt, wie die Kamera den Fokusbe- lichtung misst, wenn die intelligente Gesichtserken- reich auswählt, wenn die intelligente Gesichtserken- nung deaktiviert wurde. nung deaktiviert ist (P ...
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus F VIDEO AF MODUS • t VARIO AF: Die Position des WAHL AF MESSFELD Fokus kann mit den Auswahlta- Mit dieser Option wird festgelegt, wie die Kamera sten nach oben, unten, links und den Scharfstellbereich bei Filmen auswählt. rechts selbst gewählt werden.
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus I BLITZ g EXTERNER BLITZ Diese Einstellung legt die Helligkeit des Blitzes fest. Wählen Sie AN bei Verwendung eines optionales Wählen Sie zwischen Werten von + EV und – Blitzgerätes (mit Ausnahme von Fujifilm-Produkten), Die Standardeinstellung ist ±0. Beachten Sie, dass das auf dem Blitzschuh der Kamera montiert wird.
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus Verwenden des Wiedergabemenüs Optionen im Wiedergabemenü Drücken Sie a, um zum Bildanzeige- Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung: Modus zu gelangen. Option Beschreibung k FOTOBUCH Bücher aus Ihren Lieblingsfotos erstellen Drücken Sie MENU/OK, um das Wieder- (P ...
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus i FILM BEARBEITEN Bearbeiten Sie Filme. ■ F ILM SCHNEIDEN ■ V IDEO ZUS.STELL. Anfangs- oder Endsequenzen eines Films in einer Bestehende Sequenzen in einer bearbeiteten Kopie bearbeiteten Kopie entfernen. am Ende des aktuellen Films hinzufügen. Zeigen Sie das gewünschte Video an. Zeigen Sie das gewünschte Video an.
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus j AUSW. FÜR UPLOAD Sie können Bilder und Videos zur Einreihung in die Warteschlange für den Upload auf YouTube, Facebook und MyFinePix.com auswählen. Wählen Sie im Wiedergabemenü j AUSW. FÜR UPLOAD. ■ Hinzufügen/Entfernen von Elementen in der Upload- Wiederholen Sie bei Bedarf Schritt 3 und 4, um weitere Elemente hinzuzu- Warteschlange...
Seite 101
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus ■ Entfernen aller Elemente aus der Upload-Warteschlange ■ Hochladen von Elementen Sie können alle Elemente aus der Upload-Warte- Mithilfe der Kamera zur Upload-Warteschlange hin- schlange entfernen. zugefügte Elemente können Sie mit dem MyFinePix Studio einfach hochladen. Wählen Sie ALLE RÜCKS. Installieren Sie MyFinePix Studio (P 74). Der Bildschirm zum Entfernen aller Ele- mente aus der Upload-Warteschlange erscheint.
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus I AUTO DIASCHAU Zeigt Bilder als automatisierte Diaschau an. Wählen Sie die Art der Diaschau aus und drücken Sie MENU/OK, um mit der Diaschau zu beginnen. Sie können jederzeit DISP/BACK drücken, um die Hilfe auf dem Bildschirm anzeigen zu lassen.
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus B ROTE-AUGEN-KORR. Wenn das aktuelle Bild mit einem g-Symbol gekennzeichnet ist, wurde es mit der intelligenten Gesichtser- kennung aufgenommen. In diesem Fall kann die Option zur Korrektur roter Augen verwendet werden, um rote Augen zu entfernen. Die Kamera analysiert das Bild; wenn rote Augen erkannt werden, wird das Bild verarbeitet und eine Bildkopie mit verringertem Rote-Augen-Effekt erstellt.
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus D SCHÜTZEN Diese Option schützt Bilder vor versehentlichem Löschen. Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung. ■ ALLE ■ BILD Diese Option versieht ausgewählte Bilder mit einem Drücken Sie MENU/OK, um alle ALLE SICHERN OK? DER VORGANG DAUERT ETWAS Schreibschutz.
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus G AUSSCHNEIDEN Um eine beschnittene Version eines Bilds zu erstellen, lassen Sie das Bild anzeigen und wählen Sie im Wie- dergabemenü G AUSSCHNEIDEN aus (P 88). Drücken Sie MENU/OK, um das Kopier- Vergrößern oder verkleinern Sie das Bild mit der Zoomsteuerung.
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus O GRÖSSE ÄNDERN Um eine kleine Kopie eines Bilds zu erstellen, lassen Sie das Bild anzeigen und wählen Sie im Wiedergabe- menü O GRÖSSE ÄNDERN (P 88). Drücken Sie die Auswahltaste nach Drücken Sie MENU/OK, um die mar- oben oder unten, um die Größe zu kierte Option auszuwählen.
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus C BILD DREHEN Standardmäßig werden Bilder, die im Hochformat Drücken Sie die Auswahltaste nach un- aufgenommen wurden, im Querformat angezeigt. ten, um das Bild um 90 ° im Uhrzeiger- Mit dieser Option können die Bilder richtig herum sinn zu drehen, oder die Auswahltaste auf dem Display angezeigt werden.
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus E KOPIEREN J SEITENVERHÄLTNIS Diese Option kopiert Bilder vom internen Speicher Wählen Sie, wie High-Definition-Geräte (HD) Bilder auf eine Speicherkarte. mit einem Seitenverhältnis von 4 : 3 anzeigen (diese Option steht nur zur Verfügung, wenn ein HDMI- Wählen Sie im Wiedergabemenü...
Hauptmenü Verwendung des Hauptmenüs . Rufen.Sie.das.Hauptmenü.auf. . Nehmen.Sie.die.Einstellung.vor. 1.1 Drücken Sie MENU/OK, um das 2.1 Drücken Sie die Auswahltaste Menü für den aktuellen Modus nach rechts, um das Setup-Menü aufzurufen. zu aktivieren. 1.2 Drücken Sie die Auswahltaste 2.2 Drücken Sie die Auswahltaste nach links, um die linke Register- nach oben oder unten, um einen karte zu markieren.
Hauptmenü Optionen im Hauptmenü Menüpunkt Beschreibung Optionen Standard — F DATUM/ZEIT Stellt die Kamera-Uhr (P 17). — N ZEITDIFF. Stellt die Zeit auf Ortszeit (P 103). ENGLISH — Legt die Sprache fest (P 17). Deaktiviert das AF-Hilfslicht (außer für den Aufnahmemodus AN / AUS o RUHE MODUS C), Betriebsgeräusche, den Auslöseton und den Ton für die...
Seite 111
Hauptmenü Menüpunkt Beschreibung Optionen Standard UENER. SPAR EIN / Wählen Sie aus, ob zur Erhöhung der Batterielebensdauer UENER. E LCD MODUS Strom gespart werden soll (P 105). UENER. SPAR AUS SPAR EIN M AUTOM. AUS Legt fest, wann sich das Gerät ausschaltet (P 106). 2 MIN / 5 MIN / AUS 2 MIN Damit kann die Kamera rasch neugestartet werden, nachdem...
Seite 112
Hauptmenü Menüpunkt Beschreibung Optionen Standard Setzt alle Einstellungen für den Modus C zurück. Es wird ein S BENUTZEREINST. Bestätigungsdialogfeld angezeigt. Ein Bestätigungs-Dialog — — wird angezeigt, drücken Sie die Auswahltaste links oder rechts, ZURÜCKS. um OK zu markieren und drücken Sie MENU/OK. Wählen Sie, ob den Bildern das Aufnahmedatum und die Auf- S DATUMSSTEMPEL T + U / T / AUS...
Hauptmenü N ZEITDIFF. Auf Reisen können Sie die Uhr der Kamera mit dieser Option unkompliziert von Ihrer Zeitzone in die örtliche Zeitzone am Reiseziel umstellen. . Geben. Sie. den. Unterschied. zwischen. Ihrer. . Schalten.Sie.zwischen.Ihrer.Zeitzone.und.der. Zeitzone.und.der.örtlichen.Zeitzone.ein. örtlichen.Zeitzone.um. Wenn Sie zwischen der Ortszeit und der Zeit- 1.1 Drücken Sie die Auswahlta- zone an Ihrem Heimatort umschalten wollen, ste nach oben oder unten, um...
Hauptmenü K FORMATIEREN A BILDVORSCHAU Wählen Sie eine andere Option als AUS aus, um die Diese Option formatiert eine Speicherkarte. Markie- ren Sie OK und drücken Sie MENU/OK, um mit der Bilder nach der Aufnahme auf dem Display anzu- zeigen. Die Bilder können 1,5 s (1,5 SEK), 3 s (3 SEK) Formatierung zu beginnen.
Hauptmenü B BILDNUMMER I WIEDERG.LAUT Neue Bilder werden in Bilddateien Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder un- Bildnummer gespeichert, deren Dateinummer ten, um die Lautstärke für die Wiedergabe von Fil- 100-0001 aus einer vierstelligen Zahl be- men auszuwählen, und drücken Sie MENU/OK, um die steht;...
Hauptmenü M AUTOM. AUS 1 SCHNELLSTARTMOD. Legen Sie fest, wie lange es dauern soll, bis sich die Damit kann die Kamera rasch neugestartet werden, Kamera ausschaltet, wenn keine Bedienvorgänge nachdem sie abgeschaltet wurde (24MIN / 10 MIN / AUS). Nachdem die angegebene Zeit verstrichen ist, vorgenommen werden.
Hauptmenü R INTELLIGENTER DIGITALER ZOOM S DATUMSSTEMPEL Wenn AN ausgewählt wird, wird mit der Wahl von T Um das Aufnahmedatum und die Aufnahmeuhrzeit bei der maximalen optischen Zoomposition der in- hinzuzufügen, wählen Sie T + U. Um nur das Auf- telligente digitale Zoom aktiviert, und das Bild wird nahmedatum hinzuzufügen, wählen Sie T.
Optionales Zubehör Die Kamera unterstützt ein breites Spektrum an Zubehör von FUJIFILM und anderen Herstellern. FINEPIX SL1000 Serie ■ Drucken ■ Audio/Video HDMI-Kabel (getrennt erhältlich) HDTV PictBridge-kompatibler SD/SDHC/SDXC- Drucker Speicherkarte ■ Digitaler Bilderrahmen Drucker Unterstützt die 3D-Anzeige von Bildern, die mit EINZELVERS.3D aufgenommen wurden.
Optionales Zubehör Zubehör von FUJIFILM Von FUJIFILM ist folgendes optionales Zubehör erhältlich. Aktuelle Informationen zum Zubehör, das in Ihrer Region erhältlich ist, erhalten Sie von Ihrem FUJIFILM-Fachhändler vor Ort oder unter http://www.fujifilm. com/products/digital_cameras/index.html. Lithium- NP-85 Zusätzliche Akkus vom Typ NP-85 mit großer Kapazität Ionen-Akkus können bei Bedarf erworben werden.
Pflege der Kamera Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben, beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtshinweise. Aufbewahrung und Verwendung ■ Kondensation Entnehmen Sie den Akku und die Speicherkarte, wenn Plötzliche Temperaturwechsel, z. B. beim Betreten die Kamera für einen längeren Zeitraum nicht verwen- eines beheizten Gebäudes an einem kalten Tag, kön- det wird.
Fehlerbehebung Stromversorgung und Akku Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Seite Die Akkus oder Batterien sind leer. Legen Sie neue Batterien oder neu aufgeladene Akkus ein. Die Kamera kann Die Akkus oder Batterien sind nicht richtig Legen Sie die Akkus bzw. Batterien richtig herum ein. nicht eingeschal- herum eingelegt.
Seite 122
Fehlerbehebung Aufnahme Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Seite Legen Sie eine neue Speicherkarte ein oder lö- Der Speicher ist voll. 12, 63 schen Sie Bilder. Es wird kein Bild Der Speicher ist nicht formatiert. Formatieren Sie die Speicherkarte. aufgenommen, Die Kontakte der Speicherkarte sind verunreinigt. Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen Tuch. —...
Seite 123
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Seite Nahaufnah- Der Makromodus ist Der Makromodus ist im derzeit ausgewählten Stellen Sie einen anderen Aufnahmemodus ein. 24, 41 nicht verfügbar. Aufnahmemodus nicht verfügbar. Der Blitz ist nicht ausgeklappt. Klappen Sie den Blitz aus. Der Blitz lädt. Warten Sie, bis der Blitz aufgeladen wurde.
Seite 124
Fehlerbehebung Bildanzeige Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Seite Die Bilder sind Die Bilder wurden mit einem anderen Kamera- — — grobkörnig. modell aufgenommen. Bilder Vergrößerung bei Das Bild wurde in der Größe verändert oder zu der Bildanzeige nicht a/ b beschnitten, oder stammt von einem —...
Seite 125
Fehlerbehebung Anschlüsse Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Seite Die Kamera ist an einen Fernseher ange- Das Display ist aus. Betrachten Sie Bilder auf einem Fernseher. schlossen. Die Kamera ist nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie die Kamera ordnungsgemäß an. Fernsehgerät Der Eingang am Fernsehgerät wurde auf „TV“ Kein Bild oder Ton.
Seite 126
Fehlerbehebung Sonstiges Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Seite Vorübergehende Fehlfunktion der Kamera. Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn erneut ein. Wenn der Auslöser gedrückt Legen Sie neue Batterien oder neu aufgeladene Akkus wird, passiert nichts. Die Akkus oder Batterien sind leer. ein.
Warnmeldungen und -anzeigen Folgende Warnmeldungen werden auf dem Display angezeigt: Warnung Beschreibung Abhilfemaßnahme B (rot) Der Ladestand ist niedrig. Legen Sie neue Batterien oder neu aufgeladene Akkus ein. A (blinkt rot) Die Akkus bzw. Batterien sind leer. Lange Belichtungszeit. Das Bild kann verwackeln. Verwenden Sie den Blitz oder ein Stativ.
Seite 128
Warnmeldungen und -anzeigen Warnung Beschreibung Abhilfemaßnahme Die Speicherkarte ist nicht formatiert, oder die Spei- Formatieren Sie die Speicherkarte mit der Option K FOR- cherkarte wurde mit einem Computer oder einem MATIEREN im Hauptmenü der Kamera (P 104). anderen Gerät formatiert. Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen KARTE NICHT FORMATIERT Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt...
Seite 129
Warnmeldungen und -anzeigen Warnung Beschreibung Abhilfemaßnahme Die Datei ist beschädigt oder wurde nicht mit die- Die Datei kann nicht wiedergegeben werden. ser Kamera aufgenommen. Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen LESEFEHLER Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt Tuch. Falls die Meldung auch weiterhin angezeigt wird, for- werden.
Seite 130
Warnmeldungen und -anzeigen Warnung Beschreibung Abhilfemaßnahme DREHEN NICHT MÖGLICH Das Bild ist schreibgeschützt. Entfernen Sie den Schreibschutz, bevor Sie Bilder drehen. F DREHEN NICHT MÖGLICH Filme können nicht gedreht werden. — DISP DRÜCKEN UND HALTEN Es wurde versucht, die Lautstärke der Kamera im Beenden Sie den Ruhe Modus, bevor Sie die Lautstärke ein- UM DEN RUHE MODUS ZU Ruhe Modus einzustellen.
Kapazität der Speicherkarte In der folgenden Tabelle sind die Aufnahmezeit oder die Anzahl der Bilder aufgeführt, die für die unter- schiedlichen Bildqualitäten verfügbar sind. Alle Zahlenangaben sind Schätzwerte. Die Dateigröße hängt vom aufgenommenen Motiv ab, so dass die Anzahl der Bilder, die gespeichert werden können, stark variiert. Die Anzahl der Aufnahmen oder die verbleibende Aufnahmezeit nimmt u.
Technische Daten System Modell Digitalkamera der FinePix SL1000 Serie Effektive Pixel 16,2 Millionen Bildsensor -Zoll, Rechteckpixel CMOS mit primären Farbfilter Speichermedien SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten Dateiformat • Fotos: Entspricht dem Standard Design Rule for Camera File System (DCF) Komprimiert: Entspricht den Standards Exif 2.3 JPEG und Digital Print Order Format (DPOF) Unkomprimiert: RAW (Original RAF-Format, mitgelieferte Software notwendig);...
Seite 133
Technische Daten System EV (Modi P, S und A) Belichtungskorrektur –2 EV – +2 EV in Schritten von Bildstabilisierung Optische Stabilisierung, Objektivverschiebung Verschlusszeit (kombi- • P, S, A: 4 s – • M: 30 s – • O: s – •...
Seite 134
Technische Daten System Bildrate des Films • i 1920 × 1080: 1080i, 60 Bilder/s • h 1280 × 720: 720p, 60 Bilder/s • f 640 × 480: VGA, 30 Bilder/s • k 640 × 480: 120 Bilder/s • k 320 × 240: 240 Bilder/s •...
Seite 135
Technische Daten Akku NP-85 Nennspannung 3,7 V Gleichstrom Nennkapazität 1700 mAh Betriebstemperatur 0 °C – +40 °C Abmessungen (B × H × T) 43 mm × 32 mm × 13,5 mm Gewicht Ca. 38 g Akkuladegerät BC-85A Nenneingang 100 V–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Eingangskapazität •...
Seite 136
Technische Daten Farbfernsehersysteme NTSC (National Television System Committee) ist eine Farbfernsehen-Übertragungsnorm, die vor allem in den USA, Kanada und Japan verwendet wird. PAL (Phase Alternation by Line, „Phase wechselnde Zeile“) ist ein Farbfernsehsystem, das vor allem in den europäischen Ländern und China verwendet wird. Hinweise •...
Seite 140
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler für Reparaturen und technischen Support (siehe weltweite Netzwerkliste).
Einschränkungen der Kameraeinstellungen Aufnahmemodus und Kameraeinstellungen Nachstehend sind die im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Optionen aufgelistet Aufnahmemodus Adv. Option a j k C D B i C M N O H P Q R S U V W N P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ...
Seite 142
Restrictions on Camera Settings Aufnahmemodus Adv. Option a j k C D B i C M N O H P Q R S U V W N P AUTO (3200) ✔ ✔ ✔ AUTO (1600) ✔ ✔ ✔ AUTO (800) ✔...
Seite 143
Restrictions on Camera Settings Aufnahmemodus Adv. Option a j k C D B i C M N O H P Q R S U V W N P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
Seite 144
Restrictions on Camera Settings 1 Automatisch optimiert für den gewählten Aufnahmemodus. 2 Der Blitz schaltet sich im Super-Makromodus (G) automatisch aus. 3 Senken Sie den Blitz, um P in anderen Modi als D auszuwählen. 4 Deaktiviert, wenn der Blitz loslegt, wenn er auf A oder K eingestellt ist, oder wenn der Blitz auf N oder L eingestellt ist und das Motiv schlecht beleuchtet ist.