Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanweisung
Delta-Sport-Nr.: CA-13936
Angel-Set Spin 198
Delta-Sport-Nr.: CA-13937
Angel-Set Spin 240
Delta-Sport-Nr.: CA-13938
Angel-Set Carp 360
Delta-Sport-Nr.: CA-13939
Angel-Set Allround 360
Delta-Sport-Nr.: CA-13940
Angel-Set Easy Fly 240
Návod k použití
Delta-Sport-Nr.: CA-13936 Rybářská sada Spin 198
Delta-Sport-Nr.: CA-13937 Rybářská sada Spin 240
Delta-Sport-Nr.: CA-13938 Rybářská sada Carp 360
Delta-Sport-Nr.: CA-13939 Rybářská sada Allround 360
Delta-Sport-Nr.: CA-13940 Rybářská sada Easy Fly 240
Návod na použivanie
Delta-Sport-Nr.: CA-13936 Rybárska súprava Spin 198
Delta-Sport-Nr.: CA-13937 Rybárska súprava Spin 240
Delta-Sport-Nr.: CA-13938 Rybárska súprava Carp 360
Delta-Sport-Nr.: CA-13939 Rybárska súprava Allround 360
Delta-Sport-Nr.: CA-13940 Rybárska súprava Easy Fly 240
Ръководството за използване
Delta-Sport-Nr.: CA-13936 Рибарски комплект Spin 198
Delta-Sport-Nr.: CA-13937 Рибарски комплект Spin 240
Delta-Sport-Nr.: CA-13938 Рибарски комплект Carp 360
Delta-Sport-Nr.: CA-13939 Рибарски комплект Allround 360
Delta-Sport-Nr.: CA-13940 Рибарски комплект Easy Fly 240
IAN 445297_2307

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Newcential Angel-Set Spin 198

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Delta-Sport-Nr.: CA-13936 Angel-Set Spin 198 Delta-Sport-Nr.: CA-13937 Angel-Set Spin 240 Delta-Sport-Nr.: CA-13938 Angel-Set Carp 360 Delta-Sport-Nr.: CA-13939 Angel-Set Allround 360 Delta-Sport-Nr.: CA-13940 Angel-Set Easy Fly 240 Návod k použití Delta-Sport-Nr.: CA-13936 Rybářská sada Spin 198 Delta-Sport-Nr.: CA-13937 Rybářská sada Spin 240 Delta-Sport-Nr.: CA-13938 Rybářská...
  • Seite 2 Delta-Sport-Nr.: CA-13936 Delta-Sport-Nr.: CA-13937 Delta-Sport-Nr.: CA-13938...
  • Seite 3 Delta-Sport-Nr.: CA-13939 Delta-Sport-Nr.: CA-13940...
  • Seite 4 Delta-Sport-Nr.: CA-13936, CA-13937 Delta-Sport-Nr.: CA-13938, CA-13939...
  • Seite 6 Delta-Sport-Nr.: CA-13940...
  • Seite 7 Delta-Sport-Nr.: CA-13940...
  • Seite 8 Technische Daten Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Herstellungsdatum (Monat/Jahr): wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich 12/2023 vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Delta-Sport-Nr.: CA-13936 Lesen Sie hierzu aufmerksam die Rutenlänge: ca. 198 cm nachfolgende Gebrauchsanwei- Wurfgewicht: 3-15 g...
  • Seite 9 Angel montieren 2. Spulen Sie das Backing auf die Rolle und verbinden Sie nun das freie Ende mit einem Delta-Sport-Nr.: CA-13936 / beliebigen Ende der gelben Fliegenschnur CA-13937 / CA-13938 / CA-13939 (Abb. D, Knoten 2). Auch wenn dieses Angel-Set angelfertig montiert 3.
  • Seite 10 Bestimmungsgemäße Auch wenn die Rute ein eher weiches Biege- verhalten besitzt, welches heftige Fluchten von Verwendung/Tipps zum Fischen bestmöglich abfedert, so muss die erfolgreichen Angeln Bremse der Angelrolle im Drill durch eine leichte Linksdrehung des Knaufs so eingestellt sein, dass Delta-Sport-Nr.: CA-13936, CA-13937 Sie unter mittlerer Zugkraft bei geschlossenem Das Spinnangel-Set ist für das leichte (CA-...
  • Seite 11 In Abb. E sehen Sie die grundsätzliche Wurf- Sicherheitshinweise technik. Sollte bisher keine Erfahrung mit dem Fliegenfischen vorliegen, so raten wir dringend Lebensgefahr! dazu, sich vor dem ersten Gebrauch am Wasser • Angeln Sie nicht in der Nähe von Hochspan- auf einer ausreichend großen Freifläche (z.
  • Seite 12 Wartung und Reinigung Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder Spülen Sie nach dem Gebrauch im Salzwasser missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- Rute und Rolle kurz unter lauwarmem Wasser gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen ab.
  • Seite 13 Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se Delta-Sport-Nr.: CA-13936 rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použi- Délka prutu: cca 198 cm tím se prosím seznamte s tímto výrobkem. Odhozová zátěž: 3–15 g Pozorně si přečtete následující Ø vlasce: 0,25 mm návod k použití. Nosnost: 4,0 kg Používejte tento výrobek pouze tak, jak je...
  • Seite 14 Montáž prutu Upozornění: Aby bylo spojení naprosto bez- pečné, musí se muškařský návazec při tahové Delta-Sport-Nr.: CA-13936 / zkoušce proříznout do měkké vnější slupky CA-13937 / CA-13938 / CA-13939 muškařské šňůry. I když je tato rybářská souprava smontována 4. Nyní připevněte mušku k volnému tenkému a připravena k rybaření, před prvním použitím konci muškařského návazce (obr.
  • Seite 15 Zejména na jaře a na podzim jsou to kmeny stro- Brzdu rybářského navijáku je třeba nastavit mů nebo pásy rákosu ležící ve vodě a v tekou- mírným otočením rukojeti doleva tak, abyste cích vodách takzvané „tůně“, často oválné, mohli pomalu vytahovat vlasec z navijáku střední hluboké...
  • Seite 16 Údržba a čištění • I když u vody zažijete „šťastnou hodinku“ a ryby dobře berou, nebuďte nenasytní Po použití ve slané vodě krátce omyjte prut a naviják a nikdy nechytejte více ryb, než skutečně pod vlažnou vodou. Když je naviják suchý, naneste potřebujete.
  • Seite 17 Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruční lhůty po předložení originálního pokladního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál pokladního dokladu. Doba záruky se neprodlužuje případnými opravami na základě záruky, zákonné záruky nebo kulance. Totéž platí také pro vyměněné a opravené díly. Při reklamacích se prosím obracejte na níže uvedenou horkou linku servisu nebo se s námi spojte e-mailem.
  • Seite 18 Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli Delta-Sport-Nr.: CA-13936 pre kvalitný výrobok. Pred prvým použitím sa Dĺžka prúta: cca 198 cm s výrobkom dôkladne oboznámte. Hmotnosť vrhu: 3 – 15 g Pozorne si prečítajte tento návod Ø rybárskeho vlasca: 0,25 mm na použivanie.
  • Seite 19 Montáž udice Upozornenie: Aby sa vytvorilo absolútne bezpečné spojenie, musí sa muškársky nadvä- Delta-Sport-Nr.: CA-13936 / zec počas skúšky ťahom zarezať do mäkkej CA-13937 / CA-13938 / CA-13939 vonkajšej časti muškárskeho vlasca. Aj keď je táto rybárska súprava namontovaná 4. Teraz pripevnite mušku k voľnému tenkému pripravená...
  • Seite 20 Rybárčite vo vodách vždy na sľubne vyzerajú- Záber ryby je viditeľný podľa pohybu plaváka. cich miestach (tzv. „Hot Spots“) na ktorých sa Teraz buďte trpezliví a zaseknite až vtedy, keď zdržujú dravé ryby a nachádzajú sa návnadové je plavák aspoň z 2/3 ponorený pod hladinou ryby.
  • Seite 21 • Pustite späť podpriemerné ryby a ryby, ktoré • Používajte na ochranu pred poškodeniami há- sú vo fáze neresenia. čikmi vhodné okuliare ako aj ochranu hlavy. • Ryby, ktoré sa odoberú na spotrebu, musia • Nevykonávajte žiadne opravy. Obráťte sa na byť...
  • Seite 22 Záruka sa nevzťahuje na diely, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu a preto sa považujú za diely podliehajúce opotrebovaniu (napr. batérie) alebo krehké diely, ako sú spínače alebo diely vyrobené zo skla. Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok používal neodborne alebo nesprávne, mimo určenia na používanie alebo určeného rozsahu používania alebo neboli dodržané...
  • Seite 23 Технически данни Поздравления! С Вашата покупка Вие избрахте продукт с Дата на производство високо качество. Запознайте се с него преди (месец/година): 12/2023 първото му използване. За целта прочетете внимателно Delta-Sport-Nr.: CA-13936 следващото ръководството за Дължина на пръта: ок. 198 cm използване.
  • Seite 24 Монтаж на въдицата 3. Сега навийте и мухарското влакно на мака- рата, свържете свободния край с дебелия Delta-Sport-Nr.: CA-13936 / край на мухарския повод (фиг. D, възел 2). CA-13937 / CA-13938 / CA-13939 Указание: за да бъде създадена абсолют- Въпреки че този комплект е готов за употреба, но...
  • Seite 25 Хвърлете стръвта и я изчакайте да потъне Delta-Sport-Nr.: CA-13939 малко, след което започнете да навивате Комплектът за риболов е предназначен за влакното с равномерни движения, като по среден по трудност до труден риболов в езе- този начин имитирате движение на плячка. ра, язовири...
  • Seite 26 Спазване на ловните закони Опасност от нараняване! При цялото удоволствие от риболова проя- Проверявайте продукта за повреди преди вся- ка употреба. Никога не използвайте повреден вявайте уважение към рибите и природата. Освен националните закони и местните продукт. В противен случай не се гарантира безопасното...
  • Seite 27 Кодът за рециклиране служи за Гаранция обозначаване на различни материали Уважаеми клиенти, за този уред получавате за връщането им в цикъла за повторно 3 години гаранция от датата на покупката. В използване (рециклиране). Кодът се състои от случай на несъответствие на продукта с дого- символ...
  • Seite 28 Обхват на гаранцията • След съгласуване с нашия сервиз може- Уредът е произведен грижливо според стро- те да изпратите дефектния продукт на посочения Ви адрес на сервиза безплатно гите изисквания за качество и добросъвестно изпитан преди доставка. Гаранцията важи за за...
  • Seite 29 * Като физическо лице – потребител, незави- симо от настоящата търговска гаранция, Вие се ползвате от правата на законовата гаран- ция, предоставена от Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажбата на стоки /ЗПЦСЦУПС/. По-специално Вие имате право при несъот- ветствие...
  • Seite 32 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 12/2023 Delta-Sport-Nr.: CA-13936, CA-13937, CA-13938, CA-13939, CA-13940 IAN 445297_2307...