Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NX Serie:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
1 INFORMAZIONI SUL PRESENTE DOCUMENTO
1.1
Funzione
Il presente manuale di istruzioni fornisce informazioni su installazione, collegamento e
uso sicuro dei seguenti articoli: NX •••••••••, NX •••••••••-•••, VN NX-F••.
1.2
A chi si rivolge
Le operazioni descritte nel presente manuale di istruzioni, devono essere eseguite
esclusivamente da personale qualificato, perfettamente in grado di comprenderle,
con le necessarie qualifiche tecnico professionali per intervenire sulle macchine e
impianti in cui saranno installati i dispositivi di sicurezza.
1.3
Campo di applicazione
Le presenti istruzioni si applicano esclusivamente ai prodotti elencati nel paragrafo
Funzione e ai loro accessori.
1.4
Istruzioni originali
La versione in lingua italiana rappresenta le istruzioni originali del dispositivo. Le ver-
sioni disponibili nelle altre lingue sono una traduzione delle istruzioni originali.
2 SIMBOLOGIA UTILIZZATA
Questo simbolo segnala valide informazioni supplementari.
Attenzione: Il mancato rispetto di questa nota di attenzione può causare rotture
o malfunzionamenti, con possibile perdita della funzione di sicurezza.
3 DESCRIZIONE
3.1
Descrizione del dispositivo
Il dispositivo di sicurezza descritto nel presente manuale è definito in accordo a
EN ISO 14119 come interblocco con blocco, senza contatto, codificato di tipo 4.
Gli interruttori di sicurezza con elettromagnete bistabile e tecnologia RFID, a cui si rife-
riscono le presenti istruzioni d'uso, sono dispositivi di sicurezza progettati e realizzati
per il controllo di cancelli, protezioni, carter e ripari in genere, installati a protezione di
parti pericolose di macchine.
3.2
Uso previsto del dispositivo
- Il dispositivo descritto nel presente manuale nasce per essere applicato su macchi-
ne industriali per il controllo dello stato di protezioni mobili.
- È vietata la vendita diretta al pubblico di questo dispositivo. L 'uso e l'installazione è
riservata a personale specializzato.
- Non è consentito utilizzare il dispositivo per usi diversi da quanto indicato nel pre-
sente manuale.
- Ogni utilizzo non espressamente previsto nel presente manuale è da considerarsi
come utilizzo non previsto da parte del costruttore.
- Sono inoltre da considerare utilizzi non previsti:
a) utilizzo del dispositivo a cui siano state apportate modifiche strutturali, tecniche o
elettriche;
b) utilizzo del prodotto in un campo di applicazione diverso da quanto riportato nel
paragrafo "CARATTERISTICHE TECNICHE" .
4 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Attenzione: L 'installazione di un dispositivo di protezione non è sufficiente a ga-
rantire l'incolumità degli operatori e la conformità a norme o direttive specifiche
per la sicurezza delle macchine. Prima di installare un dispositivo di protezione è
necessario eseguire un'analisi del rischio specifica secondo i requisiti essenziali
di salute e sicurezza della Direttiva Macchine. Il costruttore garantisce esclusiva-
mente la sicurezza funzionale del prodotto a cui si riferisce il presente manuale di
istruzioni, non la sicurezza funzionale dell'intera macchina o dell'intero impianto.
4.1
Scelta del tipo di azionatore
Attenzione: Il dispositivo è disponibile con due tipologie di azionatore RFID: ad
alto livello di codifica (articolo VN NX-F61) oppure a basso livello di codifica (arti-
colo VN NX-F60). Nel caso sia stato scelto un azionatore a basso livello di codi-
fica, durante l'installazione devono essere rispettate delle specifiche aggiuntive
prescritte dalla norma EN ISO 14119:2013 paragrafo 7 .2.
Attenzione: Nel caso sia stato scelto un azionatore a basso livello di codifica
eventuali altri azionatori a basso livello di codifica presenti nello stesso luogo
dove è stato installato il dispositivo, devono essere segregati e tenuti sotto
stretto controllo per evitare l'elusione del dispositivo di sicurezza. Qualora ven-
gano montati nuovi azionatori a basso livello di codifica, gli azionatori originali a
basso livello di codifica, devono essere smaltiti oppure resi inutilizzabili.
Si consiglia di utilizzare azionatori ad alto livello di codifica in modo da rendere
più flessibile e sicura l'installazione. In questo modo non saranno necessarie
schermature del dispositivo, montaggio in zone non accessibili o altre prescri-
zioni previste dalla norma EN ISO 14119 per gli azionatori a basso livello di co-
difica.
4.2
Scelta della modalità di attivazione delle uscite di sicurezza
Attenzione: il dispositivo è disponibile con due modalità di attivazione delle usci-
te di sicurezza:
- Modalità 1 (articoli NX B•••••••): uscite di sicurezza attive con azionatore inserito
e bloccato.
- Modalità 2 (articoli NX P•••••••): uscite di sicurezza attive con azionatore inserito.
La modalità 1 attiva le uscite sicure OS quando l'azionatore è allo stesso tempo in-
serito e bloccato, cosicché l'azionatore non può essere estratto con le uscite sicure
attivate. Il dispositivo in modalità 1 è di tipo 4 codificato (interblocco con blocco) se-
condo EN ISO 14119.
La modalità 2, per specifiche applicazioni, permette di sbloccare l'azionatore mante-
nendo attiva la catena di sicurezza, tipicamente per applicazioni specifiche a bassa
inerzia, quando il rischio non permane dopo l'apertura del riparo. Il dispositivo in mo-
Pizzato Elettrica Srl
e-mail:
web site: www.pizzato.com
via Torino, 1
36063 MAROSTICA (VI)
Phone:
ITALY
dalità 2 è di tipo 4 codificato (interblocco senza blocco) secondo EN ISO 14119.
L 'utilizzo della modalità 2 deve essere sempre preceduta da un'analisi del rischio
sull'applicazione specifica.
4.3
Fissaggio del dispositivo
Il fissaggio del dispositivo avviene utilizzando i due fori presenti sulla testa in metallo.
4.4
Fissaggio dell'azionatore alla protezione
Attenzione: Come prescritto dalla norma EN ISO 14119 l'azionatore deve essere
fissato al telaio della porta in modo inamovibile.
L 'interruttore presenta tre ingressi per l'azionatore: uno frontale e due laterali.
L 'azionatore si innestra nell'apposito foro solo se correttamente orientato, in
modo da prevenire errori di montaggio.
Il fissaggio dell'azionatore può essere effettuato in due direzioni, utilizzando i fori pre-
senti sulla parte frontale o laterale del corpo dell'azionatore. Inoltre, è possibile aprire
i due semigusci che compongono il corpo dell'azionatore e ruotare il perno, in modo
da ruotare di 90° il piano di lavoro dell'azionatore.
L 'azionatore deve essere sempre fissato con 2 viti M5 aventi classe di resistenza
12.9 con sotto testa piano. Le viti devono essere montate con frena filetti di media
resistenza e avere un numero di filetti in presa uguale o superiore al proprio diametro.
Non è ammesso il fissaggio dell'azionatore con un numero di viti inferiore a 2. Coppia
di serraggio delle 2 viti M5 uguale a 5,0 Nm.
Dopo il fissaggio è obbligatorio tappare i fori delle 4 viti con i tappi in dotazione. L 'im-
piego dei tappi è considerato una misura adatta per ridurre al minimo la possibilità di
smontaggio dell'azionatore secondo EN ISO 14119.
Per un fissaggio corretto possono essere utilizzati anche altri mezzi come rivetti, viti di
sicurezza non smontabili (one-way) o altro sistema di fissaggio equivalente, purché in
grado di garantire un adeguato fissaggio.
4.5
Allineamento dispositivo - azionatore
Disallineamento massimo ammesso dall'asse del foro, per porte rigide: ± 2,5 mm
verticale e orizzontale.
L 'azionatore non deve urtare esternamente alla zona di imbocco dell'azionatore e non
deve essere utilizzato come dispositivo di centraggio della protezione mobile.
Nel caso di applicazione su porte a battente, verificare che il raggio tra l'asse dell'azio-
1/30
info@pizzato.com
ZE_FOG533A24-EU
+39.0424.470.930
Attenzione: Il dispositivo deve essere sempre
fissato con 2 viti M5 aventi classe di resistenza
12.9 con sotto testa piano. Le viti devono essere
montate con frena filetti di media resistenza e
avere un numero di filetti in presa, uguale o su-
periore al proprio diametro. Coppia di serraggio
delle viti uguale a 5,0 Nm.
Si consiglia di installare il dispositivo nella par-
te alta della porta, in modo da prevenire l'intro-
duzione di sporco o residui di lavorazione all'in-
terno dei fori per l'inserimento dell'azionatore.
Per evitare manomissioni si consiglia di fissare
il corpo del dispositivo al telaio della macchina
in modo inamovibile, chiudendo tutti i fori di
fissaggio con gli appositi tappi di protezione
in dotazione.
Attenzione: Nonostante il dispositivo
sia stato predisposto per facilitare l'allinea-
mento tra dispositivo e azionatore, un disalli-
neamento eccessivo potrebbe causare un
danneggiamento dello stesso. Verificare pe-
riodicamente il corretto allineamento tra il di-
spositivo e il suo azionatore.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für pizzato NX Serie

  • Seite 16: Verwendete Symbole

    Pizzato Elettrica Srl e-mail: info@pizzato.com ZE_FOG533A24-EU web site: www.pizzato.com via Torino, 1 36063 MAROSTICA (VI) Phone: +39.0424.470.930 ITALY 4-Gerät (Verriegelung mit Zuhaltung) gemäß EN ISO 14119. 1 INFORMATIONEN ZU VORLIEGENDEM DOKUMENT Im Modus 2 kann für spezielle Anwendungen der Betätiger entriegelt werden, wäh- rend die Sicherheitskette erhalten bleibt, was typisch für Anwendungen ohne Nach-...
  • Seite 17: Hilfsentsperrung

    cherheits-Gerät und seinem Betätiger. 5 BETRIEB Maximal zulässiger Versatz der Lochachse bei starren Türen: ± 2,5 mm vertikal und horizontal. Definitionen Der Betätiger darf nicht gegen seinen Einführbereich stoßen und darf auch nicht als Betriebszustände des Geräts: Zentriervorrichtung für die Schutztür verwendet werden. - OFF: Das Gerät ist ausgeschaltet, führt keine Spannung.
  • Seite 18: Betriebszustände

    Reset-Eingang Kopplung Über den Eingang I3 können folgende, auf einen außerhalb des Geräts aufgetretenen Pläne für den Anschluss an Sicherheits-Module der Serie CS von Pizzato Elettrica Fehler zurückzuführende Fehlerzustände rückgestellt werden: finden Sie in Tabelle 1. - Kurzschluss oder Überlast an den Sicherheits-Ausgängen (OS1 und OS2);...
  • Seite 19: Verdrahtung

    Tabelle 1: Pläne für den Anschluss an Sicherheits-Module Pizzato Elettrica Serie CS CS AR-08•••• CS AR-05•••• / CS AR-06•••• CS AT-0••••• / CS AT-1••••• Eingangskonfiguration mit überwachtem Start Eingangskonfiguration mit manuellem Start (CS AR-05••••) Eingangskonfiguration mit überwachtem Start oder überwachtem Start (CS AR-06••••) CS MF••••0, CS MP••••0...
  • Seite 20: Technische Daten

    Der Unterzeichner erklärt als rechtlicher Vertreter des nachstehenden Herstellers: Betriebsnennspannung U 24 Vdc ±10% SELV/PELV Pizzato Elettrica Srl, Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - ITALIEN Betriebsstrom bei Spannung U dass das Produkt konform mit den Vorgaben der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG ist.

Inhaltsverzeichnis