Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gowing
2
Benutzerhandbuch
ID-Handbuch: 605689
Revision: 1.0.0
Datum: 01.02.2020
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Focal Meditech Gowing2

  • Seite 1 Gowing Benutzerhandbuch ID-Handbuch: 605689 Revision: 1.0.0 Datum: 01.02.2020...
  • Seite 2: Haftungsausschluss

    Dieses Handbuch darf nur in Übereinstimmung mit den Bedingungen des Kaufvertrags für dieses Produkt kopiert oder verwendet werden. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Focal Meditech BV darf kein Teil dieser Publikation vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert oder in irgendeiner anderen Form oder mit irgendwelchen Mitteln, sei es durch elektronische oder mechanische Aufzeichnung oder auf andere Weise, übertragen werden, es...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsübersicht Haftungsausschluss Urheberrechtshinweis Markenzeichen Inhaltsübersicht Einführung Erläuterung der Symbole Hinweise zur Zertifizierung Sicherheitshinweise Kontaktinformationen Verwendungszweck, vorgesehene Benutzer und Verwendung des Produkts Verwendungszweck Vorgesehene Benutzer Funktionsweise dieses Hilfsmittels Nutzung dieses Hilfsmittels Risiken und Kontraindikationen Technische Informationen Beschreibung Einstellen der Armbalance, der Armschale und des Ellbogens Entsperren des Bedienteils Abnehmen/platzieren der Gowing Trennen der Kabel...
  • Seite 4 Anhang 3 Materialien Anhang 4 Kurzanleitung Anhang 5 Problemlösungen Aufrufen des Fehlersuchmodus Anlage 6 Konformitätserklärung Anhang 7 Bedingungen und Garantie Bedingungen und Garantie: durch einen autorisierten Vertreter von Focal Meditech BV Bedingungen und Garantie: Direktlieferung durch Focal Meditech BV an Verbraucher...
  • Seite 5: Einführung

    Einführung Dies ist die Gebrauchsanweisung für die dynamische Armstütze Gowing Die Gowing wird hergestellt und möglicherweise geliefert von Focal Meditech BV oder einer von Focal autorisierten Partei. Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Informationen über die Gowing , ihre bestimmungsgemäße Verwendung und mögliche Folgen der Verwendung. Ziel dieser Informationen ist es, eine erfolgreiche, sichere und wirksame langfristige Nutzung der dynamischen Armstütze zu ermöglichen.
  • Seite 6: Erläuterung Der Symbole

    Erläuterung der Symbole In diesem Benutzerhandbuch verwendete Symbole Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort „Gefahr" wird verwendet, wenn es sich um wichtige Informationen handelt, die Ihnen helfen können, Gefahr das Risiko von Fehlfunktionen und schweren Verletzungen, möglicherweise mit Todesfolge, zu vermeiden. Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort „Warnung"...
  • Seite 7 Nicht-steriles Produkt Nicht verwenden, wenn die Verpackung beschädigt ist...
  • Seite 8: Hinweise Zur Zertifizierung

    Hinweise zur Zertifizierung Dies ist ein medizinisches Hilfsmittel der CE-Klasse I Dieses Etikett darf nicht entfernt werden. Das Entfernen dieses Etiketts führt zum Verlust der Garantie. Dieses Etikett befindet sich auf der Rückseite der Gowing Dieses Etikett darf nicht entfernt werden. Das Entfernen dieses Etiketts führt zum Verlust der Garantie.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sie nicht, es selbst zu reparieren. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zum Verlust der Garantie führen. Warnung: Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit haben, wenden Sie sich an Focal Meditech. Warnung: Im Falle eines schwerwiegenden Zwischenfalls mit diesem Gerät müssen Focal Meditech und die zuständige Behörde kontaktiert werden.
  • Seite 10: Kontaktinformationen

    Kontaktinformationen Die Gowing wird hergestellt und verkauft von Focal Meditech BV Droogdokkeneiland 19 5026 SP Tilburg Niederlande Tel.: +31 13 533 31 03 E-Mail: info@focalmeditech.nl Internet: www.focalmeditech.nl Kinova Europe GmbH Vorderbreitenthann 150 91555 Feuchtwangen Germany Tel: +31800 5466822 Email: assistive@kinovarobotics.de Internet: assistive.kinovarobotics.com/de...
  • Seite 11: Verwendungszweck, Vorgesehene Benutzer Und Verwendung Des Produkts

    Verwendungszweck, vorgesehene Benutzer und Verwendung des Pro- dukts Verwendungszweck Die Gowing ist eine dynamische Armstütze und wurde für Personen entwickelt, die bei Armbewegungen einen erheblichen Ausgleich gegen die natürliche Schwerkraft benötigen. Vorgesehene Benutzer Die Zielgruppe der dynamischen Armstütze Gowing sind Benutzer, die ein Gerät benötigen, das nur einen geringen Lernaufwand erfordert: Personen, die aufgrund einer erheblichen Muskelschwäche Einschränkungen erfahren, die dazu führen, dass sie wesentliche Aktivitäten des täglichen Lebens (ADL), wie Essen,...
  • Seite 12: Nutzung Dieses Hilfsmittels

    Die Gowing kann sowohl in eine Richtung als auch in beide Richtungen verwendet werden. Ob eine oder zwei dynamische Armstützen verwendet werden sollen, hängt von mehreren Faktoren ab, z. B. von den individuellen Einschränkungen und Fähigkeiten des Benutzers und seinen Nutzungsanforderungen. Die Benutzer der Gowing können in allen möglichen Umgebungen arbeiten: zu Hause, in der Schule oder am Arbeitsplatz, in einer Einrichtung oder im Freien.
  • Seite 13: Risiken Und Kontraindikationen

    Risiken und Kontraindikationen Es sind keine wesentlichen Risiken bei der Verwendung der Gowing bekannt. Die Gowing ist ein Hilfsmittel, das von seinem vorgesehenen Benutzer verwendet werden soll. Es sind jedoch keine Kontraindikationen für die Anwendung der Gowing bekannt. Um die Gowing ordnungsgemäß...
  • Seite 14: Technische Informationen

    Technische Informationen Stützarm Ellbogenstütze Wrist support Rumpf Anzeige-LED Ein-Aus-Schalter Power module Hebel Drehung Winkelverstellmodul Beschreibung Die folgenden Komponenten der Gowing werden hier beschrieben: • Von der Position des Benutzers aus gesehen ist der Kontaktpunkt mit der Gowing Armschale, in der sich der Unterarm des Benutzers befindet. Die Armschale ist also eine individuell auf den Benutzer abgestimmte Komponente.
  • Seite 15 Ellbogenstütze und Handgelenkstütze abnehmen. • Der Rumpf der Gowing . Der Rumpf der Gowing umfasst: den Stellantrieb (Motor) für die Hebefunktion, den Stellantrieb zum Einstellen des zu balancierenden Gewichts und einen Stellantrieb, der für den Blockiermechanismus in vertikaler und vorderer/hinterer Richtung dient.
  • Seite 16: Einstellen Der Armbalance, Der Armschale Und Des Ellbogens

    Einstellen der Armbalance, der Armschale und des Ellbogens Um den Arm frei bewegen zu können, wird das Gewicht des Arms mit der Gowing balanciert. Das vertikale Balancieren des Arms erfordert größere Kräfte. Für eine sichere Verwendung ist es wichtig, dass: •...
  • Seite 17: Entsperren Des Bedienteils

    Ellenbogenstütze", bis die Stütze gedreht werden kann. Stellen Sie die Drehung ein und ziehen Sie die Schraube wieder fest. Stellen Sie die Position der Ellbogenstütze ein: Lösen Sie eine oder mehrere Schrauben der „Stellschrauben der Ellbogenstütze". Stellen Sie die Position der Ellbogenstütze ein, indem Sie sie verschieben.
  • Seite 18: Abnehmen/Platzieren Der Gowing

    Abnehmen/platzieren der Gowing Die Gowing kann leicht vom Power Modul abgenommen werden. Das Abnehmen von der Gowing vom Power Modul (rechtshändige Ausführung) Auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. SCHRITT 1: Nehmen Sie den Arm vom Benutzer weg. SCHRITT 2: Schalten Sie die Gowing aus.
  • Seite 19: Trennen Der Kabel

    Das Platzieren der Gowing an das Power Modul (rechtshandige Ausführung). Nehmen Sie die Gowing mit Ihrer rechten Hand auf Position 1 und Ihrer linken Hand SCHRITT 1: auf Position 2. Halten Sie die Gowing in einer geneigten Position etwa 15° über dem Power Modul. SCHRITT 2: Senken Sie die Gowing ab, bis sie am Haken des Power Moduls einrastet.
  • Seite 20 Connector Trennen des Stromanschlusses: Fassen Sie den Stecker so nah wie möglich an der Befestigung und drehen Sie den Außenring gegen den Uhrzeigersinn, bis er sich völlig frei bewegen lässt. Ziehen Sie dann den Stecker aus dem Power Modul.
  • Seite 21: Bedienungen

    Bedienungen Eneaswitch die Gowing wird über eine Schnittstelle mit 9 Schaltern (Eneaswitch ) mit LED-Anzeigen und einem Summer für Benutzerrückmeldungen bedient. Die Funktionen sind in drei Spalten unterteilt. Dadurch ist der Eneaswitch einfach zu bedienen. Der Schutzgrad beträgt IP22. Auch wenn die IP-Einstufung dieser Stufe entspricht, müssen Sie darauf achten, dass die Tastatur nicht mit scharfen Gegenständen bedient wird.
  • Seite 22: Einstellen Der Kippfunktion

    Zwei Schalter in der linken Spalte dienen zur Einstellung der Balancierkraft in der vertikalen Ebene. Das Drücken der Plus- Taste führt zu einer Erhöhung der Balancierkraft. Das Drücken der Minus- Taste führt zu einer Verringerung der Balancierkraft. Die Geschwindigkeit, mit der die Balancierkraft eingestellt wird, hängt davon ab, wie lange der Schalter gedrückt wird.
  • Seite 23: Optionale Eingäng Eneaswitch

    Die Schalter in der rechten Spalte werden für die Liftfunktion der Gowing verwendet. Die Gowing kann den Stützarm und damit den Arm des Benutzers anheben. Das bedeutet, dass der Benutzer keine Kraft aufwenden muss, um den Arm in eine bestimmte Position zu bringen. Wenn die -Taste gedrückt wird, geht der Stützarm in die untere Position.
  • Seite 24: Ein-Tasten-Bedienung Eneaswitch

    Ein-Tasten-Bedienung Eneaswitch Die Ein-Tasten-Bedienung der Gowing ermöglicht es dem Benutzer, die Gowing mit nur einem Schalter zu bedienen. Um die Gowing im Ein-Tasten-Bedienung-Modus zu betreiben, muss ein externer Schalter als „Einzelner Schalter" konfiguriert werden. Die Konfiguration darf nur von autorisierten Personen durchgeführt werden. Bei der Ein-Tasten-Bedienung wird der Scanvorgang gestartet, sobald der externe Schalter gedrückt wird.
  • Seite 25: Zubehör

    Zubehör Akku und Ladegerät Das Akku kann verwendet werden, wenn der Strom für den Betrieb der Gowing nicht ausreicht, z. B. an einem Rollstuhl. Das Akku wird mit einem Ladegerät geliefert (Ladegerät-Akkupack) und ein Netzkabel zum Anschluss des Akkus an das Power Modul. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Akkus.
  • Seite 26: Montageanweisungen

    Montageanweisungen Installieren der Gowing Die Gowing muss auf einem anderen Gerät (z. B. einem Rollstuhl) installiert werden. Der Betrieb anderer Geräte wird durch die Installation der Gowing nicht beeinträchtigt, siehe Seite 8 dieses Benutzerhandbuchs. Die Installation der Gowing muss von Focal oder einem von Focal zertifizierten Fachmann oder einer medizinischen Fachkraft durchgeführt werden, um eine sichere Kombination der Gowing und den anderen Geräten zu gewährleisten.
  • Seite 27: Installieren Des Power Module

    8.8 befestigt werden. Das Power Modul muss auf einer Standardhalterung montiert werden. Wenn die Standardhalterung für eine ordnungsgemäße Montage nicht geeignet ist, kann eine maßgefertigte Halterung angefertigt werden. Diese Halterung muss immer von der F&E-Abteilung von Focal Meditech genehmigt werden. 6.00 THRU 10.50 38.50...
  • Seite 28: Wartungsanweisungen

    Wartungsanweisungen Wartung der Hardware Platzieren Sie die Gowing nicht in direktes Sonnenlicht oder in die Nähe einer Wärmequelle. Dies kann zu einer Verfärbung oder zum Verbrennen von Kunststoffteilen führen. Direkte Sonneneinstrahlung kann die Lebensdauer der Komponenten verkürzen und den Betrieb beeinträchtigen.
  • Seite 29: Anhang 1 Technische Daten

    Anhang 1 Technische Daten Spezifikationen der Gowing Masse [kg] • Gewicht der Gowing Abmessungen (in Standardposition) [mm] • Höhe [mm] • Breite [mm] • Tiefe Montageposition (Winkel) -10...10 [º] • Maximal zulässig Reichweite der Bewegung [mm] @ Ende Stützarm • Auf/Ab [mm] @ Ende Stützarm •...
  • Seite 30 [mm] @ Ende Stützarm • Index (Standardposition) • Vorwärts-/Rückwärtsbewegung [N] @ Ende Stützarm • Blockierkraft [mm] @ Ende Stützarm • Index (Standardposition) • Horizontale Drehung [N] @ Ende Stützarm • Blockierkraft [mm] @ Ende Stützarm • Index (Standardposition) Kippfunktion ( integriertes Kippmodul) -16...120 [º] •...
  • Seite 31 35...85 [%] nicht kondensierend • Luftfeuchtigkeit Schutzgrad IP32 (IEC60529) • IP-Klasse...
  • Seite 32 Spezifikationen Power Modul (Teil der Gowing Masse • Gewicht des Power Moduls 0.135 [kg] Abmessungen • Höhe [mm] • Breite [mm] • Tiefe [mm] Montageposition (Winkel) • Maximal zulässig -10...10 [º] Eingangsspannung • Nominale Eingangsspannung • Absoluter Eingangsspannungsbereich 23...40 Eingangsstrom •...
  • Seite 33 Schutzgrad • IP-Klasse IP32 (IEC60529)
  • Seite 34 Spezifikationen Eneaswitch (Teil der Gowing Masse • Gewicht des Eneaswitch 0.122 [kg] Abmessungen (mit Montageklemme) • Höhe [mm] • Breite [mm] • Tiefe [mm] Kabellänge • Länge 2445±20 [mm] Eingangsspannung • Nominale Eingangsspannung Betriebsstrom • Standby [mA] • Maximum 0,17 Energieverbrauch •...
  • Seite 35 Abmessungen der Gowing Die Abmessungen die Gowing können variieren. Der Grund liegt darin, dass es sich um ein Produkt mit beweglichen Teilen und unterschiedlichen Konfigurationen handelt. Alle Abmessungen sind in [mm] Millimetern angegeben. Abmessung der Gowing (ohne Bedienteil)
  • Seite 36 Abmessung der Gowing Armschale Large (Ausführung rechter Arm) Abmessung der Gowing Armschale X-Large (Ausführung rechter Arm)
  • Seite 37: Inhalt Der Koffer Der Gowing

    Inhalt der Koffer der Gowing Ruimte voor optionele schakelaars Ruimte voor human interface Eneaswitch Power Module Gowing Inhalt des Gowing Aufbewahrungskoffers umfasst die folgenden Teile: • Gowing • Power Modul • Eneaswitch • Netzadapter • Schnellstartanleitung Einige Komponenten können je nach Benutzer individuell ausgewählt und hinzugefügt werden: •...
  • Seite 38 Anhang 2 Teilenummern Beschreibung 605540 Zusammensetzung der Gowing 604782 Power Modul 605694 Aufbewahrungsbox mit Einsatz der Gowing 605547 Eneaswitch 605868 Akku-Pack 605893 Ladegerät Akku-Pack 605938 Batteriekabel 2,9 Meter 605937 Batteriekabel 4,0 Meter 605941 Adapterkabel 605940 Akkuanschlusskabel 0,5 Meter 605939 Akkuanschlusskabel 2,0 Meter 605894 Netzadapter 606062...
  • Seite 39 603137 Teilzusammenstellung Ellenbogenstütze links (Small) 603143 Baugruppe Ellenbogenstütze rechts (Small) 603135 Baugruppe Ellenbogenstütze links (Large) 603141 Baugruppe Ellenbogenstütze rechts (Large) 603139 Teilzusammenstellung Ellenbogenstütze links (X-Large) 603145 Baugruppe Ellenbogenstütze rechts (X-Large) 603140 Baugruppe Ellenbogenstütze links (XX-Large) 603146 Baugruppe Ellenbogenstütze rechts (XX-Large) 605639 Baugruppe Armschale Größe 1 rechts 605659...
  • Seite 40 605654 Baugruppe Armschale Größe 5 rechts 605674 Einsatz Armschale Größe 5 links 603097 Baugruppe Halterung Stützarm 604190 Fixiergurt komplett Large 604191 Fixiergurt komplett Small 605926 Ellenbogenstütze L-Form kurz links 605927 Ellbogenstütze L-Form kurz rechts 605683 Mobiler Ständer...
  • Seite 41 Anhang 3 Materialien Beschreibung Material/Materialien 605540 Baugruppe Gowing Aluminium 6082T6 + Edelstahl (AISI 304) 604782 Power Modul Aluminium 6082T6 605694 Aufbewahrungsbox mit Einsatz der Gowing 605547 Eneaswitch 605868 Akku-Pack Aluminium 6082T6 + Li-Ionen-Akku 605893 Ladegerät Akku-Pack Aluminium 6082T6 605938 Batteriekabel 2,9 Meter 605937 Batteriekabel 4,0 Meter 605941...
  • Seite 42 603137 Teilzusammenstellung Ellenbogenstütze links Aluminium 6082T6 + (Small) NEOPREN 603143 Baugruppe Ellenbogenstütze rechts (Small) 603135 Baugruppe Ellenbogenstütze links (Large) 603141 Baugruppe Ellenbogenstütze rechts (Large) 603139 Teilzusammenstellung Ellenbogenstütze links (X-Large) 603145 Baugruppe Ellenbogenstütze rechts (X-Large) 603140 Baugruppe Ellenbogenstütze links (XX-Large) 603146 Baugruppe Ellenbogenstütze rechts (XX-Large) 605639 Baugruppe Armschale Größe 1 rechts...
  • Seite 43 605638 Baugruppe Armschale Größe 1 rechts NEOPREN 605658 Einsatz Armschale Größe 1 links 605642 Baugruppe Armschale Größe 2 rechts 605662 Einsatz Armschale Größe 2 links 605646 Baugruppe Armschale Größe 3 rechts 605666 Einsatz Armschale Größe 3 links 605650 Baugruppe Armschale Größe 4 rechts 605670 Einsatz Armschale Größe 4 links 605654...
  • Seite 44 Anhang 4 Kurzanleitung Gowing Quick Start Guide / Schnellstartanleitung ID-Handbuch: 606103 Revision / Revision: 1.0.0 Date / Datum: 01.02.2020...
  • Seite 46 This is the Quick start guide for Gowing , a dynamic arm support system. This product is developed, manufactured and possibly distributed by Focal Meditech B.V. This quick start guide contains the basic information regarding Gowing . The aim of this information is to ensure successful, safe and effective use of the device.
  • Seite 47 Overview / Übersicht Load arm Elbow fitting Wrist support Body Indication LED On/off switch Power module Handle Rotation Tilt module Figure 1: Overview Gowing with terms of specific parts Abbildung 1: Gowing Übersicht mit Benennung der einzelnen Komponenten...
  • Seite 48 Safety notices / Sicherheitshinweise Danger: Prevent direct contact with water or any other liquid. Failure of this can lead to malfunctioning of device or bodily harm. Gefahr: Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Wenn Sie dies nicht verhindern, kann es zu einem fehlerhaften Betrieb des Geräts oder zu Personenschäden kommen.
  • Seite 49 Sie sich an Focal Meditech. Warning: In case of a serious incident when using the device, contact Focal Meditech and the national authority of your country. Warnung: Im Falle eines schwerwiegenden Zwischenfalls mit diesem Gerät müssen Focal Meditech und die zuständige Behörde...
  • Seite 50 Switch on Gowing / Gowing einschalten On/off switch Indication led Figure 2: Picture of on/off switch with indication LED Abbildung 2: Abbildung des Ein/Aus-Schalters mit Anzeige-LED Before switching on Gowing , the Gowing has to be attached to the Power Module (See “Attach / Detach Gowing ”).
  • Seite 51 Attach / Detach Gowing / Koppelen / abkoppelen Gowing Hand position 1 Hand position 2 Figure 3: Indications of hand Figure 4: Rotate the red positions to detach Gowing handle upwards Abbildung 3: Angabe der Abbildung 4: Ziehen Sie Handpositionen für die den roten Hebel hoch Gowing um abzukoppelen...
  • Seite 52 Attach Gowing to the Power Module (right handed version): Grab Gowing with your right and on position 1 and your left STEP 1: hand on position 2 Hold Gowing above the Power Module in a tilted position of STEP 2: approximately 15°...
  • Seite 53 Attach Gowing to the Power Module (right handed version): Grab Gowing with your right and on position 1 and your left STEP 1: hand on position 2 Hold Gowing above the Power Module in a tilted position of STEP 2: approximately 15°...
  • Seite 54 Attach / Detach the human interface / Koppelen / abkoppelen des Bedienteils Figure 7: Attach / detach human interface Abbildung 7: Koppelen / abkoppelen Bedienteil The human interface containing the load arm, arm fitting, elbow fitting and wrist support can be removed easily. To detach the human interface, press both red eject knobs at the top of Gowing , and move the human interface away from the body in the upwards direction.
  • Seite 55 Eneaswitch keypad control / Eneaswitch Tasten Bedienung Buttons of the left column Figure 8: Blocking function / adjustment of balancing force Abbildung 8: Blockierfunktion / Einstellung der Balancierkraft The left column contains the blocking function and the adjustment of the balancing force. Gowing has blocking mechanisms for its up/down movement, forward/backward movement and rotation (in the horizontal plane).
  • Seite 56 Buttons of the middle column Figure 9: Adjust tilt angle of Gowing Abbildung 9: Einstellung des Neigungswinkels der Gowing The buttons in middle column are used for the tilt function. The button marked with will adjust the tilt module to the position where the rotating axis is set perpendicular to the gravity plane.
  • Seite 57 Buttons of the right column Figure 10: Adjust tilt angle of Gowing Abbildung 10: Einstellung des Liftfunktion der Gowing The buttons in the right column are used for the lift function of Gowing When pushing the button , the human interface will go to the lowest position.
  • Seite 58 Eneaswitch Single switch control / Eneaswitch Ein-Tasten-Bedienung The single switch mode of Gowing allows the user to control the Gowing with only one switch. To control Gowing in single switch mode there must one external switch be configured as “Single switch”. This can be only be done by authorised people.
  • Seite 59 Die Bedienung mit einem Schalter startet der Scanvorgang nach Drücken der externen Taste. Die durch die blaue LED angezeigte Funktion wird aktiviert, wenn der externe Schalter gedrückt wird. In Abbildung 11 wird beispielsweise die Sperrfunktion aktiviert, wenn der externe Schalter gedrückt wird.
  • Seite 60 Contact information / Kontaktinformationen Gowing is manufactured and sold by: Die Gowing wird hergestellt und verkauft von Focal Meditech BV Droogdokkeneiland 19 5026 SP Tilburg Niederlande Tel.: +31 13 533 31 03 E-Mail: info@focalmeditech.nl Internet: www.focalmeditech.nl Kinova Europe GmbH Vorderbreitenthann 150...
  • Seite 62 Bedeutet vorherige Fehlermeldung und bedeutet die nächste Fehlermeldung. Wenn ein Fehler auftritt, wenden Sie sich an Focal Meditech und geben Sie die Fehlermeldung an. Um die Fehlerliste zu verlassen, drücken Sie „sperren". Um das Konfigurationsmenü zu verlassen, drücken Sie auf in der rechten Spalte.
  • Seite 63: Anlage 6 Konformitätserklärung

    Anlage 6 Konformitätserklärung...
  • Seite 64 Bedingungen und Garantie: Direktlieferung durch Focal Meditech BV an Verbraucher Im Falle einer Lieferung durch Focal Meditech BV an zahlende Parteien, die Verbraucher sind, gelten die zum Zeitpunkt der Lieferung gültigen allgemeinen Verbraucherbedingungen der Koninklijke Metaalunie. Dies geschieht in Übereinstimmung mit den nationalen...

Inhaltsverzeichnis