Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Aesculap
Aesculap Endoscopic Technology
Instructions for use/Technical description
Full HD 3CCD Camera system PV440
Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
Full HD 3CCD Kamerasystem PV440
Mode d'emploi/Description technique
Full HD 3CCD Système de caméra PV440
Instrucciones de manejo/Descripción técnica
Full HD 3CCD Sistema de cámara PV440
Istruzioni per l'uso/Descrizione tecnica
Full HD 3CCD Sistema videocamera PV440
Instruções de utilização/Descrição técnica
Full HD 3CCD Sistema da câmara PV440
Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving
Full HD 3CCD Camerasysteem PV440
®
Bruksanvisning/Teknisk beskrivning
Full HD 3CCD Kamerasystem PV440
Инструкция по примению/Техническое описание
Full HD 3CCD Камера PV440
Návod k použití/Technický popis
Full HD 3CCD Kamerový systém PV440
Instrukcja użytkowania/Opis techniczny
Full HD 3CCD Układ kamery PV440
Návod na použivanie/Technický opis
Full HD 3CCD Kamerový systém PV440
Kullanım Kılavuzu/Teknik açiklama
Full HD 3CCD Kamera sistemi PV440
사용 설명서 / 기술 설명
의료용카메라헤드 ( 형명개별기재 )
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aesculap PV440

  • Seite 1 Full HD 3CCD Kamerasystem PV440 Full HD 3CCD Камера PV440 Mode d’emploi/Description technique Návod k použití/Technický popis Full HD 3CCD Système de caméra PV440 Full HD 3CCD Kamerový systém PV440 Instrucciones de manejo/Descripción técnica Instrukcja użytkowania/Opis techniczny Full HD 3CCD Sistema de cámara PV440 Full HD 3CCD Układ kamery PV440...
  • Seite 18: Symbole An Produkt Und Verpackung

    Aesculap ® Full HD 3CCD Kamerasystem PV440 ® Legende Full HD 3CCD Kamerasystem PV440 Aesculap Symbole an Produkt und Verpackung 1 Endo-Objektiv (Bild beispielhaft) Achtung, allgemeines Warnzeichen 2 Grauer Knopf Achtung, Begleitdokumente beachten 3 Blauer Knopf 4 Kamerakabel Gebrauchsanweisung befolgen...
  • Seite 19: Geltungsbereich

    Allgemeine Hinweise ► VORSICHT Kamerakopf PV442 mit Seriennummer Vorbereitung am Gebrauchsort ≥ SN3000 nur mit Kamerakontrolleinheit Vorbereitung vor der Reinigung PV440 mit Seriennummer ≥ SN2000 verwen- Reinigung/Desinfektion den. Produktspezifische Sicherheitshinweise zum ► Fabrikneues Produkt nach Entfernung der Transportverpackung und vor Aufbereitungsverfahren der ersten Sterilisation reinigen (manuell oder maschinell).
  • Seite 20: Gerätebeschreibung

    Potenzialausgleichsleiter mit dem Potenzialausgleich des medizinisch Verwendungszweck genutzten Raums verbinden. Die Aesculap Full HD Kamera (HD = High Definition) ist eine endoskopi- sche Videokamera zur Übertragung von Echtzeit-Videobildern eines star- Hinweis ren oder flexiblen Endoskops mittels eines Objektivs mit Endoskopadapter Die Potenzialausgleichsleitung ist unter der Art-Nr.
  • Seite 21: Zubehör Anschließen

    Konfiguration und muss sicherstellen, dass die Grundnorm IEC/DIN EN 60601-1 oder entsprechende nationale Normen erfüllt werden. 2 SD-Monitor ► Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren B. Braun/Aesculap-Partner oder 3 Full HD Kamerasystem den Aesculap Technischen Service, Adresse siehe Technischer Service. 4 Netz 5 Potenzialausgleich 4.1.2...
  • Seite 22: Endo-Objektiv Anschrauben

    Aesculap ® Full HD 3CCD Kamerasystem PV440 4.1.5 Endo-Objektiv anschrauben Folgende Formate können eingestellt werden: Hinweis Kamera-Einstellung Videoausgänge Für das Kamerasystem sind verschiedene Endo-Objektive erhältlich. Hauptmenü 50/60-Hz- Seitenverhältnis 16:9 S-Video/Video ► Gebrauchsanweisung Endo-Objektiv beachten. Umschalter ► Endo-Objektiv 1 an Kamerakopf 5 schrauben.
  • Seite 23: Arbeiten Mit Der Full Hd Kamera

    Arbeiten mit der Full HD Kamera 5.3.1 Endoskop mit Sterilüberzug anschließen ► Sicherstellen, dass Rotationssperre geöffnet ist (Position „Unlock“). ► Verriegelung drücken und gedrückt halten. Bereitstellen ► Steriles Endoskop mit Sterilüberzug einführen und Verriegelung loslas- sen. ► Kamera möglichst nahe beim Patienten positionieren, um die Kamera- ►...
  • Seite 24: Licht, Schärfe Und Optisches Zoom Einstellen

    Aesculap ® Full HD 3CCD Kamerasystem PV440 Zur Wahl des Modus an der Kamerakontrolleinheit: 5.3.6 Helligkeit einstellen ► Taste 10 an Kamerakontrolleinheit einmal drücken. Zur Einstellung der Helligkeit an der Kamerakontrolleinheit: Der aktuelle Modus wird auf dem Kameradisplay und dem Monitor ►...
  • Seite 25: Verfügbare Parameter Für Benutzerdefinierte Modi

    Angriff und/oder zur Verblassung und visuellen oder maschi- Um an die mit REMOTE gekennzeichnete Monobuchse 16 für Fernbedie- nellen Unlesbarkeit der Laserbeschriftung bei nicht rostendem Stahl füh- nung ein externes Dokumentationssystem (z. B. Aesculap Eddy DVD oder ren. jedes andere geeignete Dokumentationssystem) anzuschließen: Bei nicht rostendem Stahl führen Chlor- bzw.
  • Seite 26: Vorbereitung Am Gebrauchsort

    Aesculap ® Full HD 3CCD Kamerasystem PV440 Vorbereitung am Gebrauchsort Beschädigung oder Zerstörung des Produkts durch maschinelle Reinigung/Desinfektion! ► Sichtbare OP-Rückstände möglichst vollständig mit einem feuchten, ► flusenfreien Tuch entfernen. VORSICHT Produkt nur manuell reinigen/desinfizieren. ► Produkt trocken in geschlossenem Entsorgungscontainer binnen 6 h Schäden am Produkt durch ungeeignete Reini-...
  • Seite 27: Wischdesinfektion Bei Elektrischen Geräten Ohne Sterilisation

    Wischdesinfektion bei elektrischen Geräten ohne Sterilisation Phase Schritt Konz. Wasser-Qualität Chemie [°C/°F] [min] ≥1 Wischdesinfektion Meliseptol HBV Tücher 50 % Propan-1-ol Raumtemperatur Phase I ► Ggf. sichtbare Rückstände mit Einmal-Desinfektionstuch entfernen. ► Optisch sauberes Produkt vollständig mit unbenutztem Einmal-Desin- fektionstuch abwischen. ►...
  • Seite 28: Kontrolle, Wartung Und Prüfung

    Produkt mindestens 15 min vollständig in die reinigungsaktive Desin- ► Gebrauchsanweisungen der verwendeten Verpackungen und Lagerun- fektionslösung eintauchen. Dabei darauf achten, dass alle zugängli- gen einhalten (z. B. Gebrauchsanweisung TA009721 für Aesculap- chen Oberflächen benetzt sind. Eccos-Lagerungssystem). ► Produkt mit einer geeigneten Reinigungsbürste in der Lösung so lange ►...
  • Seite 29: Instandhaltung

    Instandhaltung Um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten, muss eine Instandhaltung mindestens einmal jährlich durchgeführt werden. Für entsprechende Serviceleistungen wenden Sie sich an Ihre nationale B. Braun/Aesculap-Vertretung, siehe Technischer Service. Fehler erkennen und beheben Störung Ursache Behebung Kein Bild auf dem Monitor Gerät ohne Spannung...
  • Seite 30: Sicherungswechsel

    Aesculap ® Full HD 3CCD Kamerasystem PV440 Störung Ursache Behebung Bild zu hell bzw. überblendet Belichtungsmessung nicht optimal gewählt Taste 10 für die Modus-Einstellung drücken und die optimale Belichtungsmessung wählen Farbbalken-Diagramm am Monitor Kamerakabel nicht an Kamerakontrolleinheit Kamerakabel an Kamerakontrolleinheit anschließen...
  • Seite 31: Technische Daten

    Seitenverhältnis 16:9 oder 4:3* ► Bei Fragen bezüglich der Entsorgung des Produkts wenden Sie sich an Schutzklasse (gemäß Kamerakopf IPX7 Ihre nationale B. Braun/Aesculap-Vertretung, siehe Technischer Ser- IEC/DIN EN 60601-1) Kontrolleinheit IP20 vice. Abmessungen Kon- 305 mm x 75 mm x 305 mm...

Diese Anleitung auch für:

Aesculap pv442Aesculap pv440

Inhaltsverzeichnis