Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pro Dock
Assembly Instructions
North America: +1 800 400 0625
Europe: +353 (0)1 858 0910
Asia Pacific: +8522581 0570
3
EN
2
FR
15
ES
18
IT
21
DE
24
NL
27
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für humanscale M/Connect 3 Pro Dock

  • Seite 1 Pro Dock Assembly Instructions North America: +1 800 400 0625 Europe: +353 (0)1 858 0910 Asia Pacific: +8522581 0570...
  • Seite 3: Parts Included

    M/Connect Hub and Dock Power Adapter Installation Guidelines This product is intended to be used with Humanscale’s Monitor Arm product line and the following office desk styles placed on a non-skid surface: 1. Systems Furniture with panel hung surfaces 2. Systems Furniture with a floor mounted panel behind the desk 3.
  • Seite 4: Front Panel

    Identifying Ports ① ② ③ ④ Front Panel Component Description ① USB-A Port USB 3.2 ② USB-C Port (2) USB 3.2 ③ Hub Power LED Blue: Power On Blue (Dimmed): Host Connected ④ Dock Power LED White: Power On Blue: Host Connected...
  • Seite 5: Left Panel

    Identifying Ports ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ Left Panel Right Panel Component Description ① Power Button Powers unit on and off ② Max 30W PD/QC Compatible (Limited to 15W when USB-A ③ is in use) USB-C Charging Port ③...
  • Seite 6 Assembly Instructions Installing M/Connect Onto Edge of Tabl Clamp Mount A - For installation on open edge of work surface: Slide Mount against work surface edge. ① F ully tighten Clamp screws(A) with 4mm hex key. ② ① ② B - For installation on work surface positioned against a wall or through a grommet hole: NOTE: Grommet holes must be at least 3”...
  • Seite 7 Sliding Desk Mount Slide unit with loosely mounted bracket against work surface edge. ① Tighten both set screws (B) evenly into bracket to a snug fit. ② ② ① Bolt-Through Mount Drill 1/2” hole in desired location NOTE: To ensure M/Connect makes full contact with desk, locate hole at least 2” away from back edge of desk. Lower M/Connect onto desk aligning bolt with hole.
  • Seite 8 Attaching a Monitor Arm to M/Connect CAUTION: Maximum weightload of M/Connect is as follows: M2.1: 15.5 lbs. - M8.1: 28 lbs. - M10: 40 lbs. - M/Flex: 60 lbs. total M10 is not to be used on M/Flex when mounted to M/Power DO NOT exceed maximum weight limits.
  • Seite 9: Horizontal Alignment

    Attaching and Removing Dock To attach dock, slide onto the clamp bracket (F) until it snaps into place. ① To remove dock, pull away from the clamp while applying a slight downwards force. ② ① ② Mounting the M/Connect Dock Horizontal Alignment Screw dock bracket (G) beneath work surface and slide dock in.
  • Seite 10: Vertical Alignment

    Vertical Alignment Screw dock bracket beneath work surface and slide dock in. ① Install locking screw (H) through bracket into dock to fully secure. ② ① ② Lock Cable Pass-Through Orient dock inside bracket to enclose gap (J) ③ ③ Pass lock cable through gap and secure to fixed object.
  • Seite 11 Connecting Cables to M/Connect ① Bridge Cable Plug the bridge cable from the hub into the corresponding port on the underdesk dock, ensuring that the plug is fully inserted into the housing. ① Upstream Cable Plug one end of the upstream cable into the corresponding port on the underdesk dock, ensuring that the plug is fully inserted into the housing.
  • Seite 12: Power Cable

    Power Cable Insert power cable into power jack ① ① Using M/Connect Connect laptop to M/Connect using the upstream cable. ② Press power button on hub to turn on M/Connect if necessary ②...
  • Seite 13 Replacing the M/Connect Hub Remove any cables or devices plugged into the M/ ① Connect Hub Remove the top cover by carefully pulling up around the edges ① Using a 3mm hex key, remove the screw retaining the bridge/accessory cable and unplug the cable ② Using a 3mm hex key, remove the center locking screw ③...
  • Seite 14: Electrical Specifications

    The FCC requires the user be cautioned that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Humanscale may void the user’s authority to operate the equipment. Connections to this device must be made with shielded cables in order to maintain compliance with the Class B limits in the FCC Rules and Regulations.
  • Seite 15: Pièces Fournies

    Affichage unique - 3 840 x 2 160 p60 Affichage double - 3 840 x 2 160 p60 Ce produit est destiné à être utilisé avec la Voir page 5 ligne de bras support-écran d’Humanscale et les types de bureaux suivants, placés sur une Instructions d’assemblage surface antidérapante : 1.
  • Seite 16 Serrer uniformément et fermement les deux vis de réglage Fixer et retirer la station d’accueil (B) sur le support. ② Voir page 7 , Pour fixer la station d’accueil, la faire glisser sur le support Montage avec boulonnage de fixation (F) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. ①...
  • Seite 17 Caractéristiques techniques La FCC exige que l’utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n’est pas expressément Environnement approuvée par Humanscale peut annuler l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser l’équipement. Température - en fonctionnement de 0 °C à 40 °C Les connexions à...
  • Seite 18: Piezas Incluidas

    Este producto está diseñado para usarse con la línea de productos de brazos para Version 1.2 de DP Pantalla individual: 3840x2160 p30 monitor de Humanscale y los siguientes tipos Pantalla doble: 2560x1440 p60 de escritorios de oficina instalados en una Version 1.4 de DP...
  • Seite 19 Retire los dos tornillos con la llave hexagonal y separe el Puesto M/Flex soporte de la abrazadera del pie del soporte en L. ③ Afloje los dos tornillos (E) en el vástago M/Flex. Véase la página 6, ② Véase la página 8, Pase el soporte en L por el hueco del escritorio o el orificio de la arandela y deslícelo hacia la parte frontal todo lo que Inserte el poste M/Flex en el vástago de la base y gírelo...
  • Seite 20 Cable de subida Hardware del ordenador: Plataforma con USB-C que sea compatible con DisplayPort Conecte un extremo del cable de subida en el puerto Alternate Mode (DP Alt Mode). correspondiente del concentrador debajo del escritorio, Para el uso de escritorio extendido en monitores duales, el asegurándose de que el conector esté...
  • Seite 21: Parti Incluse

    La FCC requiere que se advierta al usuario de que cualquier Identificazione delle porte cambio o modificación realizados en este dispositivo que Humanscale no haya aprobado expresamente pueden anular la autoridad del usuario a utilizar el equipo. Pannello frontale ① Porta USB-A : supporta USB 3.2 Las conexiones al dispositivo deben hacerse con cables apantallados para mantener el cumplimiento de los límites de la...
  • Seite 22 NOTA: I fori per gli occhielli devono essere larghi almeno 3” . Per continuare l’installazione, consultare le istruzioni del braccio del monitor. Rimuovere le due viti con una chiave esagonale e staccare la staffa del piede del morsetto dalla staffa a L. Colonna M/Flex ③...
  • Seite 23 Cavo a monte DisplayPort (DP Alt Mode). Per supportare il desktop esteso su due monitor, il processore Collegare un’estremità del cavo a monte alla porta grafico della piattaforma deve supportare la MST. corrispondente del dock sotto la scrivania, assicurandosi che la spina sia completamente inserita nell’alloggiamento. ②...
  • Seite 24: Vorderseite

    FCC richiede che l’utente sia avvertito che qualsiasi HINTERKANTE DES TISCHES HINAUS. DIES KANN ZU cambiamento o modifica apportati a questo dispositivo INSTABILITÄT FÜHREN UND SCHÄDEN AM GERÄT ODER che non siano espressamente approvati da Humanscale possono invalidare l’autorizzazione dell’utente all’uso VERLETZUNGEN VERURSACHEN. dell’apparecchiatura.
  • Seite 25: Anbringen Eines Monitorarms An M/ Connect

    HINWEIS: Der Kabeldurchlass muss einen Durchmesser von Schieben Sie den Monitorarm in den Sockel, bis er hörbar mindestens 7 ,6 cm (3 Zoll) haben. einrastet. ① Siehe Seite 8, Entfernen Sie die beiden Schrauben mit dem Inbusschlüssel und nehmen Sie den Klemmfuß von der Weitere Anweisungen für das Anbringen des Monitorarms L-Halterung ab.
  • Seite 26: Verwenden Von M/Connect

    Führen Sie das Sicherungskabel durch die Aussparung und Schieben Sie den M/Connect Hub von der hinteren Kante legen Sie es um einen festen Gegenstand. des Schreibtischs weg und heben Sie ihn dann an, um ihn ④ abzunehmen. Siehe Seite 10, ④...
  • Seite 27: Installatie-Instructies

    LET OP: DRAAI DE MONITOR NIET VERDER DAN DE Gemäß FCC-Vorschriften wird der Benutzer darauf ACHTERRAND VAN HET BUREAU. HIERDOOR KAN hingewiesen, dass nicht ausdrücklich von Humanscale EEN INSTABIELE SITUATIE ONTSTAAN EN KAN DE genehmigte Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät APPARATUUR BESCHADIGEN OF PERSOONLIJK LETSEL zum Erlöschen der Betriebsberechtigung des Benutzers führen...
  • Seite 28: Montage-Instructies

    Schuif de plaat met doorboring (C) over de bout en draai de DP-versie 1.2 moer aan Enkel scherm – 3840x2160 p30 ④ Zie pagina 7 , Twee schermen – 2560x1440 p60 DP-versie 1.4 Plaats de beschermkap (D) over de onderkant van de bout. Enkel scherm –...
  • Seite 29 Verticale uitlijning Gebruik een 3mm-inbussleutel om de schroef te verwijderen van de kabel die de brug/accessoire op zijn Schroef de beugel van de dock onder het werkoppervlak plaats houdt en ontkoppel de kabel vast en schuif de dock in de beugel. ①...
  • Seite 30 Vraag de leverancier of een ervaren radio-/televisiemonteur om hulp. Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet door Humanscale zijn goedgekeurd, kunnen ertoe leiden dat het product niet meer aan de FCC-richtlijn voldoet en dat het recht om het product te bedienen komt te vervallen.
  • Seite 32 For our terms and conditions please go to https://www.humanscale.com/about/legal-information/terms-conditions.cfm © 2023 Humanscale Corporation. The text and artwork are copyrighted materials. All rights reserved. The Humanscale mark and logo are trademarks of Humanscale Corporation and are registered in the United States and certain other countries.

Inhaltsverzeichnis