Herunterladen Diese Seite drucken
POWER BANK model no. V1412-02; lot no.: ZZ-256/23/IMP
Product Specifications
Capacity: 20000mAh
Battery: Li-Ion battery
Input: Type-C 5V/3A 9V/2A 12V/1,5A
Outputs: USB-A 5V/3A 9V/2A 12V/1,5A
Type-C: 5V/3A 9V/2,2A 12V1,67A
Battery Capacity Indicator
To check the charging status of the power bank, press the switch button. If all the
four white indicators are on, this indicates the built-in battery is full; if three white
indicators are on, there is 75% of power left. If two white indicators are lit there is
50% of the power left, if only one indicator is lit there is 25% of power left.
Attention
This product is not waterproof. Please do not wet it or use it during heavy rain.
If the product accidentally falls into the water, please use a clean cloth to
absorb the water on the product's surface, and do not switch on the device
immediately.
Please do not throw the power bank into fire to avoid explosion.
Do not use or store the power bank in a hot (over 45 degrees Celsius), wet or
corrosive environment.
Please keep out of reach of children. Do not use leave product unattended
whilst in use.
Do not open the device – shock hazard.
Check whether the power bank is suitable for your mobile phone or electronic
equipment prior to use
If the power bank has not been used for a long time, the power of the built-in
battery can be depleted. To solve this problem, charge the it for 2- 3 hours.
When it has some power, the charger will function again.
In order to avoid damaging the battery, please use it at least once in every 6
months.
Do not use the mobile phone whilst the battery is being charged with the power
bank and do not charge the power bank overnight. When connecting the
power bank to the device, please use the charging cables and connectors
provided from the authorized maker. The use of charging cables or connectors
from unauthorized maker may cause severe or fatal injuries and property loss
and damage to the product and the device.
USER'S MANUAL (ENG)
loading

Inhaltszusammenfassung für AXPOL V1412-02

  • Seite 1 USER’S MANUAL (ENG) POWER BANK model no. V1412-02; lot no.: ZZ-256/23/IMP Product Specifications Capacity: 20000mAh Battery: Li-Ion battery Input: Type-C 5V/3A 9V/2A 12V/1,5A Outputs: USB-A 5V/3A 9V/2A 12V/1,5A Type-C: 5V/3A 9V/2,2A 12V1,67A Battery Capacity Indicator To check the charging status of the power bank, press the switch button. If all the four white indicators are on, this indicates the built-in battery is full;...
  • Seite 2 30UE and the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances Directive (ROHS) 2011/65/EU (EU) 2015/863 and proper harmonized standards. To receive full text of the EU declaration of conformity, visit www.axpol.com.pl (search on reference). INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA (PL) POWER BANK model nr V1412-02, nr serii: ZZ-256/23/IMP Specyfikacja produktu Pojemność: 20000 mAh Bateria: bateria litowo-jonowa Wejście: Typ-C 5V/3A 9V/2A 12V/1,5A...
  • Seite 3 Ten produkt jest zgodny z aktualnymi przepisami Dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) 2014/30UE oraz Dyrektywy ws. Ograniczenia używania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (ROHS) 2011/65/UE, (EU) 2015/863 wraz z normami zharmonizowanymi. Aby otrzymać pełny tekst deklaracji zgodności EU, wejdź na www.axpol.com.pl (wyszukaj po kodzie produktu).
  • Seite 4 BENUTZERHANDBUCH (DE)/ MANUEL D'UTILISATION (FR)/ LADDARE (SE) POWER BANK Modell/ Modèle/Modell: V1412-02; Seriennummer/Numéro de lot/Varunummer: ZZ-256/23/IMP Kapazität/Capacité/Kapacitet: 20000mAh Batterie/Batterie/ Batteri: Li-Ion battery Eingang/Entrée/Ingång: Type-C 5V/3A 9V/2A 12V/1,5A Ausgangs/Sorties/Utgångar: USB-A USB-A 5V/3A 9V/2A 12V/1,5A Type-C: 5V/3A 9V/2,2A 12V1,67A (DE) Batterieladeanzeige Um den Ladestatus der Powerbank zu überprüfen, drücken Sie die Umschalttaste.
  • Seite 5 • Verwenden Sie zum Anschließen der Power Bank an das Gerät die Ladekabel und Anschlüsse eines autorisierten Herstellers. Die Verwendung von Ladekabeln oder Steckverbindern eines nicht autorisierten Herstellers kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen, zum Verlust von Eigentum sowie zu Produkt- und Geräteschäden führen.
  • Seite 6 problème, chargez le chargeur pendant 2 à 3 heures. Lorsqu'il est alimenté, le chargeur fonctionne à nouveau. • Afin d'éviter d'endommager la batterie, veuillez l'utiliser au moins une fois tous les 6 mois. • N'utilisez pas le téléphone portable pendant que la batterie est en cours de chargement avec la banque d'alimentation et ne chargez pas la banque d'alimentation pendant la nuit.
  • Seite 7 användning. • Öppna inte enheten - risk för stötar. • Kontrollera om elbanken är lämplig för din mobiltelefon eller elektronisk utrustning före användning • Om kraftbanken inte har använts på länge kan strömmen från det inbyggda batteriet tömmas. För att lösa detta problem, ladda laddaren i 2-3 timmar. När den har lite ström kommer laddaren att fungera igen.