Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FR
Etabli pliant
Foldable Work Bench
EN
Tragbare Klappwerkbank
DE
Banco plegable portátil
ES
Banco da lavoro pieghevole portatile
IT
PT
Bancada dobrável portátil
Draagbare en vouwbare werkbank
NL
Αναδιπλ0ύμενo φoρητo τραπέoι εργασίας
EL
Przenośny, a stół warsztatowy
PL
Kokoontaitettava, siirrettävä työpenkki
FI
SV
Bärbar fällbänk
Портативен сгъваем станок
BU
Sammenklappelig høvlebænk
DA
Banc de lucru pliant
RO
RU
Верстак складной
TU
Katlanır tezgah
Skládací pracovní stůl
CS
Skladací pracovný stôl
SK
‫לפקתמ הכאלמ ןחלוש‬
HE
‫.يطلل ةلباق لمع ةدضنم‬
AR
Összecsukható munkaasztal
HU
Zložljiva miza
SL
Kaasaskantav klapplaud
ET
Nešiojamas sulankstomas darbastalis
LV
Saliekams pārnēsājams darba galds
LT
www.fartools.com
120020-Manual-B.indd 1
MTS 200
Professional Machine
12/01/15 9:24:53

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS MTS 200

  • Seite 1 Etabli pliant Foldable Work Bench Tragbare Klappwerkbank MTS 200 Banco plegable portátil Banco da lavoro pieghevole portatile Professional Machine Bancada dobrável portátil Draagbare en vouwbare werkbank Αναδιπλ0ύμενo φoρητo τραπέoι εργασίας Przenośny, a stół warsztatowy Kokoontaitettava, siirrettävä työpenkki Bärbar fällbänk Портативен сгъваем станок...
  • Seite 2 FIG. A & B FIG. C © FAR GROUP EUROPE 120020-Manual-B.indd 2 12/01/15 9:24:53...
  • Seite 3 CLIC ! FIG. D © FAR GROUP EUROPE 120020-Manual-B.indd 3 12/01/15 9:24:55...
  • Seite 4 FIG. E FIG. F © FAR GROUP EUROPE 120020-Manual-B.indd 4 12/01/15 9:24:58...
  • Seite 5 450 mm 1060 mm 450 mm Charge Maximum 200 kg Maximum load 200 kg 50 mm Maxi 885 mm 30 mm Maxi 380 mm © FAR GROUP EUROPE 120020-Manual-B.indd 5 12/01/15 9:25:00...
  • Seite 6 ‫ / .يطلل ةلباق لمع ةدضنم / לפקתמ הכאלמ‬Összecsukható munkaasztal / Zložljiva miza / Kaasaskantav klapplaud / Nešiojamas sulankstomas darbastalis / Saliekams pārnēsājams darba galds code FARTOOLS / 120020 / MTS 200 / MS029F Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Seite 7 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Seite 8 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.

Diese Anleitung auch für:

120020