Herunterladen Diese Seite drucken
Sungrow SP600S Schnellstartanleitung
Sungrow SP600S Schnellstartanleitung

Sungrow SP600S Schnellstartanleitung

Optimizer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SP600S:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
SUNGROLR
Clean
power
for
all
Quick
Installation
Guide
Optimizer
SP600S
+ OUT —
SP600S-QIMUL-Ver17-202311

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sungrow SP600S

  • Seite 1 SUNGROLR Clean power Quick Installation Guide Optimizer SP600S + OUT — SP600S-QIMUL-Ver17-202311...
  • Seite 2 Before installing the device, check whether the deliverables are complete, consistent with the order and whether there is obvious damage according to the packing list. If any exception is found, please contact the shipping company or directly with SUNGROW • Make sure the cables...
  • Seite 3 • Electromagnetic compatibility 2014/30/EU (EMC) • Restriction of the use of certain hazardous substances 2011/65/EU and 2015/863/EU (RoHS) SUNGROW confirms herewith that the products described in this document are in compliance with the fundamental requirements and other relevant provisions of the abovementioned directives.
  • Seite 4 Schäden gemäß der Packliste vorhanden Sind. Sollte eine Ausnahme festgestellt werden, wenden Sie sich bitte an das Versandunternehmen Oder direkt an SUNGROW. • Vergewissern Sie sich vor dem elektrischen Anschluss, dass die Kabel intakt und gut isoliert Sind. Benutzen Sie isolierende Werkzeuge und tragen Sie während der Arbeit persönliche...
  • Seite 5 • Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU (EMV) • Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/EU und 2015/863/EU (RoHS) SUNGROW bestätigt hiermit, dass die in diesem Dokument beschriebenen Produkte den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der vorstehenden Richtlinien entsprechen. Die vollständige EU-Konformitätserklärung...
  • Seite 6 Utilisez un testeur d'isolement et un équipement adéquats pendant I'intervention Consignes de sécurité En aucun cas, Ia responsabilité de Sungrow ne pourra étre engagée au titre de dommages matériels et corporels en cas de non-respect ou violation des instructions d'utilisation dans ce guide et le manuel d'utilisation.
  • Seite 7 Si detecta alguna irregularidad, comuniquese de inmediato con Ia empresa de transporte o con Sungrow. • Compruebe que todos los cables estån aislados y en perfecto estado antes de efectuar Ia conexiön eléctrica. Use herramientas con aislaciön y equipo de protecciön...
  • Seite 8 Che non siano presenti danni evidenti_ In caso di problemi, contattare immediatamente l'azienda di logistica o SUNGROW • Prima del collegamento elettrico, assicurarsi Che tutti i cavi siano integri e ben isolati. Utilizzare strumenti di...
  • Seite 9 Srodkach ochrony indywidualnej Instrukcja bezpieczehstwa Firma SUNGROW nie ponosi odpowiedzialnoéci za 2adne obra2enia ciala ani uszkodzenia urzqdzenia wynikajqce z nieprzestrzegania instrukcji postepowania zawartych w niniejszym dokumencie oraz instrukcji obstugi. Niebezpieczehstwo Pora2enie pradem! • Lahcuch PV bedzie generowal Smiertelne wysokie napiecie po wystawieniu na dzialanie Swiatla slonecznego.
  • Seite 10 Em caso de encontrar excecöes, contacte a empresa de transporte ou a SUNGROW diretamente. • Verifique se todos os cabos estäo intactos e isolados antes de efetuar qualquer ligaqäo elétrica.
  • Seite 11 • Innan du installerar enheten ska du kontrollera om leveransen är komplett, överensstämmer beställningen samt huruvida det finns uppenbara skador enligt förpackningslistan. 0m något undantag upptäcks ska du kontakta fraktbolaget eller SUNGROW direkt. • Se till att kablarna är intakta och välisolerade innan du ansluter dem. Använd isoleringsverktyg och använd personlig skyddsutrustning vid åtgärder.
  • Seite 12 és nem történt-e nyilvånvalö sérülés. Ha bårmilyen eltérést talål, vegye fel a kapcsolatot a szållitmånyozö céggel vagy közvetlenül a SUNGROW-vaI • Az elektromos csatlakoztatås elött gyözödjön meg arrÖI, hogy a kåbelek épek és jÖl szigeteltek. Müködés közben hasznåljon szigeteléssel ellåtott szerszåmokat,...
  • Seite 13 Tarkista ennen laitteen asentamista, että toimitukset ovat täydellisiä ja tilauksen mukaisia ja onko niissä pakkausluettelon mukaan ilmeisiä vaurioita. Jos ongelmia ilmenee, ota yhteyttä kuljetusliikkeeseen SUNGROW-yhtiöön • Ennen sähkökytkentää on varmistettava, että kaapelit ovat ehjiä ja hyvin eristettyjä Käyttäjien on käytettävä...
  • Seite 14 Neem als er een afwijking wordt geconstateerd contact op met het transportbedrijf of direct met SUNGROW. • Controleer voorafgaand aan de elektrische aansluiting of de kabels onbeschadigd...
  • Seite 15 Product Introduction / Produkteinführung / Présentation du produit / Introducciön del producto / Introduzione al prodotto / Charakterystyka produktu / Apresentaqäo do produto / Introduktion till produkten / A termék bemutatåsa / Laitteen esittely / Productbeschrijving 86m m 5mrn OUT + OUT- PV- PV+ 1200mm Input Cable Specification...
  • Seite 16 Open-end wrench kit Socket wrench: Installing Optimizer / Installieren des Optimierers / Installation de l'optimiseur / Instalaciön del optimizador / Installazione ottimizzatore / Montai optymalizatora / Instalaqäo do otimizador Installera optimeraren / Az optimalizålö telepitése / Optimoijan asennus / Optimizer installeren Select an appropriate insta lation position of the optimizer, remove the QR code label on the optimizer, and paste it onto the layout template as instructed I .Please read through the instructions on the back of...
  • Seite 17 Do not clamp the optimizer into holes in the module frame during installation. Otherwise, the optimizer cannot be removed or the clips may be damaged (Prohibited) (Prohibited) It is recommended to install optimizers on the same side of modules Do not clamp and remove the optimizer multiple times. Otherwise, the clip may become loose, affectin normal Installed on aluminum guide rail Use M8*25 T-head bolt assembly,...
  • Seite 18 Click Click Connecting with PV Module / Verbinden mit PV-ModuI / Branchement avec le module PV / Conexiön al mödulo FV / Collegamento al modulo fotovoltaico / Podlqczanie do modulu PV / Ligaqäo ao mödulo fotovoltaico / Ansluta med PV-moduI / Csatlakoztatås a fényelektromos modulhoz / Liittäminen PV Moduuliin / Aansluiting op de PV-module OUT + Typical value Of output voltage U: 1V...
  • Seite 19 Typical value of output voltage V: 1V*N Vo tage Suggestion Cause The string is open-circuited 1 Check whether the string is 2. The cables are not connected The string voltage is O open-circuited. the same string. 2 Identify the string cables correctly, 1 Reconnect the positive and negative The string voltage is a...
  • Seite 20 Module Layout and Optimizer Connection / Modul-Layout und Optimierer-Anbindung / Disposition du module et connexion de l' optimiseur / Diseno del m 6 dulo y conexi6n del optimizador / Layout del modulo e connessione dell'ottimizzatore Uklad modulu i pokczenie optymalizatora / Layout do m6 dulo e conexao do otimizador / Modullayout och optimeringsanslutning / Modul elrendezés...
  • Seite 21 More information in the QR code at http://support_sungrowpowercom/ SUNGROIÅ Sungrow Power Supply Co., Ltd 1400254 sungrowpower corn...