Seite 1
electric citrus juicer presse-agrumes électrique elektrischer zitrus-safter elektrische citrusjuicer exprimidor de citricos electrico spremitore elettrico di agrumi elektryczna wyciskarka do cytrusów...
ENGLISH 1. SAFETY GUIDE 1). During the working operation, put the machine flat on the table. 2). Please take a break for 10 minutes around after the machine continues working on pressing 10 pieces oranges or lemons. 3). During the machine is on working, please do not leave the machine alone or let your child close to the machine, to avoid any accident.
Seite 3
14).In order to avoid some uncontrolled waste dump harming the environment or human health, please return the used machine to seller, ensure the reasonable recycle. 15). The machine is only used for household and indoor. 16). This device is not intended for use by persons with reduced capacity on the physical, mental or sensory or lack of experience and knowledge (including children), unless he has them was asked to monitor or if they...
2. PRODUCT INTRODUCTION Thanks for your kindly support and choosing our products. Our Products are engineered to meet the first level standard of quality, functionality and the design. Hopefully you can thoroughly enjoy our products. 3. PART NAME: 1).Handle 2).Cone 3).Filter tray 4).Juice tray 5).Main body...
5. MAINTENANCE & CLEAN Unplug before cleaning or making any repairs or servicing. 1). If the machine is often to use, please keep the machine dry after cleaning; if the machine is not often to use, please stay in the dry and ventilated place to avoid mold.
Seite 6
The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container is marked with a cross. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
FRANÇAIS 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1). Utiliser l´appareil sur une surface plane et stable. 2). Laisser reposer l´appareil pendant 10 minutes, après avoir pressé une dizaine d´agrumes. 3). Ne pas laisser l´appareil sans surveillance pendant son utilisation. 4). Ne pas stériliser à hautes températures. 5).
Seite 8
d'expérience ou de connaissance, (y compris les enfants), sauf s'il leur a été demandé de surveiller ou si elles ont eu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
2. PRESENTATION DU PRODUIT Merci d´avoir choisi notre produit. Nous étudions nos appareils afin qu´ils puissent satisfaire vos attentes de qualité et être faciles à utiliser. Nous espérons que vous l´apprécierez ! 3. NOM DES PIÈCES : 1).Poignée 2).Cône 3).Panier filtre 4).Réservoir 5).Corps principal 4.
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Débranchez presse- agrumes avant de le nettoyer ou d'effectuer des réparations ou des opérations d’entretien. 1). Si vous utilisez l´appareil régulièrement, assurez- vous de bien sécher l´appareil avant de le ranger entre les utilisations. 2). Ne pas nettoyer le corps de l’appareil à l´eau, un chiffon doux et légèrement humide est suffisant 3).
Seite 11
équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
DEUTSCH 1. SICHERHEITSHINWEISE Halten sie das Gerät während des Gebrauchs flach auf dem Tisch. Gönnen Sie der Maschine 10 Minuten Pause nachdem Sie 10 Orangen- bzw. Zitronenhälften gepresst haben. .Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt. Lassen Sie keine Kinder in die Nähe um Unfälle zu vermeiden.
Seite 13
Entfernen Sie das Stromkabel aus der Steckdose wenn Sie das Gerät lagern, zusammensetzen, Teile entfernen oder reinigen. Benutzen Sie das Gerät nicht für Zwecke für die das Gerät nicht bestimmt ist. Um unkontrollierten Abfall zu vermeiden, der der Umwelt, und damit auch Ihnen, schadet bringen Sie das gebrauchte Gerät zurück zum Verkäufer.
Kinder dürfen das Gerät nur reinigen oder pflegen, wenn sie mindestens 8 Jahre alt sind und von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. Bewahren Sie das Gerät und das zugehörige Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. 2. DANKE FÜR IHREN KAUF Vielen Dank für Ihre freundliche Unterstützung und dafür, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.
3. Sie können Restsaft auch von Hand auspressen. Die Menge an Restsaft hängt von der Größe der Zitrusfrüchte ab. INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG Stecken Sie das Geraet aus bevor sie es reinigen oder warten. Lagern Sie das Gerät nach dem Reinigen an einem trockenen belüftetem Ort um Verformungen zu vermeiden.
Seite 16
Symbol hier darauf hinweisen, dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Seite 17
NEDERLANDS VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN Tijdens gebruik van de machine, zet u deze op vlak oppervlak. Neem een pauze van 10 minuten nadat de machine 10 stuks sinaasappels of citroenen heft geperst. Houd de machine goed in de gaten als deze in gebruik is en laat uw kind niet in de buurt van de machine, om eventuele ongelukken te voorkomen.
Seite 18
Trek de netsnoer uit het stopcontact tijdens het opbergen of het reinigen van het apparaat. Gelieve de machine niet voor andere doeleinden te gebruiken dan die waarvoor deze bedoeld is. Om schade aan het milieu te voorkomen gooit u het apparaat neit weg, maar zendt u deze terug nar de fabrikant.
Seite 19
Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar. 2. PRODUCT INTRODUCTIE Bedankt voor het kiezen van onze producten. Onze producten zijn gemaakt om de hoogste kwaliteitsstandaard te kunnen leveren. Ook betreffende functionaliteit en ontwerp. Hopende dat u maximal geniet van onze producten.
Seite 20
3) Neem overal de kegel deksel, kunt u op de oranje of citroen met de hand, is het makkelijker om te werken op. (Op deze manier is het gemeenschappelijk gebruik van de verschillende grootte citrus.) ONDERHOUD & SCHOONMAKEN Schakel de uit voor dat u het schoon sinasappelpers, een reparatie gaat errichten of voor de onderhoud.
Seite 21
Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Seite 22
ESPAÑOL 1. GUÍA DE SEGURIDAD 1). Durante el uso de este dispositivo, poner la máquina sobre la mesa. 2). Asegúrese de dejar que el dispositivo tome un descanso de 10 minutos, después se puede proseguir con el proceso de presión con 10 naranjas o limones. 3).
Seite 23
11). No permita que los niños usen esta máquina como si fuese un juguete. 12). Asegúrese de desenchufar la máquina cuando esta está guardada, cuando se está montando o desmontando o durante su limpieza. 13). No use esta máquina para otros fines que no sean los fines para los que fue fabricada.
como mínimo 8 años de edad y cuenten con la supervisión de un adulto. 21). Mantenga el aparato y su cable eléctrico fuera del alcance de niños de menos de 8 años. 2. INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO Gracias por escoger nuestros productos. Nuestros productos están diseñados para alcanzar el más alto nivel de calidad, funcionalidad y diseño.
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Desenchufe el exprimidor antes de limpiarla o hacer reparaciones o mantenimiento. 1). Si usa el dispositivo con frecuencia asegúrese de secar bien las partes cuando las guarde. 2). No limpie el aparato directamente con agua, puede usar un paño ligeramente húmedo para su limpieza.
Seite 26
X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
ITALIANO GUIDA ALLA SICUREZZA Durante l’uso, mettere l’apparecchio su una superficie piana. Si prega di effettuare una pausa di 10 minuti circa dopo che la macchina ha spremuto 10 pezzi arance o limoni. Quando la macchina è in azione, si prega di non lasciarla incustodita e non lasciare che i bambini siano in prossimità...
Seite 28
bambini possono giocare l’apparecchio come fosse un giocattolo. prega staccare spina quando l’apparecchio non è in uso e durante il montaggio, la rimozione e la pulizia. Si prega di non utilizzare l’apparecchio per altri scopi al di fuori della sua funzione originaria. Onde evitare di danneggiare l'ambiente o la salute umana, si prega di consegnare l’apparecchio che si intende smaltire, al venditore o, in ogni modo,...
La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un adulto. Conservare l'apparecchio cavo alimentazione fuori dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni. PANORAMICA DELL’APPARECCHIO Grazie per aver scelto e acquistato il nostro prodotto.
Attenzione: 1) Mettere la metà tagliata di un’arancia o limone sulla parte superiore del cono; la spremitura sarà migliore se si appoggia l’agrume in modo più dritto possibile. 2) Si prega di non premere la maniglia troppo forte, limitando la pressione sotto i 3 kg. Durante l'operazione, spremere a intervalli di 15 sec facendo una pausa di 15 secondi tra un agrume e l’altro.
Seite 31
GARANZIA Il periodo di garanzia per i nostri prodotti è di 2 anni, se non diversamente stabilito dalla legge, a partire dalla data di acquisto iniziale o di consegna. Se avete problemi o domande, potete facilmente accedere alle nostre pagine di aiuto, consigli per la risoluzione dei problemi, FAQ e manuali d'uso sul nostro sito post-vendita: https://sav.hkoenig.com.
Seite 32
(rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Seite 33
POLSKI INSTRUKCJA 1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1). Urządzenie należy używać na płaskiej i stabilnej powierzchni. 2). Po wyciśnięciu około 10 owoców cytrusowych pozostawić urządzenie na 10 minut. 3). Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania. 4). Nie sterylizować w wysokich temperaturach. 5).
Seite 34
14). Oddaj urządzenie do recyklingu lub zanieś je do centrum recyklingu zgodnie przepisami obowiązującymi w Twojej gminie. 15). To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i wewnątrz pomieszczeń. 16). Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, umysłowych sensorycznych, braku...
2. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybór naszego produktu. Projektujemy nasze urządzenia tak, aby spełniały Twoje oczekiwania co do jakości i łatwości obsługi. Mamy nadzieję, że się spodoba! 3. CZĘŚCI: 1).Uchwyt 2).Nakładka 3).Element filtrujący 4).Pojemnik na sok 5).Korpus 4. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Przed podłączeniem urządzenia sprawdź, czy jest ono zgodne z Twoją...
Przed czyszczeniem, naprawą lub serwisowaniem sokowirówki należy odłączyć ją od zasilania. naprawy lub konserwacji. 1). Jeśli korzystasz z urządzenia regularnie, pamiętaj, aby dokładnie je wysuszyć przed przechowywaniem pomiędzy kolejnymi użyciami. 2). Nie należy czyścić korpusu urządzenia wodą, wystarczy miękka, lekko wilgotna szmatka. 3).
Seite 37
Symbol wskazuje, że elektryczne i elektroniczne urządzenia powinny być składowane z należytą ostrożnością, w pojemnikach oznaczonych tym symbolem. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...