Herunterladen Diese Seite drucken
Benutzerhandbuch
Manuel de l'utilisateur
Manuale per l`utente
User handbook
LO Education -
LO Solo
loading

Inhaltszusammenfassung für LO Education

  • Seite 1 Benutzerhandbuch Manuel de l'utilisateur Manuale per l`utente User handbook LO Education - LO Solo...
  • Seite 2 Attenzione Das LO Education Sortiment wird ausschliesslich in Innenräumen verwendet. Warning Notices Avant d’utiliser la gamme LO Education veuillez lire la totalité du pré- sent manuel de l’utilisateur! Le non respect des consignes de sécurité peut entraîner des dommages importants ou des accidents.
  • Seite 3 Transport und Montage Contents Transport et montage Trasporto e montaggio Transport and assembly Zusammenstellen/Stapeln/Einklemmgefahren Assemblage/Empilement/Risque d’écrasement Composizione/Impilamento/Pericolo di impigliamento Assembling/Stacking/Crushing hazards Warnhinweise/Ergonomie Attention/Ergonomie Avvertenze/Ergonomia Warnings/Ergonomics 10-13 LO Solo Nivellierung/Bedienung/Belastung/Montage LO Solo Nivellement/Utilisation/Charge/Montage LO Solo Livellamento/Comandi/Carico/Montaggio LO Solo Levelling/Operation/Load/Assembly Pflege/Wartung/Reparatur Entretien/Maintenance/Réparation Cura/Manutenzione/Riparazioni Care/Maintenance/Repair...
  • Seite 4 Information Schraubenzieher Torx 20 und Torx 25 benötigt. Pour le montage de la cloison pare-vue LO Solo et du bac LO Solo les tournevis Torx 20 et Torx 25 sont nécessaires. I cacciaviti Torx 20 e Torx 25 sono necessari per il montaggio dello schermo LO Solo e del vassoio LO Solo.
  • Seite 5 Please check that no items are missing from the delivery, and check individual parts for any damage. If possible, please make sure to carry the LO Solo by the desk top or to move them with the castors during transport and installation.
  • Seite 6 Zusammenstellen Das nahtlose Zusammenstellen und Stapeln mit weiteren Sitz/Steh- und Stapeln Arbeitstischen oder anderen Tischen ist wegen der Verletzungs- und Beschädigungsgefahr verboten. Assemblage et empilement En raison du risque de blessure et d'endommagement, l'assemblage sans espacement et l'empilement avec d'autres tables de travail Composizione e assis/debout ou d'autres tables sont interdits.
  • Seite 7 Einklemmgefahren Kontrollieren Sie vor jeder Betätigung der Höhenverstellung des Stuhls, dass der Höhenverstellbereich sowohl oberhalb als auch unterhalb der Tischplatte frei ist. Risque d’écrasement Avant d'actionner le réglage en hauteur de la chaise, vérifiez que la zone est libre Pericolo di impiglia- aussi bien au-dessus qu'en dessous du plateau de la table.
  • Seite 8 Warnhinweise Attention Avvertenze Warning notices Kabelverbindungen (CPU zu Monitor usw.) sind auf genügend Länge zu prüfen. Kabelverbindungen zu Geräten auf anderen Tischen bzw. Abstellflächen sind untersagt. Kabel dürfen nicht geklemmt oder gequetscht werden. Les câbles électriques (reliant CPU et moniteur, etc.) doivent être suffisamment longs.
  • Seite 9 Ergonomie Reflexionen und Blendungen vermeiden Ergonomie Éviter éblouissements et réflexions Ergonomía Evitare abbagli e riflessi >90° Ergonomics Avoid reflexions and glare >90° Tischhöhe an Körpergrösse anpassen Conformer hauteur de la table à taille Regolare l'altezza del piano secondo la statura Adapt table height in body height >90°...
  • Seite 10 LO Solo Nivellieren der Tischfüsse Nivellement de la table Livellamento del tavolo Levelling of the table max. Höhenverstellung 15 mm réglage en hauteur max. 15 mm regolazione altezza max. 15 mm max. height adjustment 15 mm...
  • Seite 11 LO Solo Bedienung Tisch Lösen Sie die Mechanik zur Höhenverstellung nie ohne entsprechenden Gegendruck aus. Durch Zug oder Knicken des Bowdenzuges zwischen Utiliser la table Bedientaster und Gasdruckfeder kann es zu unbeabsichtigter Höhenverstellung kommen. Dabei können Personen gefährdet werden. Utilizzare il tavolo Ne jamais déclencher la mécanique de réglage vertical sans la contre-pression...
  • Seite 12 Charges La charge maximale (charge superficielle) de LO Solo est de 15 Kg. Carichi Il carico massimo (densità di carico) di LO Solo ammonta a 15 kg. Loads The maximum load (surface load) of LO Solo is 15 kg. 15 kg Verstellbereich Bedientaste Plage de réglable Bouton de...
  • Seite 13 LO Solo Montage Sichtschutz Montage protection visuelle Montaggio dello schermo visivo Privacy screen instal- lation Torx T25 Montage Wanne Montage cuvette Montaggio della vaschetta Holder installation...
  • Seite 15 Pflege/Wartung/ Reinigen Sie die Oberflächen nur mit einem milden Reinigungsmittel und Reparatur einem feuchten Tuch. Entretien/mainte- Reparaturen und Manipulationen an den Tischen dürfen nur vom Hersteller nance/ réparation oder durch ihn autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Cura/manutenzione/ Für weitere Informationen verweisen wir auf unsere Homepage https://www.lista-office.com//fileadmin/downloads/Produkte/Reinigung_ riparazioni Pflege_Desinfektion.pdf...
  • Seite 16 Lista Office LO LOG Produktions AG Alfred Lienhard Strasse 2 9113 Degersheim Schweiz Telefon: +41 71 372 52 52 info@lista-office.com 06.24 25.047 www.lista-office.com...

Diese Anleitung auch für:

Solo