RPM
STEP 2 | SCHRITT 2 | ÉTAPE 2 | PASO 2
MAKE ELECTRICAL CONNECTIONS
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE HERSTELLEN
FAIRE LES RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
REALIZAR CONEXIONES ELÉCTRICAS
Leitungsspannung
Tension de ligne
Remove Relay Panel Module Knockout
Enernen Sie die Ausbrechöffnung des Relaistafelmoduls
Supprimer l'entrée défonçable du Module du Panneau de Relais
Quite el Agujero Ciego del Módulo del Panel de Relés
Remove the enclosure cover and set aside. Remove Relay and Relay Panel Module knockouts and connect the line
voltage (120/277/347V) to Relays and the Relay Panel Module's. Once the wiring is connected place the enclosure
cover back on and screw it into place.
Entfernen Sie die Gehäuseabdeckung und legen Sie sie beiseite. Entfernen Sie die Ausbrechöffnungen des Relais und des
Relaistafelmoduls und verbinden Sie die Netzspannung (120/277/347 V) mit den Relais und den Relaistafelmodulen. Sobald die
Verkabelung angeschlossen ist, setzen Sie die Gehäuseabdeckung wieder auf und schrauben Sie sie fest.
Retirez le couvercle du boîtier et mettez-le de côté. Retirez les entrées défonçables du relais et du module du panneau de relais et
connectez la tension de ligne (120/277/347 V) aux relais et au module du panneau de relais. Une fois le câblage connecté, replacez
le couvercle du boîtier et vissez-le en place.
Retire la cubierta de la carcasa y déjela a un lado. Retire los orificios ciegos del relé y del módulo del panel de relés y conecte el vol-
taje de línea (120/277/347 V) a los relés y al módulo del panel de relés. Una vez que el cableado esté conectado, vuelva a colocar la
cubierta del gabinete y atorníllela en su lugar.
4
Line Voltage
Linea de voltaje
GreenBus
RPM Installation Instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation | Instrucciones de Instalación
Remove Relay Knockout(s)
Relais Knockout(s) Enernen
Supprimer le(s) Knockout(s) de Relais
Quitar los Knockouts de los Relés