Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WORLD CLASS WINCHES
RELIABLE - DEPENDABLE - UNCOMPLICATED
Winde zur Fahrzeugbergung - hydraulisch angetrieben
Original-Bedienungsanleitung
SEPDURANCE - SEPMATIC - FORCEMATIC - SEPGAIN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sepson SEPDURANCE

  • Seite 1 WORLD CLASS WINCHES RELIABLE - DEPENDABLE - UNCOMPLICATED Winde zur Fahrzeugbergung - hydraulisch angetrieben Original-Bedienungsanleitung SEPDURANCE - SEPMATIC - FORCEMATIC - SEPGAIN...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    world class winches Reliable - DepenDable - UncomplicateD Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung ......................Allgemein ....................Über dieses Handbuch ................. Garantie ...................... 2 Sicherheit ......................Einleitung ....................Sicherheitssymbole ................Windenkennzeichnungen ..............Typenschild ....................Allgemeine Informationen ..............Persönliche Schutzausrüstung ............Vorsichtsmaßnahmen ................ 3 Windeneinbau ....................
  • Seite 3 world class winches Reliable - DepenDable - UncomplicateD 4 Grundlegende Informationen zur Winde ........Grundlagen zum hydraulischen System ........4.1.1 Allgemein ....................4.1.2 Übersichtsdiagramm für die Installation der Windenhydraulik ................4.1.3 Hydrauliöl ....................4.1.4 Hydraulikversorgung ................4.1.5 Diagramm der hydraulischen Funktion ........
  • Seite 4: Einleitung

    Reliable - DepenDable - UncomplicateD Einleitung 1.1 Allgemein Ziel, Fokus und alleiniger Zweck von SEPSON ist es zuverlässige, betriebssichere und einfache Winden zu bauen, die mit einer minimalen Wartung auskommen und im Bedarfsfall einfach zu reparieren sind. Sie können schnell und unkompliziert an alle Fahrzeugfahrwerke angebracht werden.
  • Seite 5: Über Dieses Handbuch

    über die Durchführung dieser Arbeit sein, kontaktieren Sie bitte SEPSON. Die Informationen in diesem Handbuch basieren auf aktuellen Informationen, die SEPSON zu diesem Zeitpunkt zur Verfügung standen. Unter keinen Umständen sollte diese Information nationale oder internationale gesetzliche Bestimmungen, Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen ersetzen oder außer Kraft setzen.
  • Seite 6: Sicherheit

    world class winches Sicherheit Reliable - DepenDable - UncomplicateD Sicherheit Die Winde darf nur für die Fahrzeugbergung und das Laden von Fahrzeugen verwendet werden. Personentransport ist verboten. 2.1 Einleitung Diese Einführung beschreibt und erklärt die einzuhaltenden Sicherheitsvorkehrungen und bietet nützliche sowie notwendige Informationen. Lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig durch.
  • Seite 7: Sicherheitssymbole

    world class winches Sicherheit Reliable - DepenDable - UncomplicateD 2.2 Sicherheitssymbole An oder in der Nähe des Bedienungselements oder der Bedienungselemente der Winde sind Zeichen mit den nachstehenden Symbolen angebracht. Wenn eine Fernbedienung verwendet wird, sind die Symbole am tragbaren Steuergerät angebracht.
  • Seite 8 Winde ausfahren (angebracht am Wegeventil - Fernbedienung) Winde einfahren (angebracht am Wegeventil - Fernbedienung) Freispulkupplung (angebracht an der Freispulsteuerung) Von Sepson wird vor dem Versand ein Schild, auf dem die Trommeldrehung beim Aufwickeln des Seils auf der Trommel angezeigt wird, an der Winde angebracht.
  • Seite 9: Windenkennzeichnungen

    world class winches Sicherheit Reliable - DepenDable - UncomplicateD 2.3 Windenkennzeichnungen 0078-01 Typenschild (See 2.4 Typenschild) Die Positionierung unterscheidet sich je nach Windenmodell.
  • Seite 10: Typenschild

    Sicherheit Reliable - DepenDable - UncomplicateD 2.4 Typenschild 1. Windenmodell - Sepdurance, Sepmatic, Forcematic oder Sepgain. 2. Produktnummer. 3. Maximal zugelassener Öldruck an der Winde. Ein höherer Druck kann schwere Schäden an der Winde verursachen und überhöhte Zugkräfte erzeugen. Wird ein Druck angelegt, der unsere Spezifikation übersteigt, erlischt die Garantie.
  • Seite 11: Allgemeine Informationen

    world class winches Sicherheit Reliable - DepenDable - UncomplicateD 10. Herstellungsjahr. 11. Seriennummer. 12. Gewicht der Winde ohne das Stahldrahtseil. 13. Maximale Zugkraft in der unteren Seillage. 14. Maximale Zugkraft in der oberen Seillage. 15. Maximal zulässiges Lastgewicht bei Hubbetrieb auf der untersten Seillage. 16.
  • Seite 12 Einhaltung aller Vorsichtsmaßnahmen oder der Befolgung aller Warnhinweise. Bei Kenntnis über von SEPSON gelieferte Produkte oder Entwürfe von SEPSON, die eine Gefahr für Personen darstellen, die mit oder in der Umgebung des Produktes arbeiten, ist es Ihre Pflicht SEPSON umgehend zu informieren.
  • Seite 13: Persönliche Schutzausrüstung

    world class winches Sicherheit Reliable - DepenDable - UncomplicateD 2.6 Persönliche Schutzausrüstung Es ist absolut wichtig, dass der Betreiber geeignete und erforderliche Schutzausrüstung trägt. Kopfschutz (Hartschalenhelm) Augenschutz (Schutzbrillen) Schutzkleidung Handschuhe (Strapazierfähige Handschuhe für Arbeiten mit dem Seil und Gummihandschuhe bei Arbeiten mit Öl) Sicherheitsschuhe (mit Stahlkappen und rutschfester Sohle)
  • Seite 14: Vorsichtsmaßnahmen

    – 3 m bis 5 m 2,0 x L 6 m bis 30 m 1,5 x L 30 m bis zum maximal möglichen Abstand 1,1 x L SEPSON kann im Fall von Materialversagen das Gefahrenrisiko außerhalb obenstehender Zone nicht ausschließen.
  • Seite 15 In Bezug auf den Einbau der Winde sollten Sie sich stets an die Instruktionen und Anweisungen von SEPSON und dem Fahrzeughersteller halten. Das Hydrauliksystem und seine Anwendungen erfordern Pflege und Reinlichkeit. Beachten Sie immer die Montage- und Installationsinstruktionen von SEPSON. WARNUNG Verwenden Sie die Winde niemals zum Bewegen von Personen oder als Hebezeug zum Anheben von Objekten.
  • Seite 16 world class winches Sicherheit Reliable - DepenDable - UncomplicateD – Berücksichtigen Sie alle wichtigen Aspekte, die einen Einfluss auf den Windenbetrieb haben könnten. Berücksichtigen Sie wichtige Faktoren in der Berechnung des Zugs sowie Eigenschaften von Sonderausrüstungen. – Tragen Sie immer strapazierfähige Handschuhe, wenn Sie mit dem Seil arbeiten und lassen Sie es beim Wickeln niemals durch Ihre Handflächen gleiten.
  • Seite 17 world class winches Sicherheit Reliable - DepenDable - UncomplicateD Achtung Füllen Sie den Hydrauliktank nie mehr als auf 80% seines Fassungsvermögens. Sie müßen der Flüssigkeit 20% Platz für Wärmeausdehnung lassen. Achtung Hängen Sie zum Aufwickeln des Drahtseils immer eine Last an das Seil. Ohne Vorspannung wird sich das Seil nicht korrekt und kompakt aufwickeln.
  • Seite 18: Windeneinbau

    Anweisungen über den Gebrauch und die Maße einer Befestigungsplatte finden Sie in den Technische Informationen für Ihre Winde. Im Falle von Zweifeln sollten Sie sich immer sowohl an SEPSON als auch den Hersteller des Fahrzeugs wenden, um Hilfe und Informationen zu erhalten.
  • Seite 19: Anheben Der Winde

    world class winches Windeneinbau Reliable - DepenDable - UncomplicateD 3.3 Anheben der Winde Hebebänder Öse 0070-01 Trennen Sie die Bänder um die 0014-02 Trommel so gut wie möglich. Achtung Die Winde ist für eine Handhabung per Hand zu schwer. Verwenden Sie geeignetes Hebegerät.
  • Seite 20: Hydraulikinstallation

    Open-Center-Ausführung handeln, weil sonst die Sicherheitsbremse der Winde nicht richtig oder gar nicht funktioniert. Wenn ein lastgesteuertes hydraulis- ches System verwendet wird, kontaktieren Sie bitte Sepson, um sich bei der Wahl des Steuerventils beraten zu lassen. Stellen Sie sicher, dass das hydraulische System so eingestellt ist, dass es keinen höheren Öldruck und -volumenstrom liefert, wie im Abschnitt Technische Informatio-...
  • Seite 21: Überprüfen Der Windenkupplung

    world class winches Windeneinbau Reliable - DepenDable - UncomplicateD 3.5 Überprüfen der Windenkupplung (ohne Windeneinsatz) Schließen Sie den Kupplungszylinder gemäß der Schaltung an die Winde an. Es ist eine Schraubverbindung auf dem Freispulzylinder der Winde. Siehe Tabelle auf Seite 21. - Sollte die Winde über eine pneumatische Freispulkontrolle verfügen, sollte der Luftdruck bei 6-10 bar liegen.
  • Seite 22 Windeneinbau Reliable - DepenDable - UncomplicateD Die Anschlusspunkte für die Windegruppen von Sepson sind unten abgebildet, der Pfeil weist auf den Anschlusspunkt hin. Art. Nr. Art. Nr. 73.06- 73.09- Pne. 1/8” Pne. 73.07- Hyd. G 3/8” 60.08- 60.15-...
  • Seite 23: Seilauflegen

    world class winches Windeneinbau Reliable - DepenDable - UncomplicateD 3.6 Seilauflegen Achtung Tragen Sie im Umgang mit dem Seil immer Schutzhandschuhe. Verwenden Sie niemals ein Drahtseil, das nicht den Anforderungen, beschrieben im Kapitel Technische Informationen für diese Winde entspricht. Das neue Seil muss vor dem Seilauflegen von der Haspel auf den Boden abgewickelt werden.
  • Seite 24 world class winches Windeneinbau Reliable - DepenDable - UncomplicateD Keilverschluss 1. Fädeln Sie das Ende des Seils durch die Keilaufnahme (Seiltasche) schmale Ende ein. 2. Biegen Sie das Seilende um den Seilkeil und formen Sie eine Schlinge. 3. Platzieren Sie den Seilkeil in die Schlinge. 4.
  • Seite 25 world class winches Windeneinbau Reliable - DepenDable - UncomplicateD Schraubverschluss 1. Fädeln Sie das Ende des Seiles durch das Loch, das am weitesten vom Trommelflansch entfernt liegt und ziehen Sie es ungefähr 1 Meter durch (für 3 Umschlingungen auf der Trommel). 2.
  • Seite 26: Kalibrierung Der Automatischen Seilspulvorrichtung

    world class winches Windeneinbau Reliable - DepenDable - UncomplicateD 3.7 Kalibrierung der automatischen Seilspulvorrichtung Befolgen Sie vor Montage des Seils an der Windentrommel folgende Anweisungen. Das Seil muss beim Befestigen unten herum aufgewickelt werden. Hinweis Diese Anweisung gilt nur, wenn sich die Spulvorrichtung außerhalb des Bereichs befindet und nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 27 world class winches Windeneinbau Reliable - DepenDable - UncomplicateD 3. Entfernen Sie die Abdeckung der Spulvorrichtung. 4. Entfernen Sie Schraube, Scheibe, Schlüssel und Getriebe. Schlüssel Bolzen Abdeckung Getriebe Scheibe 5. Drehen Sie die Spiralschraube von Hand, bis sich die Seilführung in äußerster Stellung auf derselben Seite wie die Seilkeiltasche befindet.
  • Seite 28 world class winches Windeneinbau Reliable - DepenDable - UncomplicateD Die Kennzeichnung am Mitläufer sollte jetzt auf den mittleren Punkt zeigen. Hinweis Die Position der gelochten Markierungen kann abhängig vom Windenmodell unterschiedlich sein. Mitläufer Seilführung 6. Montieren Sie das Getriebe und die Abdeckung wieder und sichern Sie den Zentrumsbolzen mit Loctite.
  • Seite 29: Elektrischer Anschluss

    world class winches Windeneinbau Reliable - DepenDable - UncomplicateD 3.8 Elektrischer Anschluss WARNUNG Der Notaus muss die Stromversorgung zur den Winden unterbrechen. – Angaben zur Installation der elektrischen Teile, siehe beiliegender Anhang. – Informationen zur Installation der Fernbedienung, siehe beiliegender Anhang. Empfehlung: –...
  • Seite 30: Grundlegende Informationen Zur Winde

    Eigenschaften von Flüssigkeiten. Theoretische Grundlage der Hydraulik ist die Strömungslehre, deren Schwerpunkt in der technischen Anwendung der Eigenschaften von Flüssigkeiten liegt. Diese Grundlagen der Hydraulik werden für die Winden von SEPSON genutzt. Hinweis Maximaler Öldruck und maximaler Ölvolumenstrom können nicht gleich- zeitig erreicht werden.
  • Seite 31: Übersichtsdiagramm Für Die Installation Der Windenhydraulik

    world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD 4.1.2 Übersichtsdiagramm für die Installation der Windenhydraulik 1. Fernbedienung (optional) 2. Anschlussdose (optional) 3. Schalter für pneumatische oder hydraulische Freispulkupplung 4. Anschluss für pneumatische oder hydraulische Freispulkupplung 5. Winde 6.
  • Seite 32 world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD 10. Saugschlauch 2” 11. Zapfwelle 12. Hydraulikpumpe 13. Druckschlauch ¾” 14. Steuerventil Wenn der maximal zulässige Ölfluss weder durch Einstellen der maxima- len Motordrehzahl noch durch eine Fließkontrollfunktion im direktionalen Steuerventil automatisch eingestellt werden kann, muss vor dem Steuer- ventil ein Ölfluss-Begrenzungsventil in der Druckleitung installiert werden.
  • Seite 33: Hydrauliöl

    world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD 4.1.3 Hydrauliköl Temperatur Die Öltemperatur sollte bei normalem Betrieb zwischen +30 °C und +60 °C liegen. Die Haltbarkeit des Öls wird bei einer Temperatur über 60 °C wesentlich verkürzt. Im Allgemeinen gilt, dass sich die Lebensdauer des Öls pro 8 °C, die die Öltemperatur über +60 °C liegt, halbiert.
  • Seite 34: Hydraulikversorgung

    Reliable - DepenDable - UncomplicateD 4.1.4 Hydraulikversorgung Die hydraulisch angetriebenen Winden von Sepson wurden dazu entwickelt, um mit einem Hydrauliksystem mit einem Druck von 160 - 250 bar sowie mit einem Öldurchfluss von 50 - 120 Litern pro Minute versorgt zu werden.
  • Seite 35: Diagramm Der Hydraulischen Funktion

    world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD 4.1.5 Diagramm der hydraulischen Funktion Automatische-2-Gang Winden mit zwei oder mehr Motoren Seil einfahren im Schnellgang Öleinlauf bei V1. Das Steuerventil C öffnet sich und ermöglicht, dass Öl an den Messpunkt E und an die Bremse F fließt.
  • Seite 36 world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD Seil einfahren im Lastgang Öleinlauf bei V1. Das Steuerventil C öffnet sich und ermöglicht, dass Öl an den Messpunkt E und an die Bremse F fließt. Die Bremse öffnet sich, sobald der Druck 30 bar übersteigt.
  • Seite 37 world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD Seil ausfahren Öleinlauf bei V2. Das Steuerventil C öffnet sich und ermöglicht, dass Öl an den Messpunkt E und an die Bremse F fließt. Die Bremse öffnet sich, sobald der Druck 30 bar übersteigt.
  • Seite 38: Diagramm Für Das 2-Stufen Hydrauliksystem

    world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD Diagramm für das 2-Stufen Hydrauliksystem 1.1.4 1.1.1 0003-02 Position Teil Erklärung Winde mit Hydraulik Hydraulikblock Kombination des Folgeventils, dop- pelten Lasthalteventils, Steuerventils und des Druckmessgerätausgangs, die direkt auf einen der Motoren montiert sind.
  • Seite 39: Steuerventil

    1.1.2 Doppeltes Lasthalte- Es ermöglicht die Ladung bei einer kontrol- ventil lierten Geschwindigkeit abzuspulen. Es dient zusätzlich auch als Berstschlauch- schutz. Es wird von SEPSON eingestellt und versiegelt. 1.1.3 Steuerventil Sorgt für den Druck der Federspeicherb- remsen sowie des Druckmesserausgangs auf dem Block.
  • Seite 40: Leitung, Schläuche Und Anschlüsse

    world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD Hydrauliköltank Ölrücklauffilter Muss bis zu 10 Mikrometer oder besser filtern und den erforderlichen Öldurch- fluss zulassen. Leitung, Schläuche Müssen für mindestens 21 MPa (210 und Anschlüsse bar) Arbeitsdruck zugelassen sein und die folgenden Maße haben: - Pumpeneinlassleitung min.
  • Seite 41 world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD 1-Gang Winde Seil einfahren Öleinlauf bei V1. Das Steuerventil C öffnet sich und ermöglicht, dass Öl an den Messpunkt E und an die Bremse F fließt. Die Bremse öffnet sich, sobald der Druck 30 bar übersteigt.
  • Seite 42 world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD Seil ausfahren Öleinlauf bei V2. Das Steuerventil C öffnet sich und ermöglicht, dass Öl an den Messpunkt E und an die Bremse F fließt. Die Bremse öffnet sich, sobald der Druck 30 bar übersteigt.
  • Seite 43: Diagramm Für 1-Gang Windenhydraulik

    world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD Diagramm für 1-Gang Windenhydraulik 1.1.4 0003-01 Position Teil Erklärung Winde mit Hydraulik Hydraulikblock Doppelten Lasthalteventils, Steuerventils und des Druckmessgerätausgangs, die direkt auf einen der Motoren montiert sind. Die Anschlüsse mit den Markierungen V1 und V2 sind für die hydraulischen Anschlsse vom Steuerventil am Hydrauliksystem des Fahrzeugs.
  • Seite 44 world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD Hydraulikmotor Hydraulische Feders- Diese hält die Last automatisch, wenn das Steuer- peicherbremse ventil in die neutrale Position geht, oder wenn der Öldruck plötzlich abfällt. Steuerventileinheit Steuerventil 4-Wege, 3-Positionen mit federzentrierter motorisierter Spule und eingebautem Druckreduzierventil.
  • Seite 45: Druckeinstellung Am Steuerventil Pvg32

    world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD 4.1.6 Druckeinstellung am Steuerventil PVG32 Hinweis Nur zugelassenes Personal darf die Druckeinstellung vornehmen. 1. Entfernen Sie am Einstellpunkt die Schutzkappe. 2. Entfernen Sie den Stopfen und schließen Sie einen Druckmessgeräteausgang und ein Manometer an den Messpunkt an.
  • Seite 46 world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD Hydraulische Schaltung für Steuerventil PVG 32 7503175...
  • Seite 47: Berechnung Der Erforderlichen Zugkraft

    world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD 4.2 Berechnung der erforderlichen Zugkraft Die erforderliche Zugkraft (RPF) kann gemäß der folgenden Formel berechnet werden: M (sinα + Rr) × (1 + Ff) g RPF (kN) = 1000 M = Das Ladungsgewicht in kg.
  • Seite 48 world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD Beispiel: Ein Fahrzug ist im Sand mit einer Neigung von 15° stecken geblieben. Das Fahrzeuggewicht beträgt 10000 kg. M (sinα + Rr) × (1 + Ff) g 10000 (0.26 + 0.325) × (1 + 0.05) 10 RPF = = 61.4 kN 1000...
  • Seite 49: Verbesserung Des Seilaufspulens

    world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD 4.3 Verbesserung des Seilaufspulens Es ist unbedingt erforderlich, dass das Seil unter dem geringst möglichen Winkel zur Senkrechten zur Seiltrommelachse aufgespult wird. Um ein perfektes Aufspulen zu erreichen, darf der seitliche Ablenkwinkel (a) in der unten stehenden Zeichnung nicht viel größer als 2°...
  • Seite 50: Drahtseilauswahl

    WARNUNG Verwenden Sie nie ein beschädigtes Seil. Wenden sie sich im Zweifelsfall an Ihren Seilhersteller oder Sepson. Während der Lebensdauer einer Winde sind die Kosten für das Austauschen der Drahtseile oftmals die höchsten Ausgaben. Es ist wichtig ein Seil auszuwählen, das zu dem für die Winde vorgesehenen Zweck passt.
  • Seite 51 world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD (D+d) ≥10 D = Windentrommeldurchmesser d = Seildurchmesser Für optimale Wirtschaftlichkeit ist es empfehlenswert, dass das Seil über einen Stahlkern verfügt und kreuzgespult ist. Das Drahtseil sollte mindestens aus sechs (6) Strängen bestehen; in Fällen in denen es durch mehrere Führungsschienen geleitet wird, empfehlen wir eine noch höhere Anzahl an Strängen zu verwenden.
  • Seite 52 Eine regelmäßige Reinigung und Schmierung wird ebenfalls zu einer guten Haltbarkeit des Seils beitragen. Korrosion verringert die Lebensdauer des Seils. Spezielles Seilpflegemittel ist über Fa. SEPSON erhältlich. Kunststoffseile – Gewebeseile – können mit Sepson Winden verwendet werden. Dicht geflochtene Ummantelung Starrer steifer Kern...
  • Seite 53: Dimensionierung Der Seilrollen

    Wenn Kunststoffseile auf die Trommelwinde aufgespult werden, ist extreme Vorsicht walten zu lassen. 4.5 Dimensionierung der Seilrollen Die Seilrollen im Flaschenzugsystem von Sepson sind 10 Mal so groß wie der Seildurchmesser. Bei festen Installationen auf Fahrzeugen, bei denen die Winde nur zeitweise und über kurze Zeiträume verwendet wird, sollte das Verhältnis zwischen...
  • Seite 54: Zuganweisung

    world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD 4.6 Zuganweisung WARNUNG Bevor Sie mit der Bergung beginnen, ist es wichtig, dass alle Sicherheit- shinweise befolgt werden, und dass sich niemand innerhalb des Gefahrenbereichs befindet. WARNUNG Diese Richtlinien und Anweisungen schränken die volle und uneing- eschränkte Haftung für die Sicherheit und den Schutz von sowohl Men- schen als auch Material während aller Rettungs- und Bergungsaktivitäten weder ein noch schließen sie diese aus.
  • Seite 55 world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD Bei der Verwendung von Flaschenzugsystemen hängt der Lastvervielfältigungseffekt vom Seilwinkel ab. Die Zugkraft (F) nimmt bei abnehmendem Seilwinkel zu. Die erforderliche Zugkraft (F) wird durch die Verwendung von Flaschenzugsystemen verringert.
  • Seite 56 world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD 1. Winde 2. Flaschenzugsystem 3. Bergungsobjekt 4. Verankerungspunkt Verwenden Sie eine doppelte Seilführung, um das Zugvermögen durch Befestigung des freien Stahlseilendes an einem festen Punkt am Fahrzeug oder einen anderen festen Punkt zu vergrößern.
  • Seite 57 world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD 1. Winde 2. Flaschenzugsystem 3. Bergungsobjekt 4. Verankerungspunkt Verwenden Sie Flaschenzugsysteme, um die erforderliche Zugkraft zu verringern und wenn keine gerade Linie zwischen der Winde und dem Bergungsobjekt besteht.
  • Seite 58 world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD 1. Winde 2. Doppeltes Flaschenzugsystem 3. Bergungsobjekt Mit einer relativ kleinen Winde können häufig erheblich schwerere Lasten gezogen werden, wenn ihre Kraft durch die Verwendung von Flaschenzugsystemen vervielfacht wird.
  • Seite 59 world class winches Grundlegende Informationen zur Winde Reliable - DepenDable - UncomplicateD 1. Ziehende Winde 2. Verankerungspunkt 3. Flaschenzugsystem 4. Bergungsobjekt 5. Haltende Winde Eine komplizierte Lage des zu bergenden Objekts kann die Verwendung von mehr als einem Bergungsfahrzeug erforderlich machen.
  • Seite 60: Bedienungsanleitung

    world class winches Bedienungsanleitung Reliable - DepenDable - UncomplicateD 5 Bedienungsanleitung Die Winde muss von einem Fachmann bedient werden. Informationen über den Umgang mit der Fernbedienung finden Sie beigefügt anhang. WARNUNG Während der Installation, dem Zugbetrieb oder beim Aufwickeln des Seils sollten Sie Ihre Hände vom Seil fernhalten.
  • Seite 61 world class winches Bedienungsanleitung Reliable - DepenDable - UncomplicateD Arbeiten Sie bei schweren Lasten immer mit der untersten Stahlseillage auf der Trommel, um zu vermeiden, dass sich das gespannte Seil auf unterliegende Seillagen schiebt und zu Schäden führt. Das Stahlseil darf niemals überlastet werden. Die Mindestbruchkraft wird nur von einem neuen und ungebrauchten Seil eingehalten und denken Sie auch daran, dass die Sicherheitseinrichtungen nicht unbedingt für die maximale Zugkraft der Winde ausgelegt sind.
  • Seite 62: Abziehen Des Seils

    world class winches Bedienungsanleitung Reliable - DepenDable - UncomplicateD 5.2 Abziehen des Seils WARNUNG Bewegen Sie das Seil beim manuellen Auf- oder Abwickeln nur an dem Haken. Achten Sie darauf Ihre Hände nicht in die Seilöse oder den Befestigungshaken zu stecken. 1.
  • Seite 63 Bedienungsanleitung Reliable - DepenDable - UncomplicateD Die verschiedenen manuellen Griffe für die Sepson-Windenfamilie sind unten dargestellt. 1. Ziehen 2. Drehen Art.nr Art.nr 60.08- 73.08- 60.15- 73.09- 60.16- 73.06- 73.07- 0058-01 0057-01 63.01- 63.31- 63.02- 63.34- 0060-01 0059-01 63.35-...
  • Seite 64: Anbringen Der Last

    world class winches Bedienungsanleitung Reliable - DepenDable - UncomplicateD 5.3 Anbringen der Last WARNUNG Verwenden Sie immer eine geeignete Ausrüstung, die entwickelt wurde um der Höchstzugkraft der Winde standzuhalten. Befestigen Sie das Seil an einem sicheren Punkt am Bergungsobjekt. Haken Sie das Drahtseil niemals an sich selbst fest.
  • Seite 65: Einrasten Der Windentrommel

    world class winches Bedienungsanleitung Reliable - DepenDable - UncomplicateD 5.4 Einrasten der Windentrommel WARNUNG Achten Sie darauf, dass während des Einsatzes der Winde niemand im oder in der Nähe des Gefahrenbereiches ist. Lösen der Freiwicklung Manuelle Freispulkontrolle - Lösen Sie den Griff für die Freispulkontrolle. Pneumatische oder hydraulische Freispulkontrolle - Lassen Sie die Trommel mit Hilfe des elektrischen Steuerschalters einrasten.
  • Seite 66: Ziehen Der Last

    world class winches Bedienungsanleitung Reliable - DepenDable - UncomplicateD 5.5 Ziehen der Last 0009-01 1. Aktivieren Sie das Steuerventil und ziehen Sie solange weiter, bis das Objekt gesichert ist. 2. Halten Sie die Winde an, indem die das Steuerventil lösen. Die Federspeicherbremse und die doppelten Lasthalteventile werden die Last automatisch an ihrem Platz halten.
  • Seite 67: Lösen Der Last

    world class winches Bedienungsanleitung Reliable - DepenDable - UncomplicateD 5.6 Lösen der Last 0009-02 WARNUNG Bevor Sie das Seil nach dem Ziehen lösen, müssen Sie sicherstellen, dass es schlaff ist. Ansonsten besteht eine große Verletzungsgefahr aufgrund von unkontrollierten Seilrotationen. 1. Wickeln Sie das Seil ab, so dass es schlaff wird, bevor Sie es von der Last entfernen.
  • Seite 68: Aufwickeln Des Seiles Auf Die Trommel Auf

    world class winches Bedienungsanleitung Reliable - DepenDable - UncomplicateD 5.7 Aufwickeln des Seiles auf die Trommel auf 0009-01 WARNUNG Halten Sie das Seil beim Aufwickeln auf die Trommel immer unter Spannung, da es sonst nicht korrekt aufgewickelt wird. 1. Wickeln Sie das Seil wieder auf die Trommel auf. 2.
  • Seite 69: Wartung

    Es ist von größter Wichtigkeit, stets darauf zu achten, dass alle beweglichen Teile sauber und ausreichend geschmiert sind. 6.1 Zahnradgetriebe Bei den meisten Sepson Winden befindet sich das Antriebsrad in einem mit Schmierfett gefüllten geschlossenen Behälter. Wenn das Antriebsrad repariert werden muss, ist Schmierfett der NLGI-Klasse 2 zu verwenden, das Lithiumkom- plex-Seifen als Verdickungsmittel verwendet.
  • Seite 70: Trommelbremse

    world class winches Wartung Reliable - DepenDable - UncomplicateD 6.2 Trommelbremse Planen Sie regelmäßige Kontrollen der Reibung der Trommelbremsenkomponenten. Der Zweck dieser Bremse ist es zu vermeiden und zu verhindern, dass sich die Trommel im Freiwickelbetrieb beim Abwickeln des Seils weiterdreht. Sobald die Dicke des Bremsbelages geringer als 1 mm ist, muss dieser ausgewechselt werden.
  • Seite 71 world class winches Wartung Reliable - DepenDable - UncomplicateD Um den Bremseffekt zu erhöhen, führen Sie die folgenden Schritte aus: 1. Lösen Sie die Sicherungsmutter. 2. Drehen Sie die Einstellschrauben im Uhrzeigersinn. 3. Ziehen Sie die Sicherungsmutter an. Um den Bremseffekt zu verringern, führen Sie die folgenden Schritte aus: 1.
  • Seite 72: Wartung Und Instandhaltung

    world class winches Wartung Reliable - DepenDable - UncomplicateD 6.3 Wartung und Instandhaltung Bauteil oder Baugruppe Hinweise Tägliche Kleine Mittlere Große Schmierfett Wartung Nach Wartung Wartung Wartung jeder Benut- Alle 2 36 Monate zung Monate Monate Winde, Stahlseil, Seil- führungen und anderes Zubehör Not-Aus Stahlseil...
  • Seite 73 world class winches Wartung Reliable - DepenDable - UncomplicateD Bauteil oder Baugruppe Hinweise Tägliche Kleine Mittlere Große Schmierfett Wartung Wartung Wartung Wartung Nach jeder Alle 2 Benutzung Monate Monate Monate Automatische Seilspul- Mobil Grease vorrichtung (Antriebsrad) XHP 222 oder (optional) ähnlich Konstantkraftvorrichtung (Rollenseilfenster) (optional)
  • Seite 74 world class winches Wartung Reliable - DepenDable - UncomplicateD Hinweise: 1. Reinigen Sie die Winde und das Zubehör nach jeder Verwendung. 2. Prüfen Sie die Not-Aus-Funktion. 3. Ziehen Sie das Seil aus und überprüfen Sie es auf Deformationen, Beschädigungen und Verschleiß gemäß 6.5 Stahlseile. Schmieren. Hinweis Wenn das Stahlseil an einer mit einer Spulvorrichtung ausgestatteten Winde ausgetauscht wird, muss die automatische Seilspulvorrichtung kalibriert oder...
  • Seite 75 world class winches Wartung Reliable - DepenDable - UncomplicateD 17. Untersuchen Sie Seilrolle und Welle auf Deformationen, Beschädigungen und Verschleiß. Achtung Die Welle darf nicht geschmiert werden, sie muss sauber und trocken bleiben. 18. Untersuchen Sie das Antriebsrad und schmieren Sie Winden mit Schmiernippeln.
  • Seite 76 world class winches Wartung Reliable - DepenDable - UncomplicateD Winde, Trommel und Seilkeil Audiovisuelle 4-Fachseil- Warnung Spulvorrichtung, Seilführung Winde, Antriebsrad Winde, Getriebeablass Spulvorrichtung, Antriebsrad Spulvorrichtung Spulvorrichtung, Spiralschraube Konstantkraftvorrichtung, und Balg Rollenseilfenster Halten Sie die Welle sauber und trocken.
  • Seite 77 Getriebe bis zur Ölstandkontrollschraube auf. Horizontale Montage Vertikale Montage Ca. 2 Liter Öl Ca. 3 Liter Öl Ölfüllung Ölstand Ölablass Für Sepdurance H300 empfehlen wir SAE 10W/30 oder ähnlich. Füllen Sie das Getriebe mit ca. 26 Litern bis zur Ölfüllstandkontrollschraube auf. Ölfüllung Ölstand Ölablass...
  • Seite 78 world class winches Wartung Reliable - DepenDable - UncomplicateD Beispiel für Schmiernippel an einer Winde Beispiel für Schmiernippel an einem Flaschenzugsystem VANSBRO, Sweden Beispiel für Schmiernippel an einem Rollenseilfenster Ausrüstungen mit Schmiernippeln sind regelmäßig zu schmieren...
  • Seite 79 world class winches Wartung Reliable - DepenDable - UncomplicateD Anzugsmomente Entsprechend DIN 912, DIN931, DIN933 etc. Schrauben- 10.9 12.9 spezifikation Größe Anzugsmoment [Nm] 10.4 10.4 15.3 17.9 M 10 M 10 x 1.25 M 12 M 12 x 1.25 M 14 M 14 x 1.5 M 16 M 16 x 1.5...
  • Seite 80: Freispulkupplung

    Note Es ist extrem wichtig, dass die Windenicht verwendet wird, wenn die Freispulfunktion nicht ordnungsgemäß funktioniert. Wenden Sie sich umgehend an ein zugelassenens Reparaturzentrum von SEPSON. Manuelles Freispulen Schmieren Sie bewegliche Teile mit dünnem, feuchtigkeitsbindendem Öl. Überprüfen Sie jährlich, dass die Freispulkupplung über volle, ungehinderte Bewegungsfreiheit verfügt bzw.
  • Seite 81 world class winches Wartung Reliable - DepenDable - UncomplicateD Zulässige Mindestbewegung der Freispulkupplung Art. Nr Art. Nr 73.06- 73.07- 73.08- 73.09- 60.08- 60.15- 60.16- 63.01- 63.02- 63.53- 63.35- 62.56- 63.31- 63.34-...
  • Seite 82: Drahtseil

    world class winches Wartung Reliable - DepenDable - UncomplicateD 6.5 Drahtseil WARNUNG Ein beschädigtes oder abgenutztes Drahtseil muss ausgewechselt werden. Der Aufbau der Winde ermöglicht keine unbegrenzte Verwendung des Drahtseils. Bei Seilen mit 6 oder 8 Strängen ist die häufigste Abnutzungserscheinung das Brechen von Oberflächenfasern.
  • Seite 83: Fehlerbehebung

    world class winches Fehlerbehebung Reliable - DepenDable - UncomplicateD 7 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Maßnahme 1. Winde funktioniert 1. Kein Ölfluss zur Winde – Überprüfen Sie den nicht Ölstand – Überprüfen Sie alle Hydraulikleitungen, Armaturen und Komponenten auf Lecks 2. Zapfwelle ist nicht –...
  • Seite 84 world class winches Fehlerbehebung Reliable - DepenDable - UncomplicateD Fehler Mögliche Ursache Maßnahme 2. Windentrommel 1. Der Antriebsstrang ist – Lösen Sie das Freilauf- dreht nicht nicht ausgerichtet und getriebe und drehen Sie das Freilaufgetriebe kann die Trommel, bis die nicht mit der Windentrom Antriebskette einrückt mel an der Antriebskette...
  • Seite 85 world class winches Fehlerbehebung Reliable - DepenDable - UncomplicateD Fehler Mögliche Ursache Maßnahme 4. Die Winde zieht 1. Die Hydraulikpumpe ist – Ersetzen Sie die Pumpe oder ist während defekt oder kontaktieren Sie des Betriebs die Vertragswerkstatt ungewöhnlich laut 2. Defekter Hydraulikmotor –...
  • Seite 86 world class winches Fehlerbehebung Reliable - DepenDable - UncomplicateD Fehler Mögliche Ursache Maßnahme 5. Die Winde erreicht 1. Motordrehzahl zu gering – Erhöhen Sie die nicht die erforder- Drehzahl des Motors liche Seilgesch- windigkeit 2. Hydraulikölfilter – Reinigen oder ersetzen verschmutzt Sie den Filter –...
  • Seite 87: Technische Informationen

    world class winches Technische Informationen Reliable - DepenDable - UncomplicateD Technische Informationen Allgemein 8.1.1 Lärm Der A-bewertete Schalldruckpegel am Betriebsort der Winde hängt von der Positionierung der Windenbedienelemente am Fahrzeug und dem Fahrzeugtyp ab. Der Schallpegel der Winde beträgt ≤ 70 dB (A). 8.1.2 Vibrationen Der Gesamtvibrationswert in den Windenbedienelementen hängt von der Positionierung der Bedienelemente am Fahrzeug ab.
  • Seite 88: Konstruktionsnorm

    world class winches Technische Informationen Reliable - DepenDable - UncomplicateD 8.2 Konstruktionsnorm Die FAHRZEUGBERGUNGSWINDEN werden gemäß folgenden Normen entwickelt Richtlinie 2006/42/EG Maschinenrichtlinie (Harmonisierte C-Norm) EN 14492-1:2006 Krane - Kraftgetriebene Winden und Hubwerke - Teil 1: Kraftgetriebene Winden (Unterstüzende Sicherheitsnormen) EN ISO 12100:2010 Maschinensicherheit –...
  • Seite 89 Technische Informationen Reliable - DepenDable - UncomplicateD Das ELEKTRISCHE STEUERSYSTEM und die KABELFERNBEDIENUNGEN von Sepson wurden gemäß folgenden Normen konzipiert. Richtlinie 99/5/EG Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen. (Unterstützende Sicherheitsnormen) EN 301489-1:2001 EMV und Funkspektrumangelegenheiten (ERM) EN 301489-3:2001 EMV und Funkspektrumangelegenheiten (ERM)
  • Seite 90: Eg-Konformitätserklärung

    Gemäß der Richtlinie 2006/43/EG, Anhang 2A erklärt die Sepson AB SE-780 50 Vansbro, Schweden, unter deren alleiniger Verantwortung, dass die Produkte: Hydraulische Winden der Modellreiehen SEPDURANCE, SEPMATIC, FORCEMATIC und SEPGAIN ab dem Herstellungsjahr 2010 nd später gemäß den Festlegungen der Richtlinien: 2006/42/EG, Maschinenrichtlinie 2004/104/EG, Elektromagnetische Verträglichkeit, auf die sich diese Erklärung...
  • Seite 91 WORLD CLASS WINCHES RELIABLE - DEPENDABLE - UNCOMPLICATED Sepson AB SE-780 50 Vansbro, Schweden, tel: +46 281 758 40, fax: +46 281 710 09 info@sepson.se www.sepson.se...

Diese Anleitung auch für:

SepmaticForcematicSepgain

Inhaltsverzeichnis