Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
ANAL. PRECIS.BALANCE 120G/0.0001G LCD 611-2301
611-2258
ANAL. PRECIS.BALANCE 160G/0.0001G LCD 611-2302
611-2259
ANAL. BALANCE LA214 220G/0.1MG LCD
611-2260
ANAL. BALANCE LA124i 120G/0.1MG LCD
611- 2261
ANAL. BALANCE LA164i 160G/0.1MG LCD
611-2262
ANAL. BALANCE LA214i 220G/0.1MG LCD
611-2263
ANAL. BALANCE LA254I 250G/0.1MG LCD
611-2264
ANAL. BALANCE LA314i 310G/0.1MG LCD
611-2265
ELECTR.PRECIS.BALANCE 520G/0.001G LCD 611-2565
611-2272
ELECTR.PRECIS.BALANCE 720G/0.001G LCD 611-2600
611-2273
ELECTR.PRECIS.BALANCE 520G/0.001G LCD 611-2610
611-2274
ELECTR.PRECIS.BALANCE 720G/0.001G LCD 611-2629
611-2275
ELECTR.PRECIS.BALANCE 520G/0.001G LCD 611-2796
611-2276
ELECTR.PRECIS.BALANCE 720G/0.001G LCD 611-3122
611-2277
ELECTR.PRECIS.BALANCE 520G/0.001G LCD 611-3123
611-2278
ELECTR.PRECIS.BALANCE 720G/0.001G LCD 611-3235
611-2279
ELECTR.PRECIS.BALANCE 2200G/0.01G LCD 611-3261
611-2288
ELECTR.PRECIS.BALANCE 4200G/0.01G LCD 611-3262
611-2289
ELECTR.PRECIS.BALANCE 160G/0.001G LCD 611-3263
611-2292
ELECTR.PRECIS.BALANCE 210G/0.001G LCD 611-3264
611-2293
611-2296
ELECTR.PRECIS.BALANCE 210G/0.001G LCD 611-3269
ELECTR.PRECIS.BALANCE 1000G/0.01G LCD 611-3270
611-2298
ELECTR.PRECIS.BALANCE 1500G/0.01G LCD 611-3271
611-2299
ELECTR.PRECIS.BALANCE 2100G/0.01G LCD 611-3272
611-2300
ELECTR.PRECISION BALANCE 6200G/0.01G 611-3277
611-3296
611-3298
ELECTR.PRECI.BALANCE 520G/0.001G CERT 611-3283
MAN_VWR_M_MW_L_LW_GER_th_RL_6.xx_RL_3.xx_Rev1
Top Laden Waagen
Betriebsanleitung
Europen Catalogue Numbers:
Version 1 Issued 13/04/15
Soft. RL_6.xx_RL_3.xx
ELECTR.PRECIS.BALANCE 3100G/0.01G LCD
ELECTR.PRECIS.BALANCE 2100G/0.01G LCD
611-2308
ELECTR.PRECIS.BALANCE 6500G/0.1G LCD
611-2309
ELECTR.PRECIS.BALANCE 12000G/0.1G LCD
611-2319
ELECTR.PRECIS.BALANCE 4100G/0.01G LCD
611-2320
ELECTR.PRECIS.BALANCE 16KG/0.1G LCD
611-2321
ELECTR.PRECIS.BALANCE 20KG/0.1G LCD
611-2548
ELECTR.PRECIS.BALANCE 310G/0.001G LCD
ELECTR.PRECIS.BALANCE 4200G/0.01G LCD
ELECTR.PRECIS.BALANCE 210G/0.001G LCD
ELECTR.PRECIS.BALANCE 210G/0.001G LCD
ELECTR.PRECIS.BALANCE 1000G/0.01G LCD
ELECTR.PRECIS.BALANCE 6500G/0.1G CERT.
ANAL. BALANCE 160G/0.0001G CERT.
ANAL. BALANCE LA214 220G/0.1MG CERT.
ELECTR.PRECI.BALANCE 4100G/0.01G CERT.
ANAL.BALANCE LA124I 120G/0.1MG LCD
ANAL. BALANCE LA164i 160G/0.1MG LCD
ANAL. BALANCE LA214i 220G/0.1MG LCD
ANAL. BALANCE LA254I 250G/0.1MG LCD
ELECTR.PRECIS.BALANCE 520G/0.001G LCD
ELECTR.PRECIS.BALANCE 720G/0.001G LCD
ELECTR.PRECIS.BALANCE 520G/0.001G LCD
ELECTR.PRECIS.BALANCE 720G/0.001G LCD
ELECTR.PRECIS.BALANCE 4200G/0.01G LCD
ELECT.PRECIS.BALANCE 2010G/0.001G LCD
13.04.2015
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VWR LA214

  • Seite 1 Europen Catalogue Numbers: ANAL. PRECIS.BALANCE 120G/0.0001G LCD 611-2301 611-2258 ELECTR.PRECIS.BALANCE 3100G/0.01G LCD ANAL. PRECIS.BALANCE 160G/0.0001G LCD 611-2302 611-2259 ELECTR.PRECIS.BALANCE 2100G/0.01G LCD ANAL. BALANCE LA214 220G/0.1MG LCD 611-2260 611-2308 ELECTR.PRECIS.BALANCE 6500G/0.1G LCD ANAL. BALANCE LA124i 120G/0.1MG LCD 611- 2261 611-2309 ELECTR.PRECIS.BALANCE 12000G/0.1G LCD ANAL.
  • Seite 2 Rechtliche Anschrift des Herstellers Europa VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 http://be.vwr.com Ursprungsland Italien Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Präzisionswaagen sind für Präzisionswaage im Labor eingesetzt, Industrie, Universitäten und wo immer erforderlich Gewichtsmessung genaue und...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1 INSTALLATIONSANLEITUNG ....................3 2 LAGERBEDINGUNGEN ......................4 3 AUFBAU DES WIEGETELLERS ..................... 5 4 TASTATUR UND DISPLAY ....................... 6 5 ÜBERSICHT........................... 7 5.1 F ..................... 7 RONTANSICHT DER AAGE 5.1 R ..................8 ÜCK NTERSEITE DER AAGE 5.3 R ........
  • Seite 4 21 DICHTEBESTIMMUNG FESTSTOFF ODER FLÜSSIGKEIT ........38 21.1 D ................38 ICHTEBESTIMMUNG EINES ESTSTOFFS 21.2 ..............40 ICHTEBESTIMMUNG EINES LÜSSIGSTOFFS 22 BRUCHLASTFUNKTION ....................... 42 23 WIEGEFUNKTION IN PROZENT..................43 23.1 B ....................43 ETRIEB MIT EZUGSGEWICHT 23.2 ....... 44 ODALITÀ...
  • Seite 5: Installationsanleitung

    1 Installationsanleitung ACHTUNG: Bitte lesen Sie vor dem Beginn der Benutzung Ihrer neuen Waage vorliegende Installations- und Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Wird das Instrument zu anderen als den in vorliegendem Handbuch beschriebenen Zwecken verwendet, kann die Sicherheit des Produkts nicht mehr garantiert werden. Nehmen Sie die Waage und das dazugehörende Kalibriergewicht, insofern dieses für Ihr Modell im Lieferumfang vorgesehen ist, aus der Verpackung und prüfen Sie das Instrument auf eventuell sichtbare Schäden.
  • Seite 6: Lagerbedingungen

    Schließen Sie das Netzgerät an den Eingang 2 auf der Rückseite der Waage an (siehe Abschnitt 5). Schließen das Netzgerät an einer nahegelegenen Steckdose an, die leicht zugänglich sein muss; nach wenigen Sekunden schaltet sich die Waage automatisch ein. Warm-up die Waage: Warten Sie 8 Stunden nach dem Einschalten für Analysenwaagen (0,0001 g) Warten Sie 30 Minuten nach den anderen Modellen kalibrieren Sie den Maßstab (mit dem entsprechenden Gewicht falls vorhanden), folgen...
  • Seite 7: Aufbau Des Wiegetellers

    3 Aufbau des Wiegetellers...
  • Seite 8: Tastatur Und Display

    4 Tastatur und Display Stabilitätsanzeige Taste Standby (OFF/ON) oder Verlassen ESC Null-Anzeige Wiegewert in Prozent Taste TARA und Nullstellung. Zählung der Stückzahl Batterieanzeige Taste BESTÄTIGUNG der Wahl oder SENDEN der Daten an Dateneingabemodalität den Drucker. Obere Schwelle Taste Zugang Setup-Menü der Parameter der Waage.
  • Seite 9: Übersicht

    5 Übersicht 5.1 Frontansicht der Waage Fig.1 Abb.1 Waage mit rundem Schutzkörper und mit 3-türigem Schutzkörper Nome e funzione Deckel Schutzkörper Ausrichtanzeige Windschutzkörper LCD-Display Funktionstasten Verstellbares Füßchen...
  • Seite 10: Rück- Und Unterseite Der Waage

    5.1 Rück- und Unterseite der Waage Abb.2 Rück- und Unterseite der Waage Nome e funzione (Fig.2) Wiegeteller 9-poliger Anschluss (Pin), weiblich, für Schnittstelle RS232 für Drucker /PC/Tastatur Verstellbare Füßchen Anschluss für Stromkabel Verschlussschrauben der Waage. Bei den Modellen mit 4 Füßchen sind die beiden hinteren Füßchen zu entfernen (ein bewegliches und ein festes), um Zugang zu den Verschlussschrauben zu erhalten Wiege-Haken an der Unterseite der Waage;...
  • Seite 11: Ück - Und Unterseite Der Waage , Version Viereckige Schale

    5.3 Rück- und Unterseite der Waage, Version Viereckige Schale Abb.3 Rück- und Unterseite der Waage Nome e funzione (Fig.3) Wiegeteller 9-poliger Anschluss (Pin), weiblich, für Schnittstelle RS232 für Drucker /PC/Tastatur Verstellbare Füßchen Anschluss für Stromkabel Verschlussschrauben der Waage. Bei den Modellen mit 4 Füßchen sind die beiden hinteren Füßchen zu entfernen (ein bewegliches und ein festes), um Zugang zu den Verschlussschrauben zu erhalten Wiege-Haken an der Unterseite der Waage;...
  • Seite 12: Wiegen

    6 Wiegen ANMERKUNG: in den zugelassenen Modellen erscheint nach dem Einschalten die Schrift “WARM UP”. Nach der Aufwärmzeit wird der Standby-Bildschirm angezeigt. Nach dem Anschluss der Waage an die Stromversorgung wird automatisch eine Selbstdiagnose der elektronischen Schaltkreise durchgeführt, die mit der Anzeige des Standby-Modus endet.
  • Seite 13: Kalibrierung

    7 Kalibrierung ANMERKUNG: die externe Kalibrierung wird in den Modellen der zugelassenen Waagen blockiert. Die elektronische Waage misst die Masse unter Nutzung der Schwerkraft (g). Je nach geografischer Region und Meereshöhe ändert sich auch die Schwerkraftbeschleunigung (g). Um daher präzise Messergebnisse zu erhalten, muss die Waage an die Umweltbedingungen angepasst werden.
  • Seite 14 Mann kann die Waage außerdem mit einem Kalibriergewicht kalibrieren, das schwerer als das voreingestellte Kalibriergewicht ist: 1. Bei leerem Teller Taste CAL drücken und gedrückt halten bis zur Deaktivierung des akustischen Signals, dann die Taste loslassen. Am Display wird "-CAL-", gefolgt von einem blinkenden "LOAD", angezeigt.
  • Seite 15: Interne Kalibrierung

    Interne Kalibrierung* * nur bei Waagemodellen mit interner Kalibrierung “-i” Bei diesen Modellen sind 4 Kalibriermodalitäten verfügbar: Wenn das Display Null anzeigt, die Taste MENU drücken und solange gedrückt halten bis das akustische Signal deaktiviert wird, dann die Taste loslassen. Wenn “unitS” angezeigt wird, die Taste MENU drücken, bis “Calib”...
  • Seite 16: Interne Kalibrierung (I-Cal)

    • Verfahren der Auto-Kalibrierung zu unterbrechen, indem die Taste “ON/OFF” gedrückt wird und sie um 5 Minuten verschoben wird. oder • den Countdown zu beenden und den Vorgang der Auto-Kalibrierung auszuführen Anmerkung: während des Countdowns nichts auf die Waagschale legen! In diesem Modus kann man außerdem mit der internen Bezugsmasse durch Drücken der Taste CAL jederzeit eine Kalibrierung durchführen, indem man vorher sicherstellt, dass kein Gewicht auf den Teller geladen wurde.
  • Seite 17 1. Nach der Wahl der Kalibriermodalität TEC-CAL, bei leerem Teller Taste CAL drücken. Darauf wird “CAL” angezeigt. 2. Wenn der Wert des Kalibriergewichts zu blinken beginnt, das Kalibriergewicht auf den Teller laden. 3. Das akustische Signal abwarten, auf das die Anzeige des kalibrierten Gewichts und des Stabilitätssymbols folgt und das Gewicht vom Teller nehmen.
  • Seite 18: Modelle Verfügbar

    Modelle verfügbar Allgemeines: Nach der EU-Richtlinie 90/384/EWG müssen Waagen geeicht sein, wenn sie wie folgt verwendet werden (gesetzlich geregelter Bereich): 1. Im geschäftlichen Verkehr, wenn der Preis einer Ware durch Wägung be-stimmt wird. 2. Bei der Herstellung von Arzneimitteln in Apotheken sowie bei Analysen im medizinischen und pharmazeutischen Labor.
  • Seite 19: Tarafunktion

    8 Tarafunktion 1. Einen Behälter auf den Teller stellen. Das Display zeigt dessen Gewicht an 2. Taste O/T drücken. Auf der Anzeige erscheint “O-t” 3. Nach der Stabilisierung wird der Nullwert “0.000” angezeigt. Sollte aufgrund von Luftströmungen, Vibrationen oder anderen Arten von Störungen keine Stabilität erreicht werden, werden die Striche weiterhin angezeigt.
  • Seite 20: Anuelle Arafunktion

    8.1 Manuelle Tarafunktion In den zugelassenen Waagen blockierte Funktion Diese Funktion ermöglicht es, einen Tarawert manuell einzugeben. Bei leerem Teller Taste O/T drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal deaktiviert wird, dann die Taste loslassen. Am Display wird folgendes angezeigt: 2 Sek Nun den gewünschten Tarawert unter Verwendung der Tasten CAL und MENU eingeben, um den Wert zu erhöhen oder zu verringern oder die Taste O/T drücken,...
  • Seite 21: T (C . T201)

    8.2 Externe, optionale alphanumerische Tastatur (Cod. T201) Funktion nicht in den zugelassenen Waagen verfügbar Wenn Sie über die optionale alphanumerische Tastatur verfügen, können Sie die Tarafunktion ausführen, indem Sie vollkommen analog zu der oben beschriebenen Prozedur die Taste TARE/DELETE der besagten Tastatur drücken. Außerdem können Sie über die Tastatur manuell einen bekannten Tarawert eingeben.
  • Seite 22 2. Taste CLEAR drücken, um den vorherigen Wert auf Null zurückzustellen und mit den Nummerntasten am unteren Teil der alphanumerischen Tastatur den neuen Wert eingeben. 3. Taste INSER zum Bestätigen drücken. 4. Taste ESCAPE zum Verlassen der Tarafunktion drücken. Um den manuell auf der Tastatur eingegebenen Tarawert auf Null zu stellen, mit der sich an der Waage befindenden Taste O/T oder mit der sich auf der optionalen alphanumerischen Tastatur befindenden Taste TARE/DELETE eine normale Taraoperation durchführen.
  • Seite 23: Maßeinheit

    9 Maßeinheit Man kann die von der Waage beim Wiegen verwendete Maßeinheit wählen. 1. Bei Nullstellung des Displays Taste MENU drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal deaktiviert wird und dann die Taste loslassen. Nachdem “unitS” angezeigt wird, die Taste PRINT zum Bestätigen drücken. 2.
  • Seite 24 UMRECHNUNGS- FAKTOR 1g = SYMBOL MASSEINHEIT GRAM GRAMMI CARAT CARATI OUNCE ONCE** 0.035273962 POUND LIBBRE** 0.0022046226 PENN. PENNYWEIGHTS** 0.643014931 ONCETR. ONCE TROY** 0.032150747 GRANO GRANO** 15.43235835 HONG KONG TAEL HON 0.02671725 TAEL** SYNGAPORE * TAEL SGP 0.02646063 TAEL** * TAEL ROC R.O.C.
  • Seite 25: Wahl Der Kommunikation Mit Dem Pc

    10 Wahl der Kommunikation mit dem PC Mit dem vorgesehenen Kabel die Waage an den PV anschließen (siehe auch Abschnitt 1. Mit auf Null gestelltem Display die Taste MENU drücken und so lange gedrückt halten, bis das akustische Signal deaktiviert wird, dann die Taste loslassen. Nachdem “unitS”...
  • Seite 26: Wahl Der Seriellen Kommunikation Mit Dem Drucker

    11 Wahl der seriellen Kommunikation mit dem Drucker Mit dem vorgesehen Kabel die Waage an den Drucker anschließen (Abschnitt 25) 1. Mit auf Null gestelltem Display Taste MENU drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal deaktiviert wurde, dann die Taste loslassen. Nachdem “unitS” angezeigt wird, die Taste MENU solange drücken, bis “PC-PRTR”...
  • Seite 27: Wahl Der Übertragungsgeschwindigkeit

    12 Wahl der Übertragungsgeschwindigkeit 1. Mit auf Null gestelltem Display die Taste MENU drücken und gedrückt halten, bis das akustische Signal deaktiviert wurde, dann die Taste loslassen. Nachdem “unitS” angezeigt wird, Taste MENU solange drücken, bis “BAUD RT” angezeigt wird, dann mit Taste PRINT bestätigen 2.
  • Seite 28: Funktion Nullpunktabweichung

    13 Funktion Nullpunktabweichung Diese Funktion dient der Korrektur einer eventuellen Nullpunktabweichung. Au0 OFF = Nullpunktabweichung ausgeschaltet Au0 1 = Nullpunktabweichung leicht Au0 2 = Nullpunktabweichung mittel * Au0 3 = Nullpunktabweichung schwer * Au0 3E = Nullpunktabweichung schwer auf gesamter Skala * * Modelle mit Zulassung (Eichung) 1.
  • Seite 29: Wahl Der Filter

    14 Wahl der Filter Die Waage kann mit Hilfe von drei unterschiedlichen Filtern an unterschiedliche Umweltbedingungen angepasst werden: FILTER 1: Dosierbedingungen FILTER 2: stabile Bedingungen FILTER 3: instabile Bedingungen 1. Mit auf Null gestelltem Display Taste MENU drücken und gedrückt halten, bis das akustische Signal deaktiviert wird, dann die Taste loslassen.
  • Seite 30: Stabilitätsfunktion

    15 Stabilitätsfunktion Das Stabilitätssymbol erscheint am Display, wenn das Gewicht innerhalb eines festgelegten Intervalls stabil ist. STAB 1 = Für stabile Umgebungen STAB 2 = Für wenig stabile Umgebungen STAB 3 = Für instabile Umgebungen 1. Mit auf Null gestelltem Display die Taste MENU drücken und gedrückt halten, bis das akustische Signal deaktiviert wurde, dann die Taste loslassen.
  • Seite 31: Regulierung Des Displaykontrasts

    16 Regulierung des Displaykontrasts Man kann den Kontrast des Displays einstellen, um aus verschiedenen Betrachtungswinkeln eine optimale Anzeige zu erhalten. Es stehen 15 Einstellmöglichkeiten zur Auswahl: 1. Mit auf Null gestelltem Display die Taste MENU drücken und gedrückt halten, bis das akustische Signal deaktiviert wurde, dann die Taste loslassen.
  • Seite 32: Einstellung Der Hintergrundbeleuchtung Des Displays

    Einstellung der Hintergrundbeleuchtung des Displays Das Display der Waage verfügt über eine Hintergrundbeleuchtung, um die Anzeige auch bei geringem Licht sichtbar zu machen. Es stehen 3 Funktionsweisen zur Auswahl: = Hintergrundbeleuchtung stets eingeschaltet = Hintergrundbeleuchtung stets ausgeschaltet AUTO = Hintergrundbeleuchtung automatisch aktiviert während der Wiegephasen 1.
  • Seite 33: Selbstabschaltfunktion

    18 Selbstabschaltfunktion Diese Funktion ermöglicht die Aktivierung der automatischen Abschaltung der Waage nach einer voreingestellten Inaktivitätszeit. Es stehen 4 Selbstabschaltfunktionen zur Auswahl: disab = deaktivierte Selbstabschaltfunktion 2 Min = Selbstabschaltung nach 2 Minuten Inaktivität 5 Min = Selbstabschaltung nach 5 Minuten Inaktivität 15 Min = Selbstabschaltung nach 15 Minuten Inaktivität 1.
  • Seite 34: Auswahl Der Betriebsart Mit Tablet

    19 Auswahl der Betriebsart mit Tablet ANMERKUNG: NICHT für zugelassene Waagen verfügbar und mit Software RL 3.xx und R 3.xx Verbinden Sie mit der entsprechenden Anschlussbox das Tablet mit dem seriellen Ausgang der Waage. 1. Drücken Sie vom Null-Zustand des Displays die Taste MENU und halten Sie sie bis zur Deaktivierung des akustischen Signals gedrückt.
  • Seite 35 5. Drücken Sie anschließend die Taste MENU bis zur Anzeige der Nachricht “TBL OFF”, anschließend die Taste PRINT, um die Auswahl zu bestätigen 6. Nach Bestätigung mit der Taste PRINT startet sich die Waage automatisch und kehrt zurück, im Standardmodus zu arbeiten.
  • Seite 36: Stückzählfunktion

    20 Stückzählfunktion 1. Mit auf Null gestelltem Display die Taste MENU wiederholt drücken, bis “Count“ angezeigt wird, dann Taste PRINT zum Bestätigen drücken 2. Die Anzahl der als Probe auf den Teller zu legenden Stücke wählen, in Abfolge die Taste MENU drücken, um die Zahl zu erhöhen und die Taste CAL drücken, um diese zu verringern.
  • Seite 37: Anzeige Des Gesamt- Und Einzelgewichts Der Stücke

    Wenn das Gewicht der Proben akzeptabel, aber nicht ausreichend ist, wird “Add” angezeigt. So viele Stücke hinzufügen, dass die auf den Teller geladene Menge ungefähr verdoppelt wird, dann die Taste PRINT drücken Wenn die Stückzahl immer noch ungenügend ist, wird weiterhin “Add SMP” angezeigt.
  • Seite 38: Manuelle Eingabe Des Durchschnittlichen Einheitsgewichts

    20.2 Manuelle Eingabe des durchschnittlichen Einheitsgewichts Diese Funktion ermöglicht es, das durchschnittliche Einheitsgewicht des Stücks, insofern bekannt, einzugeben und Stichprobennahmen der Stücke zu vermeiden. 1. Mit auf Null gestelltem Display wiederholt die Taste MENU drücken, bis “Count” angezeigt wird, dann die Taste PRINT zum Bestätigen drücken. Wiederholt die Taste MENU drücken bis MANUAL angezeigt wird.
  • Seite 39: Automatische Aktualisierung Des Durchschn. Einheitsgewichts

    6. Um das Gesamtgewicht der Stücke anzuzeigen, die Taste MENU drücken und dann erneut die Taste drücken, um zur Anzeige der Stückzahl zurückzukehren. 7. Um die Stückzählfunktion zu verlassen, die Taste ON/OFF drücken. Außerdem ist es möglich, die optionale alphanumerische Tastatur zur Eingabe des Einheitsgewichts zu verwenden.
  • Seite 40: Dichtebestimmung Feststoff Oder Flüssigkeit

    Einheitsgewichts und eine höhere Präzision beim Zählen der Stücke. BEACHTE: der Mechanismus der automatischen Aktualisierung ist nicht aktiv, wenn die Stichprobennahme durch Eingabe des durchschnittlichen Einheitsgewichts erfolgt. 21 Dichtebestimmung Feststoff oder Flüssigkeit * Waage muss über eine spezielle optionale Software verfügen (nicht in allen Modellen verfügbar) Das Programm zur Berechnung der Dichte ermöglicht es, die Dichte eines Feststoffs oder einer Flüssigkeit mittels Verwendung des unteren Wiegehakens oder des hydrostatischen Kits (Optional Cod.T027) zu bestimmen...
  • Seite 41 5. Man kann außerdem den Wert einstellen, indem man die optionale alphanumerische Tastatur verwendet. 6. Nach dem Einstellen des gewünschten Wertes Taste PRINT drücken. 7. Auf die Aufforderung zum Wiegen des Feststoffs in der Luft mit der Taste PRINT bestätigen. 8.
  • Seite 42: Dichtebestimmung Eines Flüssigstoffs

    21.2 Dichtebestimmung eines Flüssigstoffs 1. Mit auf Null gestelltem Display wiederholt die Taste MENU drücken bis “dEnS” angezeigt wird, dann die Taste PRINT zum Bestätigen drücken. 2. Mit der Taste MENU die Funktion “d Liquid” wählen und mit der Taste PRINT bestätigen.
  • Seite 43 6. Nach Einstellung des gewünschten Wertes die Taste PRINT drücken. 7. Darauf erfolgt die Aufforderung zum Wiegen des Senkkörpers in der Luft, das durch Drücken der Taste PRINT bestätigt wird. 8. Wenn notwendig eine Taraoperation durchführen und den Senkkörper am Wiegehaken aufhängen.
  • Seite 44: Bruchlastfunktion

    22 Bruchlastfunktion * Die Waage muss mit einer speziellen optionalen Software ausgestattet sein (nicht erhältlich für alle Modelle) Die Funktion M LOAD ermöglicht es, die maximale Bruchlast eines Festkörpers zu messen. 1. Zum Aktivieren der Funktion M LOAD bei auf Null gestelltem Display wiederholt die Taste MENU drücken bis am Display “M LoAd”...
  • Seite 45: Wiegefunktion In Prozent

    23 Wiegefunktion in Prozent Diese Funktion ermöglicht es, das Gewicht als Prozent eines Bezugsgewichts abzulesen. Für das Bezugsgewicht wird als prozentualer Wert von 100% ausgegangen (Werkseinstellung). Es gibt zwei Modalitäten zum Erfassen des Bezugsgewichts, eine automatische (mit Bezugsgewicht) und eine manuelle (mit manueller Eingabe des Wertes des Bezugsgewichtes).
  • Seite 46: Modalità Con Inserimento Manuale Del Peso Di Riferimento

    4. Dann das Bezugsgewicht entfernen, die Probe laden und das Gewicht in Prozent ablesen. 5. Taste MENU drücken, um zur Anzeige des Gewichts in Gramm, oder umgekehrt, zu wechseln. 6. Taste ON/OFF drücken, um die Wiegefunktion in Prozent zu verlassen. BEACHTE: Wenn das Bezugsgewicht nach der Folge der Gewichtserfassung unter den 10 angezeigten Digits liegt, wird ERROR 07 angezeigt.
  • Seite 47 4. Nach der Eingabe des gewünschten Bezugsgewichts die Taste PRINT drücken. 5. Nun die Probe laden und den Wert in Prozent ablesen. 6. Taste MENU drücken, um zur Anzeige des Gewichts in Gramm, und umgekehrt, überzugehen. 7. Taste ON/OFF drücken, die Wiegefunktion in Prozent zu verlassen. 8.
  • Seite 48: Tierwiegefunktion

    24 Tierwiegefunktion Diese Funktion ermöglicht es, das durchschnittliche Gewicht von Gegenständen und Tieren in Bewegung während einer einstellbaren Zeit zu messen. 1. Mit auf Null gestelltem Display wiederholt die Taste MENU drücken bis auf dem Display “anim UEi” angezeigt wird, dann Taste PRINT zum Bestätigen drücken. 2.
  • Seite 49: Gewichtssummierungsfunktion

    25 Gewichtssummierungsfunktion Diese Funktion ermöglicht es, die Summe nacheinander durchgeführter Wiegeoperationen zu bestimmen. 1. Mit auf Null gestelltem Display wiederholt die Taste MENU drücken bis am Display “add” angezeigt wird, dann die Taste PRINT zum Bestätigen drücken. 2. Danach wird automatisch die Taraoperation durchgeführt. 3.
  • Seite 50 7. Mit Taste PRINT bestätigen. Obige Schritte für alle zu summierenden Gewichte bis zu einer Zahl von maximal 99 durchführen. 8. Durch Drücken der Taste MENU kann man in Abfolge die Informationen hinsichtlich des Gesamtgewichts, der durchgeführten Wiegeoperationen und des augenblicklichen Gewichts ablesen.
  • Seite 51: Schwellenfunktion

    26 Schwellenfunktion Die Schwellenfunktion ermöglicht es, zu bestimmen, ob das auf den Teller geladene Gewicht über- oder unterhalb der beiden vom Benutzer voreingestellten Schwellen liegt. 1. Mit auf Null gestelltem Display wiederholt die Taste MENU drücken bis das Display “H o L” anzeigt, dann die Taste PRINT zum Bestätigen drücken. 2.
  • Seite 52: Instellung Mit Beiden Grenzwerten

    5. Wenn die Eingabe der Schwellen korrekt ausgeführt wurde, kehrt die Waage in den Wiegemodus zurück und zeigt den Schwellenzustand an (H obere Schwelle, L untere Schwelle, OK Gewicht innerhalb der beiden voreingestellten Grenzwerte). BEACHTE: Wenn die Einstellung der Werte nicht korrekt ausgeführt wurde, wird ERROR 07 angezeigt.
  • Seite 53: Eigenschaften Und Daten Der Schnittfläche Rs232

    27 Eigenschaften und Daten der Schnittfläche RS232 1. Allgemeine Eigenschaften Die Waage überträgt den auf dem Display angezeigten Wert seriell über RS232C und ermöglicht das Ausdrucken des Gewichts auf dem Monitor des PC’s oder über einen seriellen Drucker. Ist ein PC angeschlossen, kann man die Übertragung im Dauermodus oder mittels Befehl durch Drücken der Taste PRINT wählen (wie in Abschnitt 0 beschrieben).
  • Seite 54 3. Anschluss der Waage an den PC Zum Empfang und zur Übertragung der Daten den Stecker (Nr.2 in Abb.2, Abschnitt 0) der Waage wie nachfolgend dargestellt an den seriellen Ausgang des PC’s anschließen : waage- seitig seitig Stecker 25-poliger Stecker waage- seitig seitig...
  • Seite 55 Stückzählmodus (nur im Befehlsübertragungsmodus) Stückzahl 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° 11° 12° 13° 14° 15° 16° Stck. Leerzeichen Stückzahl Gesamtgewicht Stücke 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° 11° 12° 13° 14° 15° 16° 17° 18° 19° 20° Gewicht Leer z ei c hen Gewichtswert...
  • Seite 56 Mittelbares Gewicht 1°. 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° 11° 12° 13° 14° 15° 16° 17° 18° Durchschn. Leerzeichen Mittelbarer Gewichtswert Leerzeichen Modus Summe der Gewichte (nur im Übertragungsmodus auf Befehl) Wägungen 1°. 2° 3° 4° 5° 6°...
  • Seite 57 5. Wahl der Druckerschnittstelle Durch Wahl des PRINTER-Modus wird der serielle Ausgang der Waage eingestellt, um mit Druckern seriellen Typs zu funktionieren. In diesem Fall erfolgt das Ausdrucken nur, nachdem die Taste PRINT gedruckt wurde und bei stabilem Gewicht. Wird die Stabilität nicht nach ungefähr zehn Sekunden erreicht, wird, vorangegangen von einem kurzen akustischen Signal, ERR05 angezeigt und der Gewichtswert wird nicht mehr an den Drucker gesendet.
  • Seite 58 Modus Schwellenwerte 12-02-2013 12:00 12-02-2012 12:00 12-02-2011 12:00 Weight: 0.00g Weight: 49.20g Weight : 249.42g -LOW- - OK - -HIGH- 7. Anschluss der Waage an die externe optionale alphanumerische Tastatur Der für den Anschluss an den PC verwendete Stecker wird auch für die eventuelle optionale alphanumerische Tastatur verwendet.
  • Seite 59: Fehlercodes

    28 Fehlercodes AM DISPLAY ANGEZEIGTER BEDEUTUNG MÖGLICHE LÖSUNGEN FEHLER Waage vor Gewicht stabilisiert sich nicht Luftströmungen oder ERR01 nach einer Taraoperation Vibrationen der Arbeitsfläche schützen. Waage vor Wegen Instabilität der Waage Luftströmungen oder ERR02 unmöglich, mit der Vibrationen der Kalibrierung zu beginnen Arbeitsfläche schützen.
  • Seite 60: Pflege Und Wartung

    29 Pflege und Wartung Eine regelmäßige Wartung garantiert Ihrer Waage sichere Messergebnisse. Reinigung Vor dem Reinigen die Waage von der Stromversorgung trennen. Keine aggressiven Produkte (Lösungsmittel oder ähnliche), sondern ein feuchtes Tuch mit schonendem Reinigungsmittel verwenden. Während des Reinigens ist ein Eindringen von Flüssigkeiten in das Instrument zu vermeiden.
  • Seite 61: Schnellanleitung Einstellungen Der Waagenparameter

    30 Schnellanleitung Einstellungen der Waagenparameter Um Zugang zum Menü der Parameter zu erhalten Taste MENU drücken und so lange gedrückt halten bis das akustische Signal deaktiviert wurde. Dann die MENU-Tasten verwenden, um zum nächsten Parameter überzugehen und die Taste CAL, um zur vorherigen Parameter zurückzugehen und anschließend mit Taste PRINT die Wahl bestätigen.
  • Seite 62: Schnellanleitung Benutzung Der Waagenprogramme

    31 Schnellanleitung Benutzung der Waagenprogramme Um Zugang zum Programmmenü der Waage zu erhalten, Taste MENU drücken. Dann die MENU-Tasten verwenden, um zum nächsten Parameter überzugehen und die Taste CAL, um zur vorherigen Parameter zurückzugehen und anschließend mit Taste PRINT die Wahl bestätigen. Um das Menü...
  • Seite 63: Technische Merkmale Der Waagen

    32 Technische Merkmale der Waagen Die Modelle unten angegeben sind alle für den internen Gebrauch. Max Höhe verwenden: 4000m; Polltion Note: 2; Überspannungskategorie: II Waagen Stromversorgung 24 Stromversorugung: INPUT: Switching 100-240Vac~ 50/ 60Hz, OUTPUT: 24V DC 550mA Max Leistungsaufnahme 13.2VA- Umgebungsbedingung Wählbare Filter Anpassung:...
  • Seite 64: Optionales Zubehör

    Sie die folgenden Informationen: • Alle Kontaktdaten des technischen Kundendienstes • VWR Online-Katalog sowie Informationen über Zubehör und zugehörige Produkte • Weiterführende Produktinformationen und Sonderangebote Kontakt Wenn Sie Informationen oder technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich an Ihr VWR Vertriebszentrum oder besuchen Sie unsere Website unter...
  • Seite 65: Gewährleistung

    Der Kunde ist dafür verantwortlich, die notwendigen behördlichen Genehmigungen und anderen Bewilligungen zu beantragen und zu erhalten, die erforderlich sind, das erworbene Produkt an seinem Standort zu betreiben und zu nutzen. VWR kann nicht haftbar gemacht werden, wenn der Kunde es unterlässt, die hierzu erforderlichen Handlungen vorzunehmen, oder dafür, dass die notwendigen Genehmigungen oder Bewilligungen nicht erteilt werden, es...
  • Seite 66 Murarrie, Queensland, 4172 Portugal Tel.: 1300 727 696 VWR International GmbH Fax: 1300 135 123 Hilpertstraße 20a VWR International - Material de Laboratório, D - 64295 Darmstadt China Freecall: 0800 702 00 07 Edifício Neopark Fax: 0180 570 22 22* Av.

Inhaltsverzeichnis