Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
2100886 (40T05)
EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU | FI | | SV | | NO | | DA |
PL | CS | SK | SL | HR | HU | RO | BG | EL | | AR | | TR | | HE |
LT | LV | ET |
cramer.eu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cramer 2100886

  • Seite 1 2100886 (40T05) EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU | FI | | SV | | NO | | DA | PL | CS | SK | SL | HR | HU | RO | BG | EL | | AR | | TR | | HE | LT | LV | ET | cramer.eu...
  • Seite 7: Spezifikation

    Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) SPEZIFIKATION ZUSAMMENBAU AUSPACKEN Elektrische Span- 40 volts Dieses Produkt muss vor der ersten Benutzung zusam- nung mengebaut werden. Keine Lastgeschwin- 7500 ±10% RPM „ Nehmen Sie Produkt und Zubehör vorsichtig aus dem digkeit Karton. Prüfen Sie, ob alle Gegenstände, die in der Packliste aufgeführt sind, vorhanden sind.
  • Seite 8: Befestigung Des Kantenanschlags

    Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) BEFESTIGUNG DES KANTENANSCHLAGS ANBRINGEN DES HALTEGRIFFS Siehe Abbildung 4. Siehe Abbildung 2. „ Enden des Haltegriffs leicht auseinanderziehen und den Griff auf den Schaft schieben, bis er einrastet. „ Der Kantenanschlag kann den Schneidbereich des Schneidfadens einschränken und die Gefahr von „...
  • Seite 9: Vorschieben Des Fadens

    Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) „ Entnehmen Sie den Akku aus dem Trimmer beschädigt werden. STARTEN/STOPPEN DES TRIMMERS VORSCHIEBEN DES FADENS Siehe Abbildung 6. Während der Trimmer in Betrieb ist, wird der Schneidfaden abgenutzt und wird kürzer. Dieser Trimmer ist mit einem „...
  • Seite 10: Lagerung Des Trimmers

    Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) sungsmittel. Die meisten Plastikarten können durch ver- das Ankerloch des unteren Teils der Spule gesteckt schiedene.Arten kommerzieller Lösungsmittel beschädigt wird. werden. Verwenden Entfernen „ Wickeln Sie die Fäden im Uhrzeigersinn um die Spule, Verschmutzungen,Staub, Öl, Schmiermitteln usw. ein sau- wie durch die Pfeile auf der Spule angezeigt beres Tuch.
  • Seite 11 Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) für die Entsorgung von Verpackungen, Öl, Benzin, „ Bei Außerbetriebnahme darf die Maschine nicht Filter, beschädigten Teilen oder sämtlichen weiteren einfach in der Umwelt abgestellt werden, sondern muss umweltschädlichen Stoffen. Diese Stoffe dürfen nicht gemäß der örtlichen Vorschriften an einen Wertstoffhof zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern übergeben werden.
  • Seite 135: Ec Declaration Of Conformity

    Categoria: Tagliaerba A Filo Con Motoriduttore Brushless 40 V Escobilla Y Engranaje Reductor 40 V Modello: 2100886 Modèle : 2100886 Numero seriale: Vedere l’etichetta dei dati nominali Numéro de série : Voir la plaque signalétique du produit Anno di costruzione: Vedere l’etichetta dei dati nominali Année de construction : Voir la plaque signalétique du produit...
  • Seite 136: Déclaration De Conformité Ce

    Modelo: 2100886 Catégorie : Coupe-Bordures/Dresse-Bordures Sur Batterie 40V Número de série: Ver etiqueta de classificação do produto Modèle : 2100886 Ano de construção: Ver etiqueta de classificação do produto Numéro de série : Voir la plaque signalétique du produit ■ se encontra em conformidade com as provisões relevantes da Année de construction : Voir la plaque signalétique du produit...

Diese Anleitung auch für:

40t05

Inhaltsverzeichnis