Inhaltszusammenfassung für Ailoria EVAPORE EPILUXE
Seite 1
EVAPORE EPILUXE DE Bedienungsanleitung EN User manual FR Manuel de l‘utilisateur IT Manuale di utilizzo ES Manual de Usuario NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja obsługi CS Uživatelská příručka DA Brugervejledning NO Bruksanvisning LT Naudotojo vadovas FI Käyttöohje RO Manual de utilizare SK Používateľská príručka SV Bruksanvisning HR Korisnički priručnik BG Ръководство...
Seite 2
EVAPORE EPILUXE Elektrischer 5 in 1 Rasierer Folgende Aufsätze sind enthalten: Bikini-Zone Epilierer Körper Augenbrauen Gesicht...
Seite 3
Hand und drehen Sie mit der anderen Hand den Aufsatz gegen den Uhrzeigersinn Sie erzielen die besten Ergebnisse auf bis die Arretierung gelöst ist. Nehmen trockener Haut. Ihr EVAPORE EPILUXE Sie den Aufsatz ab und stecken Sie Rasierer enthält 5 verschiedene Aufsätze. anschließend den gewünschten Aufsatz...
Seite 4
Setzen Sie den gewünschten Aufsatz auf Aufsätze an der Luft trocknen, bevor Sie das Handstück. Schalten Sie das Gerät ein. diese an einem trockenen Ort verstauen. Führen Sie den Rasierkopf vorsichtig an die Sicherheitshinweise gewünschten Hautpartien und beginnen Sie mit der Rasur. Schalten Sie den Rasierer •...
Seite 5
Sie das Gerät vom Ladegerät, gefallen ist oder Sie Anzeichen einer sobald es vollständig aufgeladen ist. möglichen Brandgefahr feststellen. • Bewahren Gerät • Wenn Sie bei der Verwendung von einem kühlen, trockenen EVAPORE EPILUXE Schmerzen oder auf und vermeiden Sie extreme Unannehmlichkeiten verspüren, Temperaturen.
Seite 6
• Setzen Sie den Akku nicht direkter oder ins Wasser. Sonneneinstrahlung aus und lagern • Überhitzung Geräts, Sie das Gerät nicht in feuchten Rauchentwicklung oder anderen Umgebungen. Anzeichen eines Defekts schalten Sie • Schützen Sie das Gerät vor Stößen, das Gerät sofort aus und trennen es Stürzen und starkem Druck, um von der Stromquelle.
Seite 7
gekennzeichnet werden müssen. Für Änderungen und Irrtümer vorbehalten die Rückgabe stehen Ihnen kostenfreie Der Hersteller übernimmt keine Haftung Sammelstellen für Elektroaltgeräte zur für Schäden, durch fehlerhafte, Verfügung. Die Adressen können Sie bei unsachgemäße oder unvereinbare Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung Verwendung des Produkts entstehen. erfragen.
Seite 8
EVAPORE EPILUXE Electric 5 in 1 shaver The following attachments are included: Bikini area Epilator Body Eyebrows Face...
Seite 9
You achieve the best results on dry skin. the other hand until the lock is released. Your EVAPORE EPILUXE shaver comes Remove the attachment and then attach with five different attachments. Place the the desired attachment to the handpiece.
Seite 10
Always keep the may be damaged. If necessary, clean the EVAPORE EPILUXE out of reach of attachment to remove hair and skin flakes children. using the small brush provided. Then, clean the stainless steel attachments under •...
Seite 11
• Do not expose the battery to direct • If using EVAPORE EPILUXE causes sunlight and do not store the device any pain or discomfort, stop using it in damp environments. immediately. •...
Seite 12
• Do not throw the battery into fire or Free collection points for old electrical water. appliances are available for you to return. You can obtain the addresses from your • device overheats, emits city or local authority. Batteries and smoke, or shows any other signs of accumulators that are not enclosed in the malfunction, turn it off immediately...
Seite 13
EVAPORE EPILUXE Rasoir électrique 5 en 1 Les accessoires suivants sont inclus : Zone bikini Épilateur Corps Sourcils Visage...
Seite 14
Chargement des aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche. Veillez à ce que les surfaces Éteignez l‘appareil avant de le recharger. de coupe soient correctement alignées. Connectez le câble de chargement USB à un port USB (par exemple, un ordinateur ATTENTION : Pour des raisons d‘hygiène, portable, un PC) ou à...
Seite 15
à l‘eau courante tiède connaissances. Conservez ou avec une solution savonneuse douce. La l‘EVAPORE EPILUXE hors de portée pièce à main elle-même peut être nettoyée des enfants à tout moment. avec un chiffon humide. Évitez d‘utiliser des produits de nettoyage agressifs ou •...
Seite 16
évitez les températures si vous constatez un risque d‘incendie. extrêmes. • Si l‘utilisation d‘EVAPORE EPILUXE • Ne exposez pas la batterie à la lumière provoque une douleur ou une gêne, directe du soleil et ne stockez pas arrêtez immédiatement de l‘utiliser.
Seite 17
remplacer la batterie vous-même. matériaux inflammables jusqu‘à ce que le problème soit résolu. • Si vous constatez des signes de Données techniques dommage ou de fuite de la batterie, cessez immédiatement d‘utiliser Entrée : 5V - 1A l‘appareil et contactez le service client. Batterie : 350mAh Li-Ion •...
Seite 18
de dommages doivent être retirés de l‘ancien appareil avant d‘être mis au rebut. En tant que consommateur, vous êtes généralement tenu d‘éliminer séparément les batteries et accumulateurs usagés dans les centres spécialisés. Vérifiez que les batteries et les accumulateurs sont complètement vides. Les batteries suivantes sont incluses dans cet article : 1x batterie rechargeable, 350mAh Li-Ion.
Seite 19
EVAPORE EPILUXE Rasoio elettrico 5 in 1 Gli accessori seguenti sono inclusi: Zona bikini Epilatore Corpo Sopracciglia Viso...
Seite 20
Impugnare il dispositivo con una mano e I risultati migliori si ottengono sulla pelle ruotare la testina in senso antiorario con asciutta. Il rasoio EVAPORE EPILUXE l‘altra mano fino a sbloccare il meccanismo. contiene 5 diverse testine accessorie. Rimuovere la testina e collegare quella...
Seite 21
Tenere neutro. Il dispositivo può essere pulito con sempre EVAPORE EPILUXE fuori dalla un panno umido. Evitare l‘uso di detergenti portata dei bambini. aggressivi o corrosivi. Lasciare asciugare •...
Seite 22
• Non esporre la batteria alla luce • Se l‘uso di EVAPORE EPILUXE provoca diretta del sole e non conservare dolore fastidio, interromperlo l‘apparecchio in ambienti umidi.
Seite 23
Istruzioni per lo smaltimento • Evitate contatto liquidi fuoriusciti; in caso di contatto con I rifiuti di apparecchiature elettriche ed la pelle, lavate immediatamente e elettroniche non devono essere smaltiti abbondantemente con acqua. insieme ai rifiuti domestici, ma devono • Smaltite l‘apparecchio alla fine della essere appropriatamente riciclati.
Seite 24
e gli accumulatori siano completamente vuoti. Con questo articolo sono incluse le seguenti batterie: 1x batteria ricaricabile, 350mAh Li-Ion. Salvo modifiche ed errori Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni causati da un uso errato, improprio o incompatibile del prodotto.
Seite 25
EVAPORE EPILUXE Rasuradora eléctrica 5 en 1 Los siguientes accesorios están incluidos: Zona de bikini Depiladora Cuerpo Cejas Cara...
Seite 26
Cambiado de accesorios Puede obtener mejores resultados en piel Agarre la pieza con una mano y gire el seca. Su rasuradora EVAPORE EPILUXE accesorio contra reloj con la otra mano contiene 5 diferentes accesorios. Coloque hasta que el seguro sea liberado. Remueva el accesorio deseado en la pieza de mano.
Seite 27
Después limpie los accesorios de acero Mantenga la EVAPORE EPILUXE fuera inoxidable bajo el chorro de agua o con del alcance de los niños en todo solución ligeramente jabonosa. La pieza momento.
Seite 28
No expongas la batería a la luz directa de fuego. del sol y no almacenes el dispositivo • si el uso de EVAPORE EPILUXE causa en lugares húmedos. dolor o incomodidad deje de usarlo • Protege el dispositivo de golpes, inmediatamente.
Seite 29
electrónicos. reciclaje para desecho de usos eléctricos estipula que todos los aparatos eléctricos • No arrojes la batería al fuego o al y electrónicos, deberemos estar marcados agua. con su correspondiente signo del cesto de basura con una cruz. Puntos de •...
Seite 30
Sujeto a cambios y errores fabricante acepta responsabilidad por daños a terceros causados por el mal uso o incorrecto del producto.
Seite 31
EVAPORE EPILUXE Elektrisch 5-in-1 scheerapparaat De volgende opzetstukken zijn inbegrepen: Bikinilijn Epilator Lichaam Wenkbrauwen Gezicht...
Seite 32
Opladen correct zijn uitgelijnd. Schakel het apparaat uit voordat u het LET OP: Om hygiënische redenen bestaat oplaadt. Sluit de USB-oplaadkabel aan op de wenkbrauwbevestiging uit 2 delen, een USB-poort (bijv. notebook, pc) of een zodat grondige reiniging mogelijk is. Het USB-oplaadadapter en sluit deze aan op binnenste verbindingsstuk kan tijdens een stroombron.
Seite 33
Hold EVAPORE EPILUXE borstel. Reinig vervolgens de roestvrijstalen utilgjengelig for barn til enhver tid. bijlagen onder warm stromend water of •...
Seite 34
• Stel de batterij niet bloot aan direct brannfarer. zonlicht en bewaar het apparaat niet • Hvis bruk av EVAPORE EPILUXE in vochtige omgevingen. forårsaker smerte eller ubehag, slutt • Bescherm het apparaat tegen stoten, å bruke det umiddelbart.
Seite 35
• Gooi het apparaat aan het einde van verbeteren, bepaalt de Wet op elektrische zijn levensduur weg volgens de lokale en elektronische apparatuur dat alle voorschriften voor de verwijdering elektrische en elektronische apparatuur van elektronisch afval. permanent moet worden gelabeld overeenkomstige symbool, •...
Seite 36
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door incorrect, onjuist of onverenigbaar gebruik van het product.
Seite 37
EVAPORE EPILUXE Golarka elektryczna 5w1 Do zestawu dołączone są następujące nasadki: Strefa bikini Depilator Ciało Brwi Twarz...
Seite 38
Zdejmij Najlepsze rezultaty uzyskuje się na suchej nasadkę umieszczoną golarce, skórze. Golarka EVAPORE EPILUXE zawiera następnie przymocuj żądaną nasadkę do 5 różnych nasadek. Umieść wybraną rękojeści. Obróć ją w kierunku zgodnym z...
Seite 39
Instrukcje bezpieczeństwa nasadkę na rękojeści. Włącz urządzenie. Ostrożnie naprowadź głowicę golącą na • Uchwyt golarki nie jest wodoodporny. wybrane obszary skóry i rozpocznij golenie. Jeśli zostanie zamoczony, należy go Po użyciu wyłącz golarkę. W razie potrzeby natychmiast wyłączyć i zaprzestać wyczyść...
Seite 40
• Przechowuj urządzenie w chłodnym zagrożenia pożarem. suchym miejscu, unikając ekstremalnych temperatur. • Jeśli stosowanie EVAPORE EPILUXE powoduje ból dyskomfort, • Nie wystawiaj baterii na bezpośrednie należy natychmiast przerwać jego działanie promieni słonecznych i nie stosowanie. przechowuj urządzenia w wilgotnych miejscach.
Seite 41
uderzeniami, upadkami i nadmiernym urządzenie i odłącz je od źródła naciskiem, aby uniknąć uszkodzenia zasilania. baterii. • Trzymaj urządzenie dala • Nie próbuj samodzielnie wyjmować materiałów łatwopalnych, dopóki ani wymieniać baterii. problem nie zostanie rozwiązany. • przypadku stwierdzenia Dane techniczne uszkodzenia lub wycieku z baterii, Wejście: 5V - 1A natychmiast...
Seite 42
w urzędzie miasta lub gminy. Baterie i akumulatory, które nie są na stałe złączone ze starym urządzeniem i mogą być z niego wyjęte powodowania uszkodzeń, muszą zostać usunięte z urządzenia przed jego utylizacją. Konsumenci są zazwyczaj zobowiązani oddzielnej utylizacji zużytych baterii i akumulatorów w specjalnych punktach.
Seite 43
EVAPORE EPILUXE Elektrický holicí strojek 5 v 1 Následující nástavce jsou součástí: Bikini zóna Epilátor Tělo Obočí Obličej...
Seite 44
Nabíjení POZOR: Z hygienických důvodů se nástavec na obočí skládá ze 2 částí, což umožňuje Před nabíjením zařízení vypněte. Připojte důkladné čištění. Vnitřní spojovací díl se nabíjecí kabel USB k portu USB (např. může během přepravy a skladování uvolnit notebook, PC) nebo k nabíjecímu adaptéru z nástavce.
Seite 45
šupinky měly tento výrobek používat pouze kůže pomocí malého kartáčku, který je pod dohledem dospělých a podle součástí balení. Poté vyčistěte nástavce z pokynů. Přístroj EVAPORE EPILUXE nerezové oceli pod teplou tekoucí vodou vždy uchovávejte mimo dosah dětí. nebo jemným mýdlovým...
Seite 46
• Pokud se výrobek porouchá, poškodí, • Uchovávejte zařízení na chladném, spadne do vody nebo pokud zjistíte suchém místě vyhýbejte jakékoli potenciální nebezpečí požáru, extrémním teplotám. okamžitě jej přestaňte používat. • Nevystavujte baterii přímému • Pokud používání přípravku EVAPORE slunečnímu světlu neskladujte EPILUXE...
Seite 47
• Nebuďte baterii do ohně ani do vody. bezplatná sběrná místa. Adresy můžete získat na městském nebo obecním úřadě. • Pokud dojde k přehřátí zařízení, Baterie akumulátory, které nejsou kouření nebo jiným známkám součástí starého spotřebiče a lze je ze poruchy, okamžitě...
Seite 48
EVAPORE EPILUXE Elektrisk 5 i 1 barbermaskine Følgende tilbehør er inkluderet: Bikiniområde Epilator Krop Øjenbryn Ansigt...
Seite 49
Ændring af vedhæftede filer Du opnår de bedste resultater på tør hud. Hold håndstykket i den ene hånd, og drej Din EVAPORE EPILUXE shaver indeholder tilbehøret mod uret med den anden hånd, 5 forskellige tilbehørsdele. Placer det indtil låsen slippes. Fjern tilbehøret, og ønskede tilbehør på...
Seite 50
Hold EVAPORE EPILUXE Rengør derefter de rustfri ståltilbehør uden for børns rækkevidde til enhver under rindende varmt vand eller med en tid. mild sæbeopløsning. Selve håndstykket •...
Seite 51
• Hvis brug af EVAPORE EPILUXE • Udsæt ikke batteriet for direkte sollys, forårsager smerte eller ubehag, og opbevar ikke enheden i fugtige skal du stoppe med at bruge det omgivelser.
Seite 52
• Kast ikke batteriet i ilden eller i vandet. gamle elektriske apparater, som du kan returnere. Du kan få adresserne fra din • Hvis enheden overopheder, udvikler by eller lokale myndighed. Batterier og røg eller viser andre tegn på fejl, skal akkumulatorer, der ikke er indkapslet i du straks slukke for den og frakoble det gamle apparat og kan fjernes fra det...
Seite 53
EVAPORE EPILUXE Elektrisk 5 i 1 barbermaskine Følgende tilbehør er inkludert: Bikiniområde Epilator Kropp Øyenbryn Ansikt...
Seite 54
Batteriet har en driftstid på 60 minutter i Bruk driftsmodus. Du oppnår de beste resultatene på tørr Tilbehørbytte hud. Barbermaskinen EVAPORE EPILUXE Hold håndstykket i den ene hånden og inneholder 5 forskjellige tilbehør. Sett vri tilbehøret mot klokken med den andre ønsket tilbehør...
Seite 55
Rengjør deretter instruksjon av en voksen. Oppbevar tilbehøret i rustfritt stål under rennende EVAPORE EPILUXE utilgjengelig for varmt vann eller med en mild såpeløsning. barn til enhver tid. Selve håndstykket kan rengjøres med •...
Seite 56
• Hvis bruk av EVAPORE EPILUXE forårsaker smerte eller ubehag, må • Beskytt enheten mot støt, fall og sterk du slutte å bruke det umiddelbart. trykk for å unngå skade på batteriet.
Seite 57
materiale til problemet er løst. hovedregel forpliktet til å kaste brukte batterier og akkumulatorer separat på Tekniske opplysninger spesialsentraler. Kontroller at batteriene og akkumulatorene er helt tomme. Følgende Inngang: 5V - 1A batterier følger med dette produktet: 1x Batteri: 350mAh Li-Ion oppladbart batteri, 350mAh Li-Ion.
Seite 58
EVAPORE EPILUXE Elektrinis skustuvas „penki viename“ Į komplektą įeina šie priedai: Bikini zona Epiliatorius Kūnas Antakiai Veidas...
Seite 59
Naudojimas režimu yra 60 min. Geriausių rezultatų pasieksite ant sausos Antgalių keitimas odos. Jūsų EVAPORE EPILUXE skustuve yra 5 skirtingi antgaliai. Uždėkite norimą antgalį Viena ranka laikykite skustuvą, o kita ant skustuvo. Įjunkite prietaisą. Atsargiai sukite antgalį prieš laikrodžio rodyklę, kol kreipkite skustuvo galvutę...
Seite 60
Valymas prietaisą ištraukite kištuką iš elektros tinklo. Išjunkite prietaisą. Nuimkite antgalį nuo skustuvo, kaip aprašyta skyriuje • Šį gaminį jaunesni nei 14 metų „Antgalių keitimas“. Skustuvo negalima vaikai, asmenys su ribotais fiziniais ar nardinti į vandenį, nes gali būti pažeista protiniais gebėjimais arba asmenys, elektronika.
Seite 61
• Neleiskite, kad baterija būtų veikiama pavojų. tiesioginių saulės spindulių, • Jei EVAPORE EPILUXE naudojimas nelaikykite įrenginio drėgnose vietose. sukelia skausmą diskomfortą, • Apsaugokite įrenginį nuo smūgių, nedelsdami nustokite jį naudoti. kritimų ir stipraus spaudimo, kad •...
Seite 62
• Nemėtykite baterijos į ugnį ar vandenį. miesto arba vietos valdžios institucijos. Baterijas ir akumuliatorius, kurie nėra įdėti • Jei įrenginys perkaito, skleidžia dūmus į seną prietaisą ir kuriuos galima išimti iš arba pasireiškia kiti gedimo požymiai, seno prietaiso nepadarant žalos, prieš nedelsiant išjunkite įrenginį...
Seite 63
EVAPORE EPILUXE Sähköinen 5-in-1 trimmeri Seuraavat lisäosat sisältyvät: Bikinialue Epilaattori Vartalo Kulmakarvat Kasvot...
Seite 64
Käyttö kierrä toisella kädellä lisäosaa vastapäivään, kunnes se irtoaa lukituksestaan. Irrota Parhaimman tuloksen saat käyttämällä tämän jälkeen vanha osa ja aseta uusi osa laitetta kuivalla iholla. EVAPORE EPILUXE paikoilleen. Kierrä osaa myötäpäivään, -trimmeriin kuuluu viisi erilaista lisäosaa. kunnes kuulet napsahduksen, joka Valitse toivomasi lisäosa ja kiinnitä...
Seite 65
käyttö ja sammuta laite, kun olet valmis. ja lopeta käytön välittömästi. Jos laite Puhdista trimmeri käytön jälkeen tarpeen kastuu latauksen aikana, irrota se heti mukaan. virtalähteestä. Puhdistus • Katkaise virta ja irrota laite pistorasiasta ennen sen puhdistamista. Sammuta laite ennen puhdistusta.
Seite 66
Tarkista, että terät ovat oikein • Älä ylilataa akkua; irrota laite laturista asennettu ja kohdistettu. heti, kun se on täysin ladattu. • Lopeta laitteen käyttö heti, jos se • Säilytä laite viileässä ja kuivassa ei toimi kuten pitäisi, jos se on paikassa, vältä...
Seite 67
päättyessä paikallisten sähkö- pysyvällä symbolilla, joka on yliviivattu elektroniikkajätteiden roska-astia. hävittämismääräysten mukaisesti. Voit palauttaa vanhat sähkölaitteesi • Älä heitä akkua tuleen tai veteen. maksuttomiin keräyspisteisiin, joiden osoitteet saat selville omasta kaupungistasi • Jos laite ylikuumenee, savuaa tai paikallisilta viranomaisilta. Mikäli osoittaa muita vikamerkkejä, sammuta vanhasta laitteesta...
Seite 68
EVAPORE EPILUXE Aparat de ras electric 5 în 1 Următoarele accesorii sunt incluse: Zonă bikini Epilator Corp Sprâncene Față...
Seite 69
Încărcare ceasornic până când se fixează. Asigurați- vă că suprafețele de tăiere sunt aliniate Opriți dispozitivul înainte de a-l încărca. corect. Conectați cablul de încărcare USB la un port USB (de exemplu, notebook, PC) sau ATENȚIE: Din motive de igienă, accesoriul la un adaptor de încărcare USB și apoi la o pentru sprâncene este format din 2 părți, sursă...
Seite 70
și cunoștințe. Țineți furnizate. Apoi, curățați accesoriile din dispozitivul EVAPORE EPILUXE în oțel inoxidabil sub jet de apă caldă sau cu permanență departe de raza de o soluție diluată de săpun. Piesa electrică...
Seite 71
• Nu expuneți bateria la lumina directă • Dacă utilizarea EVAPORE EPILUXE a soarelui și nu păstrați dispozitivul în vă provoacă dureri sau disconfort, medii umede. întrerupeți imediat folosirea acestuia. •...
Seite 72
Date tehnice • Dacă observați semne de deteriorare sau scurgere a bateriei, încetați Intrare: 5V - 1A imediat să utilizați dispozitivul și Baterie: 350mAh Li-Ion contactați serviciul clienți. Instrucțiuni de eliminare a deșeurilor • Evitați contactul cu lichidele care se scurg;...
Seite 73
din aparat înainte de eliminare. Conform legislației, în calitate de consumator, sunteți responsabil să eliminați separat bateriile și acumulatorii uzati la centrele specializate. Asigurați-vă că acestea sunt complet descărcate. În acest pachet se află: 1x acumulator, 350mAh Li-Ion. Cu excepția modificărilor și a erorilor Producătorul nu își asumă...
Seite 74
EVAPORE EPILUXE Elektrický holiaci strojček 5 v 1 Súčasťou sú nasledujúce nástavce: Bikini zóna Epilátor Telo Obočie Tvár...
Seite 75
Nabíjanie POZOR: hygienických dôvodov nadstavec na obočie skladá z 2 častí, čo Pred nabíjaním zariadenie vypnite. umožňuje dôkladné čistenie. Vnútorný Pripojte nabíjací kábel USB k portu USB spojovací diel sa môže počas prepravy a (napr. notebook, PC) alebo k nabíjaciemu skladovania uvoľniť...
Seite 76
Potom vyčistite nástavce a na základe ich pokynov. Prístroj z nehrdzavejúcej ocele pod teplou tečúcou EVAPORE EPILUXE vždy uchovávajte vodou alebo jemným mydlovým roztokom. mimo dosahu detí. Samotný násadec možno čistiť vlhkou •...
Seite 77
• Nevystavujte batériu priamemu • Ak používanie EVAPORE EPILUXE slnečnému žiareniu a neuchovávajte spôsobuje bolesť alebo nepríjemné zariadenie vo vlhkých prostrediach. pocity, okamžite prestaňte používať. • Chráňte zariadenie pred nárazmi, pádmi a silným tlakom, aby ste predišli •...
Seite 78
• Zlikvidujte zariadenie konci zákon o elektrických a elektronických jeho životnosti súlade zariadeniach stanovuje, že všetky miestnymi predpismi pre likvidáciu elektrické a elektronické zariadenia musia elektronického odpadu. byť trvalo označené príslušným symbolom - preškrtnutým odpadkovým košom. • Nehoďte batériu do ohňa alebo do vody.
Seite 79
S výhradou zmien a chýb Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym alebo nevhodným použitím výrobku alebo použitím nekompatibilným s jeho účelom.
Seite 80
EVAPORE EPILUXE Elektrisk 5-i-1-rakapparat Följande tillbehör ingår: Bikiniområde Epilator Kropp Ögonbryn Ansikte...
Seite 81
Laddning möjliggör noggrann rengöring. Det inre anslutningsstycket kan lossna från fästet Stäng av enheten innan du laddar. Anslut under transport och förvaring. Detta är inte USB-laddningskabeln till USB-port en defekt. Sätt tillbaka den lilla plastpennan (t.ex. bärbar dator, PC) eller en USB- i den vita plastkroppen före användning.
Seite 82
Håll borsten. Sedan kan du rengöra de rostfria EVAPORE EPILUXE utom räckhåll för tillbehören under varmt rinnande vatten barn när som helst. eller med en mild tvållösning. Handstycket •...
Seite 83
• • Utsätt inte batteriet för direkt brandfaror. solljus och förvara inte enheten i • Om användning av EVAPORE EPILUXE fuktiga miljöer. orsakar smärta eller obehag, sluta • Skydda enheten från stötar, fall och använda den omedelbart. starkt tryck för att undvika skador på...
Seite 84
• Om enheten överhettas, utvecklar rök eller lokala myndighet. Batterier och eller visar andra tecken på fel, stäng ackumulatorer som inte är inneslutna i av den omedelbart och koppla från den gamla apparaten och som kan tas bort alla strömkällor. från den utan att orsaka skada måste tas bort från den gamla apparaten innan den •...
Seite 85
EVAPORE EPILUXE Električni aparat za brijanje 5 u 1 Sljedeći nastavci su uključeni: Bikini područje Epilator Tijelo Obrve Lice...
Seite 86
60 minuta. Primjena Mijenjanje nastavaka Najbolji rezultati se postižu na suhoj koži. Jednom rukom držite ručni dio, a drugom Vaš aparat za brijanje EVAPORE EPILUXE rukom okrećite nastavak smjeru sadrži 5 različitih nastavaka. Stavite željeni suprotnom od kazaljke na satu dok se nastavak na ručni dio.
Seite 87
četku koja se nalazi u kompletu. odrasle osobe. EVAPORE EPILUXE Zatim očistite nastavke od nehrđajućeg uvijek držite izvan dohvata djece. čelika pod toplom tekućom vodom ili s •...
Seite 88
štetu, padne u vodu ili ako primijetite • Čuvajte uređaj na hladnom i suhom bilo kakvu potencijalnu opasnost od mjestu klonite ekstremnih požara. temperatura. • Ukoliko vam korištenje EVAPORE • Ne izlažite bateriju izravnoj sunčevoj EPILUXE uređaja uzrokuje bol ili svjetlosti i ne pohranjujte uređaj u nelagodu, odmah...
Seite 89
• Ne bacajte bateriju u vatru ili vodu. možete dobiti od gradskih ili lokalnih vlasti. Baterije i akumulatori koji nisu ugrađeni • Ako se uređaj pregrije, ispušta dim ili u stari uređaj i mogu se izvaditi iz starog pokazuje bilo kakve druge znakove uređaja bez oštećenja, moraju se ukloniti kvara, odmah ga isključite i odspojite iz starog uređaja prije odlaganja.
Seite 90
EVAPORE EPILUXE Електрическа самобръсначка 5 в 1 Включени са следните приставки: Бикини зона Епилатор Тяло Вежди Лице...
Seite 91
Зареждане Завъртете го в посока на часовниковата стрелка, докато чуете щракване и той Преди зареждане включете уреда. се закрепи на място. Уверете се, че Свържете зареждащия кабел бръснещите повърхности са правилно към USB порт (например, ноутбук, позиционирани и подравнени. персонален компютър) или към USB зареждащ...
Seite 92
мек сапунен разтвор. Самият накрайник може да се почиства и с влажна кърпа. Ще постигнете най-добри резултати Избягвайте ползването на агресивни върху суха кожа. Вашата самобръсначка или корозивни почистващи препарати. EVAPORE EPILUXE съдържа 5 различни Оставете приставките да изсъхнат приставки.
Seite 93
физически или умствени вода или ако забележите някаква способности или такива без опит потенциална опасност от пожар. и знания. Винаги дръжте EVAPORE • Ако използването на EVAPORE EPILUXE далеч от деца. EPILUXE причини болка или • Използвайте уреда само по дискомфорт, незабавно...
Seite 94
напълно заредено. • Изхвърлете устройството в края на неговия жизнен цикъл • Съхранявайте устройството на съгласно местните разпоредби хладно и сухо място и избягвайте за обезвреждане на електронни екстремни температури. отпадъци. • Не излагайте батерията директно • Не хвърляйте батерията в огън или на...
Seite 95
изхвърля заедно с битовите отпадъци. Подлежи на промени, приемат се и Те трябва да бъдат рециклирани. За да допуснати в текста грешки. се подобри разделянето на отпадъците, Производителят не поема отговорност Законът за електрическото и за щети, причинени от неправилна или електронното...
Seite 96
EVAPORE EPILUXE Máquina de barbear elétrica 5 em 1 Os seguintes acessórios estão incluídos: Área do biquíni Depilador Corpo Sobrancelhas Rosto...
Seite 97
Irá conseguir melhores resultados com a pele seca. A sua máquina de barbear Segure o suporte do aparelho com uma EVAPORE EPILUXE vem com 5 acessórios mão e rode o acessório no sentido anti- diferentes. Coloque o acessório desejado horário para o soltar. Remova o acessório no seu aparelho.
Seite 98
o aparelho após a utilização. Limpe as imediatamente da fonte de energia. cabeças de corte se necessário. • Desligue sempre o aparelho antes de Limpeza proceder à sua limpeza. Desligue a sua máquina de barbear. • Garanta que existe supervisão adulta Remova os acessórios do aparelho como sempre que este aparelho seja indicado na secção “Troca de acessórios”.
Seite 99
água ou se observar algum fresco e seco, evitando temperaturas risco de incêndio. extremas. • Se a utilização de EVAPORE EPILUXE • Não exponha a bateria à luz solar provocar dor ou desconforto, pare direta e não armazene o dispositivo imediatamente de usar.
Seite 100
• Descarte o dispositivo no final de melhorar a separação de lixo. A eliminação sua vida útil de acordo com as de equipamentos elétricos ou eletrónicos regulamentações locais para descarte deve ser feita através de entrega nos locais de resíduos eletrônicos. recomendados.
Seite 101
DE Scannen Sie den QR Code für die aktuelle und atual e válida deste manual. NO Skann QR-koden gültige Version dieses Handbuchs. EN Scan the for den gjeldende og gyldige versjonen av denne håndboken. FI Skannaa QR-koodi saadaksesi QR code for the current and valid version of this manual.