Herunterladen Diese Seite drucken
A
1
2
1
A
3b
1b
2b
2
3
3
ERGO
und NOVA
klares Design
geringer Montageaufwand
handgefertigt
smooth design
easy to fit
handmade
carrier systems
Lösen Sie die Schrauben (Pos.1) ein wenig,
um die beiden Seitenarme (A) des Trägers
in die Waagerechte klappen zu können.
In dieser Stellung wird der Gepäckträger
mit 2 Zylinderkopfschrauben M5 x 20 mm,
Unterlegscheiben und Distanzhülsen an den
Ausfallenden (Pos. 2) der Gabel befestigt.
Ziehen Sie die Schrauben nur handfest an.
Prüfen Sie nun die waagerechte Position der
Seitenarme (A). Die Seitenarme sollen möglichst
waagerecht liegen, um einen optimalen Sitz
der Gepäcktaschen zu gewährleisten. Sie haben
durch die unterschiedlichen Bohrungen an
den Pos. 1b, 2b und 3b, sowie mit Hilfe der
Distanzhülsen und Unterlegscheiben die Mög-
lichkeit die Ausrichtung zu optimieren.
Schrauben Sie nun den Träger auf der Gabelmitte
(Pos. 3) mit 2 Zylinderkopfschrauben M5 x 20 mm
und gegebenenfalls Distanzhülsen und Unterleg-
schrauben fest.
Wichtig ist die spannungsarme Montage der
Seitenarme. Sollten die Seitenarme nicht an den
Gabelrohren anliegen
bevor
werden, legen Sie Unterlegscheiben zwischen die
Arme und die Gabelrohre.
Ziehen Sie anschließend alle Verschraubungen fest
an. Sollte ihre Gabel keine Befestigungsösen auf der
Gabelmitte besitzen, verwenden Sie unsere LM-Kits
(Art. Nr. LM2100 bzw. LM2200).
Montageanleitung
für die Gepäckträger ERGO und NOVA
ERGO: Art. Nr. 81000 (schwarz), 81500 (silber)
max. Zuladung: 15 kg (7,5 kg pro Seite)
NOVA: Art. Nr. 72000 (Edelstahl rostfrei)
max. Zuladung: 15 kg (7,5 kg pro Seite)
Fitting instructions
for the TUBUS carriers ERGO and NOVA
ERGO: Art. No. 81000 (black), 81500 (silver)
Load-capacity: 15 kgs (7,5 kgs per side)
NOVA: Art. No. 72000 (stainless steel)
Load-capacity: 15 kgs (7,5 kgs per side)
Unlock the screws (pos. 1) to bring the side
arms (A) into a horizontal position. Mount the
carrier by means of 2pcs. allen screws
M5 x 20 mm, washers and spacers at (pos. 2).
Tighten the screws only slightly.
Check the horizontal position of the side
arms (A).
For a propper fit of the panniers, the arms
.
of the carrier have to be fitted horizontally.
If necessary make use of the other moun-
ting holes
Mount the carrier by means of 2pcs. allen
screws M5 x 20 mm and washers at
the mid-section of the fork (pos.3).
An unstressed mounting of all carrier parts is
sie fest angeschraubt
very important. In case of a gap between the
side arms (A) and the fork-blades, please
make use of washers to fill up the gap.
Finally tighten all screws. If your fork has no
eyelets in the mid-section, make use of our
LM-Kits (Art. No. LM2100 / LM2200).
(pos.: 1b, 2b, 3b).
loading

Inhaltszusammenfassung für tubus ERGO

  • Seite 1 Montageanleitung ERGO für die Gepäckträger ERGO und NOVA und NOVA ERGO: Art. Nr. 81000 (schwarz), 81500 (silber) max. Zuladung: 15 kg (7,5 kg pro Seite) klares Design NOVA: Art. Nr. 72000 (Edelstahl rostfrei) geringer Montageaufwand max. Zuladung: 15 kg (7,5 kg pro Seite)
  • Seite 2 Divide the load equally to keep the bicycle balanced, schen können. Verteilen Sie das Gewicht gleichmäßig rechts und links. The fitting of a child carrier seat to a TUBUS carrier is not Das Befestigen von Kindersitzen an einen TUBUS Gepäckträger ist permitted.

Diese Anleitung auch für:

Nova