VIVAX DE Inhalt Sicherheitshinweise Bedeutung der Sicherheitswarnsymbole Elektrizitätsbezogene Warnungen Verwandte Warnhinweise zur Verwendung Warnungen in Verbindung mit Platzierungselementen Warnungen in Bezug auf die Entsorgung Wartungs- und Transportwarnungen Verwenden Sie . Namen der Komponenten Interieur-Zubehör Betrieb Der erste Start...
VIVAX DE Bedeutung der Sicherheitswarnsymbole Die Symbole weisen auf verbotene Sachverhalte hin, und diese Verhaltensweisen sind verboten. Die Nichtbeachtung der Hinweise kann zu Schäden am Verbot Produkt führen oder die persönliche Sicherheit der Symbole Benutzer gefährden. Die Symbole weisen auf Dinge hin, die beachtet werden müssen, und diese Verhaltensweisen...
VIVAX DE entladen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Diese Art von Kühl-Gefrierkombination ist weit verbreitet in Orten wie Hotels, Büros, Studentenwohnheimen und Miet- oder "Dorfhäusern". Er ist vor allem zum Kühlen und Konservieren von Lebensmitteln wie Obst und Getränken...
VIVAX DE Achten Sie darauf, dass die Erdungselektrode der Steckdose mit einer zuverlässigen Erdungsleitung ausgestattet ist. Der Kühlschrank wird mit 220-240V/50Hz Wechselstrom betrieben, Spannungsschwankungen im Bereich von 220- 240 ±10%V führen zu Fehlfunktionen oder sogar zu Schäden, daher...
Seite 7
VIVAX DE und Wartung des Kühlschranks muss von Fachleuten durchgeführt werden. Ein beschädigtes Netzkabel muss durch den Hersteller, seine Wartungsabteilung oder entsprechendes Fachpersonal ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Die Umgebung der Geräte oder der eingebetteten Struktur darf nicht behindert werden, wobei eine gute Belüftung...
VIVAX DE Schließen Sie das Tiefkühlgerät nicht innerhalb von fünf Minuten an die Stromversorgung an, um Schäden am Kompressor durch aufeinanderfolgende Starts zu vermeiden. Warnungen bezüglich Platzierung Elementen Legen keine brennbaren, explosiven, flüchtigen und stark ätzenden Gegenstände Kühlschrank,...
Seite 9
VIVAX DE Berühren Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen. Verzehren Sie gefrorene Lebensmittel nicht sofort. WARNUNGEN WARNUNG Halten Lüftungsöffnungen Gerätegehäuse oder in der Einbaukonstruktion frei von Hindernissen. WARNUNG Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
VIVAX DE Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder nicht geerdete (zweipolige) Adapter. Platzierung Entfernen Sie vor der Benutzung des Kühlschranks alle Verpackungsmaterialien, einschließlich der Bodenpolster und der Schaumstoffpolster und -bänder im Inneren des Kühlschranks, und reißen Sie die Schutzfolie Tür Kühlschrankkörper ab (falls vorhanden).
Seite 11
VIVAX DE Ebene Bodens stehen. Verwenden Sie zwei Stellfüße zum Ausrichten des Geräts. WICHTIG: Der Kühlschrank oder Gefrierschrank muss so aufgestellt werden, dass alle Füße fest auf dem Boden stehen. Bitte lassen Sie genügend Platz, um praktikables Öffnen...
VIVAX DE Warnungen in Bezug auf die Entsorgung Das R600a-Kältemittel des Kühlschranks und die Cyclopentan- Schaumstoffe sind brennbare Materialien, und ausrangierte Kühlschränke sollten von Feuerquellen isoliert werden und dürfen nicht verbrannt werden. Übergeben Sie das Tiefkühlgerät zur Aufbereitung an...
VIVAX DE Interieur-Zubehör: Im Lieferumfang Ihres Geräts sind verschiedene Ablageflächen aus Glas oder Kunststoff enthalten-verschiedene Modelle haben unterschiedliche Kombinationen. Sie sollten immer einen der Ablageböden aus Glas in voller Größe in den untersten Führungssatz, oberhalb der Obst- und Gemüsebehälter, einschieben und in dieser Position belassen.
VIVAX DE Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Anstieg der Temperatur in den Fächern des Geräts führen. Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können, und zugängliche Abflusssysteme. Reinigen Sie die Wassertanks, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden;...
VIVAX DE Betrieb Uw apparaat inschakelen ◆ De temperatuurkeuzeknop bevindt zich in het koelvak. Wanneer de thermostaatknop in de eindstand wordt gedraaid, onder de stand "Min" (1), stopt de koelkast met koelen. Instelling "MIN" (1‐2): Minder koele temperatuur Instelling "MED" (3‐4):Normale werking (geschikt voor de meeste situaties) Instelling "MAX" (5‐6):Koelste temperatuur ◆ Bij hoge omgevingstemperaturen b.v. op warme zomerdagen. Het kan nodig zijn de thermostaat op de coolste stand (stand "MAX" (5‐6), draai de knop met de klok mee in testellen). Dit kan ertoe leiden dat de compressor continu draait om een lage temperatuur in de kast te behouden. ◆ Stel voor de eerste keer dat u uw koelkast installeert de thermostaatknop in op "MED" (3‐4) (middelste stand). Geef uw vriezer de tijd om volledig af te koelen voordat u voedsel toevoegt. Het is het beste om ...
VIVAX DE weiche Handtücher oder ein in Wasser und nicht ätzende neutrale Reinigungsmittel getauchter Schwamm empfohlen. Der Kühlschrank sollte abschließend mit sauberem Wasser und einem trockenen Tuch gereinigt werden. Öffnen Sie die Tür zum natürlichen Trocknen, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
VIVAX DE Häufig gestellte Fragen Die folgenden einfachen Probleme können vom Benutzer selbst behoben werden. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, wenn die Probleme nicht gelöst werden können. Ob das Gefriergerät eingesteckt und an den Strom angeschlossen ist; Niederspannung;...
VIVAX DE Reversieren der Tür Im Scharniersatz enthaltene Teile: Linker Stopper (2) Abstandhalter Bereits am Kühlschrank montierte Teile (im Lieferzustand): Rechte Rechter Stopper Anschlagschraube Lochkappe (2) Obere Scharnierabdeckung Oberes Scharnier Obere Scharnierschraube Mittleres Scharnier Mittlere Scharnierschraube Unteres Scharnier...
Seite 20
VIVAX DE Schalten Sie den Kühlschrank aus und entfernen Sie alle Gegenstände aus den Türfächern. Entfernen Sie die obere Scharnierabdeckung und entfernen Sie dann die oberen Scharnierschrauben, das obere Scharnier und die Lochkappe, die auf einer anderen Seite befestigt ist.
Seite 21
VIVAX DE Entfernen Sie die Schrauben und Stopper, die an der unteren Abdeckung der Kühlschranktür und der Gefrierschranktür befestigt sind. Nehmen Sie zwei Stopper aus der beiliegenden Plastiktüte und befestigen Sie die Stopper mit Schrauben an der anderen Seite...
VIVAX DE NOTIZ:DIE BILDER DIENEN REFERENZ. TATSÄCHLICHE KONFIGURATION HÄNGT VOM PHYSISCHEN PRODUKT ODER DER AUSSAGE DES VERTRIEBSPARTNERS AB. Stellfüße 1. Vorsichtsmaßnahmen vor dem Betrieb: Betrieb Zubehör sicherzustellen, dass der Kühlschrank vom Stromnetz getrennt ist. Vor dem Einstellen der Nivellierfüße müssen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um...
VIVAX DE ◆ Der Vorratsbehälter des Geräts sollte nicht mit Aluminiumfolie, Wachspapier oder Papiertüchern ausgekleidet werden. Auskleidungen behindern die Kaltluftzirkulation und machen das Gerät weniger effizient. ◆ Organisieren und kennzeichnen Sie Lebensmittel, um Türöffnungen und längeres Suchen zu reduzieren.
Normen und in Übereinstimmung mit allen geltenden Richtlinien und Vorschriften hergestellt. EU-Konformitätserklärung kann unter folgenden Link heruntergeladen werden: www.msan.hr/dokumentacijaartikala Produkt-Informationsblatt Daten des Produktinformationsblatts in die EPREL-Datenbank eingegeben Für weitere Informationen und das Produktinformationsblatt scannen Sie bitte den QR-Code oder besuchen Sie die Vivax-Website: www.vivax.com CF-174ELF W CF-174ELF S...
Seite 26
WIR BITTEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIE GEBRAUCHSANLEITUNG GRüNDLICH ZU LESEN UND DIE TRANSPORTSICHERUNGEN ZU ENTFERNEN GARANTIEBEDINGUNGEN MSAN Grupa d.o.o, in weiterer Folge auch M SAN Grupa d.o.o. genannt, gewährt für nachstehende Produkte eine Garantie gegen Material‐ und Verarbeitungsfehler: Mit diesem Garantieschein garantiert die M SAN Grupa als Garantiegeber die kostenfreie Reparatur in Österreich. Hiermit garantieren wir , dass das Produkt fehlerfrei funtioniert, alle eventuellen Produktmängel werden kostenfrei von einem beauftragten Servicepartner von VIVAX während der Garantiezeit behoben. Die Garantielaufzeit beträgt 60 oder 24 Monate (Siehe u.a. Tabelle) und beginnt mit dem Kaufdatum des VIVAX roduktes. KÜHLSCHRÄNKE, 60 MONATE (5 Jahre) VERTIKALER UND HORIZONTALER GEFRIERTRUHE SELBSTSTEHENDE BACKÖFEN, WASCHMASCHINEN UND TROCKNER, GESCHIRRSPÜLER, KÜCHENHAUBEN, EINBAUBACKOFEN UND KOCHFELD, 24 MONATE (2 Jahre) DUNSTABZUGSHAUBE, WASSERHEIZGERÄTE, FERNSEHER, AUDIOGERÄTE, KLEINE ...
Diese Garantie ist ausschliesslich für die Ware die in Österreich gekauft wurde und in Österreich gültig. Die Rechte der Verbraucher nach den nationalen Gesetzen, insbesondere eventuelle Gewährleistungsansprüche aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Verkäufer, werden dadurch nicht beeinflusst und nicht berüht oder eingeschränkt. Die Konformitätserklärung (EU‐Declaration‐of‐Conformity) können Sie auf unserer Webseite unter www.msan.hr/dokumentacijaartikala herunterladen. Haftungsausschluss: MSAN haftet im Rahmen dieser Garantie nicht für den Verlust von Speicherdaten oder den Verlust von anderen Geräten, die zusammen mit dem Produkt eingesendet werden. MSAN haftet im Rahmen dieser Garantie nicht für durch defekte Produkte entstehende Vermögensschäden, Verdienstentgang, Leih‐ oder Mietgeräte, Fahrtkosten, entgangenen Gewinn oder ähnliches, ausgenommen wenn MSAN diese grob fahrlässig oder vorsätzlich verursacht hat. Die ...