Herunterladen Diese Seite drucken

belux classic-10 LED Gebrauchsanleitung

Stehleuchte
belux
classic-10
Gebrauchsanleitung
User manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Stehleuchte
Standing light
Staande lamp
Lampadaire
classic-10
belux.com
Belux AG
Neufeldweg 6
5103 Möriken / Switzerland
Änderungen vorbehalten. Subject to change without notice. © Belux AG 02/2022 59903118 A
DE Sicherheitshinweise: Bei Montage, Rei­
nigungs­ und Wartungsarbeiten immer die
Stromzufuhr unterbrechen. Wartungsarbei­
ten dürfen ausschliesslich von einer autori­
sierten Fachkraft ausgeführt werden. Im Be­
trieb und bis zur Auskühlung besteht beim
Leuchtmittel und angrenzenden Teilen Ver­
brennungsgefahr. Nicht direkt ins LED Licht
blicken. LEDs sind druck­ und säureemp­
findlich; nicht berühren oder belasten.
EN Safety information: Always interrupt
the power supply prior to assembly, clean­
ing or maintenance. Maintenance may only
be carried out by authorised technicians.
Caution: Risk of burns during operation and
cooling from the light source and adjacent
parts. Never look directly at an LED light
source. LEDs are sensitive to pressure and
acid; do not touch or put pressure on it.
LED
T +41 61 316 74 01
belux@belux.com
NL Veiligheidsinformatie: Voor het monta­
ge of uitvoeren van reiniging en onderhoud
dient altijd de stroomtoevoer te worden
afgesloten. Onderhoud mag alleen door
bevoegde technici worden uitgevoerd. Voor­
zichtig: gevaar voor brandwonden tijdens
het gebruik en het koelen van de lichtbron
en de aangrenzende delen. Kijk nooit recht­
streeks in het licht van de LEDs. LEDs zijn
gevoelig voor druk en zuur; niet aanraken of
belasten.
FR Informations de sécurité: L'alimentation
électrique doit toujours être coupée avant
l'installation ou tout travail de nettoyage ou
d'entretien. Les travaux d'entretien peuvent
être effectués uniquement par un spécia­
liste autorisé. Attention: risque de brûlures
pendant le fonctionnement et le refroidisse­
ment de la source de lumière et les parties
adjacentes. Ne regardez jamais directe­
ment la lumière des diodes. Les diodes sont
sensibles à la pression et à l'acidité; ne pas
toucher ni presser.
Lieferumfang
Scope of delivery
Leveringsomvang
Contenu de la livraison
DE Technische Hinweise: Eingangsspan­
nung 220–240 V 50 Hz. Schutzklasse I. Schutz­
art IP 20. Dieses Produkt ist nur für den Ge­
brauch in Innenräumen bestimmt. Diese
Leuchte enthält eingebaute LEDs. Sie kön­
nen nur vom Hersteller ausgetauscht wer­
den. Diese Leuchte darf nicht per Funkan­
steuerung gedimmt werden. Diese Leuchte
darf nicht an Steckdosen betrieben werden,
die an einem Dimmer angeschlossen sind.
Stand­by < 0.5 W. Technische Konformität
gemäss EN­Richtlinien.
EN Technical data: Input voltage 220–240 V
50 Hz. Safety category I. IP 20 protection rat­
ing. This product is intended for indoor use
only. This luminaire contains built­in LEDs.
They may only be replaced by the producer
of the luminaire. This luminaire may not be
dimmed via radio­controlled devices. This
luminaire must not be operated on power
outlets which are connected to a dimmer.
Stand­by < 0.5 W. Technical conformity ac­
cording to EU directives.
DE Pflegehinweise: Leuchte nur mit han­
delsüblichen, nicht aggressiven Reinigungs­
mitteln reinigen. Alkohol, Benzol, Aceton
oder Säuren können die Oberfläche beschä­
digen.
EN Maintenance information: Use only com­
mercially available, non­aggressive cleaning
agents for cleaning the luminaire. Alcohol,
benzene, acetone or acids may damage the
surface.
NL Technische
informatie:
Bedrijfsspan­
ning 220–240 V 50 Hz. Veiligheidsklasse  I.
Beschermingsgraad IP 20. Dit product is be­
stemd alleen voor gebruik binnenshuis. Dit
armatuur bevat ingebouwde LED's. Zij mo­
gen alleen worden vervangen door de pro­
ducent van de armatuur. Dit armatuur mag
niet worden gedimd via afstandsbedienin­
gen. Dit armatuur mag niet worden gebruikt
op stopcontacten die zijn verbonden met
een dimmer. Stand­by < 0.5 W. Technische
conformiteit volgens EU­richtlijnen.
FR Informations techniques: Tension de
fonctionnement 220–240 V 50 Hz. Classe de
sécurité I. Indice de protection IP 20. Ce pro­
duit est conçu pour une utilisation en inté­
rieur uniquement. Ce luminaire est équipé
de LEDs intégrés. Les LED intégrés dans le
luminaire ne peuvent être remplacés que par
le fabricant. Ce luminaire ne peut être régulé
par télécommandes. Ce luminaire doit pas
être utilisé sur des prises de courant qui sont
connectés à un variateur de lumière. Stand­
by < 0.5 W. Conformité technique selon les
directives de l'UE.
NL Onderhoudsinformatie: Reinig de lamp
uitsluitend met normale in de handel ver­
krijgbare, niet agressieve reinigingsproduc­
ten. Alcohol, benzeen, aceton of zuren kun­
nen het oppervlak aantasten.
FR Information d'entretien: Ne nettoyer le
luminaire qu'avec des nettoyants non agres­
sifs en vente dans le commerce. Alcool, ben­
zène, acétone et acides peuvent détériorer
la surface.
loading

Inhaltszusammenfassung für belux classic-10 LED

  • Seite 1 T +41 61 316 74 01 Neufeldweg 6 belux@belux.com 5103 Möriken / Switzerland Änderungen vorbehalten. Subject to change without notice. © Belux AG 02/2022 59903118 A DE Sicherheitshinweise: Bei Montage, Rei­ NL Veiligheidsinformatie: Voor het monta­ DE Technische Hinweise: Eingangsspan­...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Operating instructions Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi DE Hinweis: Diese Leuchte darf nicht per Funkansteuerung gedimmt werden. Diese Leuchte darf nicht an Steckdosen betrieben On/Off werden, die an einem Dimmer angeschlos­ sen sind. push < 1s EN Note: This luminaire may not be dimmed via radio­controlled devices.