Seite 1
202409A 01/09/2024 Kite Pro Vision Kite Pro Heavy Duty Kite Pro Multivision Nederlands – Gebruiksaanwijzing Kite Pro English – User manual Kite Pro Français – Manuel d’utilisation Kite Pro Deutsch – Bedienungsanleitung Kite Pro ARBIN SAFETY PRODUCTS Manufacturer of respiratory...
Seite 39
Aufladen der Batterie........................41 Filter austauschen..........................42 Luftstrom prüfen ..........................42 Anlegen des Kite Pro ........................43 4.5.1 Anlegen des Kite Pro Vision und Kite Pro Multivision ............43 4.5.2 Anlegen des Kite Pro Heavy Duty.....................43 Alarme ..............................43 5. Wartung ................................44 Reinigung der Außenseite.......................44 Auswechseln des Filters .........................44...
Alarmsignal ausgestattet, das den Träger warnt, wenn der Luftstrom während des Gebrauchs nachlässt. Die Kite Pro-Reihe besteht aus mehreren Produkten: dem Kite Pro Vision mit Panoramavisier, dem Kite Pro Heavy Duty mit einer Haube, die Kopf und Schultern bedeckt, und dem Kite Pro Multivision mit einem Schweißhelm mit automatischer Schweißlinse (ADF).
Bei körperlicher Anstrengung ist es möglich, dass kurzzeitig ein Unterdruck in der Lufthaube • entsteht, der die Schutzwirkung des Systems verringert. Aus Komfortgründen liegt die empfohlene Betriebstemperatur zwischen + 5 °C und + 35 °C. • 3.2 Beschränkungen der Nutzung In der Umgebung, in der der Kite Pro verwendet wird, sollte der Sauerstoffgehalt mindestens •...
Gebrauchte Filter können nicht gereinigt werden. Das Auspeitschen oder Ausspritzen von Filtern beschädigt sofort das Filtermaterial. Der Kite Pro sollte nur in Kombination mit einem Filter von Arbin Safety Products verwendet werden. Der Filtertyp sollte je nach Art und Konzentration der Stoffe, gegen die ein Schutz erforderlich ist, verwendet werden.
4.5 Anlegen des Kite Pro 4.5.1 Anlegen des Kite Pro Vision und Kite Pro Multivision (1) Nur für Kite Pro Multivision: Entfernen Sie die Schutzfolie auf beiden Seiten der Automatikschweißlinse. (2) Passen Sie gegebenenfalls die Höhe des oberen Kopfbandes an, das sich unter dem mittleren Komfortpolster befindet.
Kite Heavy Duty. **Die Motoreinheit kann nur von Arbin Safety Products oder einer autorisierten Servicestelle überprüft werden. Öffnen Sie die Motoreinheit nicht selbst, da dies zum Erlöschen der Garantie führt. Nehmen Sie keine Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt vor, da dies zum Erlöschen der Garantie führt.
Mit der Zeit verliert die Gesichtsabdichtung ihre Elastizität, wodurch der Schutz der Atemschutzmaske verringert wird. Ersetzen Sie die Gesichtsabdichtung durch eine neue. 5.3.1 Auswechseln der Kite Pro Vision Gesichtsabdichtung (1) Entfernen Sie die beiden großen schwarzen Schrauben auf jeder Seite und nehmen Sie das Visier vom Kopfband ab.
5.3.2 Auswechseln der Gesichtsabdichtung am Kite Pro Multivision (1) Entfernen Sie die beiden großen schwarzen Schrauben auf jeder Seite und nehmen Sie den Schweißhelm vom Kopfband ab. (2) Entfernen Sie die kleine Schraube auf beiden Seiten des Schweißhelms [9]. (3) Bringen Sie die Gesichtsabdichtung wieder an und ziehen Sie die Schrauben aus Schritt (2) wieder fest, aber nicht zu fest an.
Beschädigung oder im Zweifelsfall. (1) Entfernen Sie die beiden großen schwarzen Schrauben auf jeder Seite und nehmen Sie das Visier (Kite Pro Vision und Kite Pro Multivision) oder die Haube (Kite Pro Heavy Duty) vom Kopfband ab. (2) Bringen Sie das Visier oder die Haube wieder an und ziehen Sie die Schrauben wieder fest, aber nicht zu fest.
Komfort-Pads 20 060 Alle Kites Pro Externe Batterie 20 035 Alle Kites Pro Einweg-Staubkappe (5 Stück) 30 619 Kite Pro Vision Gesichtsabdichtung 30 004 Kite Pro Vision Visier mit Gesichtsabdichtung 20 014 Kite Pro Heavy Duty Schutzfolie (10 Stück) 30 633...
Kite Pro Vision: 1070 gr. Kite Pro Heavy Duty: 1110 gr. Kite Pro Multivision: 1250 gr. Visier Kite Pro Vision: Polycarbonat (EN 166 Augenschutz: Klasse B: mittlerer Stoß) Kite Pro Heavy Duty: Polycarbonat Kite Pro Multivision: automatische Schweißerlinse (EN 175 Schweißerschutz)
Produkts entstehen. Dies gilt auch für den nicht vorgeschriebenen Gebrauch des Geräts oder die Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch oder für Reparaturen am Produkt, die nicht von Arbin Safety Products BV durchgeführt wurden. Für alle Transaktionen gelten die allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen von Arbin Safety Products BV. Arbin Safety Products BV ist ständig bestrebt, seine Produkte zu verbessern und behält sich das Recht vor,...