Seite 2
VIVAX DE Luftgebläse FS-30WPR Es ist wichtig, dass Sie diese Anleitung vor der Verwendung Ihres Produkts lesen, und wir empfehlen Ihnen dringend, sie zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort aufzubewahren.
VIVAX SICHERHEIT UND WARNUNGEN WICHTIG: Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf. Wir sind der Meinung, dass die sichere Leistung bei jedem Verbraucherprodukt an erster Stelle steht. Wir bitten Sie, jedes Elektrogerät, das Sie verwenden, mit der gebotenen Sorgfalt und unter Beachtung der folgenden wichtigen Bedienungshinweise zu betreiben.
Seite 4
VIVAX DE Wenn das Produkt von oder in der Nähe von Kindern oder gehbehinderten Personen verwendet wird, ist eine strenge Überwachung erforderlich. Erlauben Sie Kindern nicht, es als Spielzeug zu benutzen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den...
Seite 5
VIVAX Verwenden Gerät nicht einem Verlängerungskabel, um eine Überlastung des Produkts zu vermeiden. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplatte hängen. Vermeiden Sie den Kontakt zwischen dem Kabel und heißen Oberflächen.
VIVAX DE Stecken Sie keine Gegenstände durch die Gitter oder in den Ventilator. Verwenden Sie den Ventilator nicht, wenn er nicht ordnungsgemäß und vollständig montiert ist. Verwenden Ventilator nicht ohne Schutzgitter, da dies zu Verletzungen führen kann.
Seite 7
VIVAX 3. Wickeln Sie das Netzkabel vor der Verwendung vollständig ab. 4. Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante einer Bank oder eines Tisches hängen, nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommen und nicht verknotet werden. 5. Zum Schutz vor elektrischem Schlag dürfen Sie das Netzkabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser...
VIVAX DE WICHTIGSTE TEILE Handgriff Schutzgitter & Luftauslass Klinge Lufteinlass Stromkabel Bedienfeld Ständerrohr Basis MONTAGE UND INSTALLATION 1. Prüfen Sie nach dem Auspacken, ob die Karosserie in gutem Zustand ist und ob sie einen Defekt aufweist. 2. Verbinden Sie die Basis, das Verbindungsrohr und den Kopf miteinander.
Seite 9
VIVAX BETRIEBSANLEITUNG I. Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Ventilators, dass er auf einer ebenen und stabilen Fläche steht. Wenn der Ventilator auf einer schiefen Ebene steht, kann er beschädigt werden. II. Stecken Sie den Stecker direkt in eine Standard-Wechselstrom- Steckdose.
Reinigen Sie den Luftein- und -auslass regelmäßig. Sie können dafür einen Staubsauger verwenden. LAGERUNGSHINWEISE Der Ventilator sollte an einem kühlen, trockenen Ort gelagert werden. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. TECHNISCHE DATEN Modell Spannung Frequenz Leistung Klingengröße FS-30WPR 220V-240V~ 50-60Hz 1020 x 310 x 310mm...
VIVAX ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN Schutz unserer Umwelt möglichst vollständigen Wiederverwertung der eingesetzten Rohstoffe wird der Verbraucher gebeten, nicht mehr gebrauchsfähige Geräte öffentlichen Sammelsystem für Elektro- und Elektronikschrott zuzuführen. Das Symbol des Kreuzes weist darauf hin, dass dieses Produkt an der Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es durch Recycling der bestmöglichen Rohstoffverwertung zuzuführen.
Seite 12
8. Die Garantie wird in folgenden Fällen nicht anerkannt: Wenn der Käufer keinen vollständig ausgefüllten Garantieschein vorweisen kann. Mängel aufgrund unsachgemäßer Benutzung des Produkts entgegen der Gebrauchsanweisung. Wenn das Produkt von einer nicht authorisierten Fachhändler (ausgewiesene Servicepartner) repariert wurde (z.B.: Öffnung des Gehäuses des Produkts oder Demontage des Produkts durch eine nicht autorisierte Person). Wenn Veränderungen/Modifizierungen des VIVAX Produktes vorgenommen wurden (z. B. Entfernung von Markenkennzeichnungen, Strichcodes, Produkt‐ oder Seriennummern). Wenn das Produkt durch folgende Erreignisse defekt wurde: höhere Gewalt (z.B. Blitzschlag, Wasser, Feuer, öffentliche Unruhen), Stromschlag, Unfälle oder sonstige Ereignisse, die außerhalb des Einflussbereiches von MSAN liegen. Wenn der Schaden durch falsche Handhabung oder falschen Transport entstanden ist. Wenn der Schaden durch Probleme im Anschlusssystem entstanden ist. Diese Garantie ist ausschliesslich für die Ware die in Österreich gekauft wurde und in Österreich gültig. Die Rechte der Verbraucher nach den nationalen Gesetzen, insbesondere eventuelle Gewährleistungsansprüche aus dem Kaufvertrag ...
Haftungsausschluss: MSAN haftet im Rahmen dieser Garantie nicht für den Verlust von Speicherdaten oder den Verlust von anderen Geräten, die zusammen mit dem Produkt eingesendet werden. MSAN haftet im Rahmen dieser Garantie nicht für durch defekte Produkte entstehende Vermögensschäden, Verdienstentgang, Leih‐ oder Mietgeräte, Fahrtkosten, entgangenen Gewinn oder ähnliches, ausgenommen wenn MSAN diese grob fahrlässig oder vorsätzlich verursacht hat. Die Haftung von MSAN im Rahmen dieser Garantie ist auf den Anschaffungswert des Produkts beschränkt. Falls diese Haftungsausschlüsse geltendem Recht ganz oder teilweise widersprechen, begrenzt MSAN die Garantieleistung bzw. die Haftung soweit dies nach geltenden Vorschriften zulässig ist. Garant: M SAN GRUPA d.o.o., Dugoselska ulica 5, 10372 Rugvica, Tel: +385 1 3654‐961 ZENTRALER DIENST: MR servis d.o.o, Dugoselska ulica 5,10372 Rugvica Tel: +385 1 640 1111 Fax: +385 1 365 4982 , Web: www.mrservis.hr E‐Mail für allgemeine Fragen: info@mrservis.hr, E‐Mail für Verkaufsanfragen: prodaja@mrservis.hr ...
Seite 14
Information requirements (EN) Wymogi dotyczące informacji (PL) Zahtjevi za informacije (HR) Termékinformációs követelmények (HU) Zahtevi za informacije (SRB) Изисквания за информацията (BG) Барања за информации (MAK) Cerințe privind informațiile (RO) Kërkesat e informacionit (AL) Informationsanforderungen (DE) Požadavky na informace (CZ) Prescrizioni relative alle informazioni (IT) Požiadavky na informácie (SK) Informatie‐eisen (NL) Zahteve za informacije (SL) English Hrvatski Information requirements Zahtjevi za informacije VIVAX Trade mark Robna marka FS‐30WPR Model Identification Naziv modela Maximum fan flow rate (F, Maksimalna stopa protoka (F, 10,19 m /min /min) /min) 29,90 W Fan power input (P, W) Ulazna snaga ventilatora (P, W) Servisna vrijednost (SV, 0,34 (m /min)/W Service value (SV, m /min/W) ) /min/W)) ...
Seite 15
Slovenský Slovenščina Polski Magyar Wymogi dotyczące Termékinformációs Požiadavky na informácie Zahteve za informacije informacji követelmények Ochranná známka Blagovna znamka Znak towarowy Márka Model Model Identyfikator modelu Modell Maximálny prietok ventilátora (F, Najvišja stopnja pretoka ventilatorja Maksymalne natężenie prze‐pływu Maximális ventilátor‐légtömegáram /min) (F, m /min) wentylatora (F, m /min) (F, m /min) A ventilátor bemeneti elektromos Príkon ventilátora (P, W) Dovod energije ventilatorja (P, W) Moc wentylatora (P, W) teljesítménye (P, W) Prevádzková hodnota (SV, Wartość eksploatacyjna (SV, Servisna vrednost (SV, m /min/W) ) Üzemérték (SV, m /min/W) ) /min/W) ) ...