Herunterladen Diese Seite drucken
UA Оригінал інструкції з техніки безпеки та експлуатації рубанку електричного
CZ Oryginalna instrukcja bezpieczeństwa i obsługi hoblík elektrický electric planer
LV Oriģinālās drošības un ekspluatācijas instrukcijas ēvele elektriskā elektriskā ēvele
LT Originalo saugos ir naudojimo instrukcijos elektrinis oblius
EN Original safety and operating instructions planer electric
DE Original der betriebsanleitung und sicherheitshinweise elektrohobel
PL Oryginalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi strugarki elektrycznej
P L-8 2 ( 2 02 1)
P L-1 1 3
3
13
22
31
40
49
59
loading

Inhaltszusammenfassung für DNIPRO M PL-82

  • Seite 1 UA Оригінал інструкції з техніки безпеки та експлуатації рубанку електричного CZ Oryginalna instrukcja bezpieczeństwa i obsługi hoblík elektrický electric planer LV Oriģinālās drošības un ekspluatācijas instrukcijas ēvele elektriskā elektriskā ēvele LT Originalo saugos ir naudojimo instrukcijos elektrinis oblius EN Original safety and operating instructions planer electric DE Original der betriebsanleitung und sicherheitshinweise elektrohobel PL Oryginalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi strugarki elektrycznej P L-8 2 ( 2 02 1)
  • Seite 3 UA ОРИГІНАЛ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ РУБАНКУ ЕЛЕКТРИЧНОГО Шановний Покупець! Дякуємо за придбання електроінструмента торгової марки «», який відрізняється прогресив- ним дизайном і високою якістю виконання. Придбаний Вами електроінструмент належить до лінійки, що поєднує сучасні конструктивні рі- шення і високу продуктивність із тривалим часом безперервної роботи. Ми...
  • Seite 4 перенесення, це може призвести до нещас- та чистим. Правильно обслужений ріжучий ін- ного випадку. струмент з гострими ріжучими крайками мен- ше заїдає і ним легше управляти. – Перед включенням електроінструмен- ту вийміть інструментальний ключ. Залише- – Використовуйте електроінструмент, при- ний інструментальний ключ на працюючому ладдя, насадки...
  • Seite 5 надмірно тиснути на електрорубанок і швид- – Не допускається безперервна робота з цим ко вести по заготовці, є ризик перегріву вну- електрорубанком протягом тривалого періо- трішніх компонентів електроінструмента, що ду часу. Вібрації, обумовлені роботою цього може призвести до його поломки. електрорубанка, можуть...
  • Seite 6 Напрямна стругання фальця (встановлена на корпусі) 1 шт. Адаптер для пилососа 1 шт. Мішок для збору стружки 1 шт. Ріжковий ключ (встановлений на корпусі PL-82 (2021)) 1 шт. 1 шт. Оригінали інструкцій з техніки безпеки та експлуатації 1 шт. 1 шт.
  • Seite 7 (фрези) та двох опорних підошв, регулюючи одну з яких Ви впливаєте на об’єм матеріалу, який знімає вал. Електричний рубанок призначений для стругання на опорі матеріалів із деревини, наприклад, балок і дощок. Він також придатний для скошування країв. Зовнішній вигляд PL-82 (2021) (Мал. 1) Рукоятка регулювання глибини Кнопка увімкнення стругання...
  • Seite 8 управління, як у зовнішній вигляд, конструкцію та оснащення електричного інстру- мента, так і в зміст цієї інструкції, без повідомлення споживачів. Усі можливі зміни будуть спрямовані тільки на покращення та модернізацію електричного інструмента. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Параметри Позначення PL-82 (2021) PL-113 Номінальна напруга В (V) 220-240 Номінальна частота струму...
  • Seite 9 Інформація щодо шуму і вібрації РОБОТА З ЕЛЕКТРОРУБАНКОМ Рівні шумів та вібрацій визначені відповідно УВА ГА! до EN 62841-1. Задекларований загальний рівень вібрації Перед будь-якими маніпуляціями з елек- було виміряно відповідно до стандартного троінструментом витягніть штепсель із методу тестування і може бути використа- розетки.
  • Seite 10 Регулятор встановлення глибини Зняття фасок стругання Передня підошва електрорубанка має дві ка- Рукоятку регулювання глибини стругання по- навки під кутом 90°. Їх можна використовувати вернути до упору направо (за годинниковою для зняття фасок, стругаючи під кутом 45° до стрілкою). Електрорубанок поставити на рів- заготовки.
  • Seite 11 – Встановіть положення ручки регулювання – Відрегулюйте глибину роботи ножів за до- глибини стругання на відмітку «0». помогою ручки регулювання глибини. Вико- ристовуйте більшу глибину стругання, якщо – Переверніть електрорубанок, розташову- дошка має багато перепадів і неоднорідну по- ючи його на столі або на верстаку валом (ба- верхню.
  • Seite 12 утилізації відповідно до природоохоронного законодавства. ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ 1. Тип та модель(і): ELECTRIC PLANER торговельної марки “DNIPRO-М”, моделей: PL-82 (2021), PL-113 2. Найменування та місцезнаходження виробника: LLC DNIPRO M 10, I. Mazepy Str., Kiev, 01010, Ukraine. 3. Об’єкт декларації, описаний вище, відповідає: Directive 2006/42/ЕС...
  • Seite 13 CZ ORYGINALNA INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I OBSŁUGI HOBLÍK ELEKTRICKÝ ELECTRIC PLANER Vážený kupující! Děkujeme, že jste si zakoupili elektrické nářadí značky «», které se vyznačuje progresivním designem a vysokou kvalitou provedení. Vámi zakoupené elektrické nářadí patří do řady, která kombinuje moderní konstrukční řešení a vy- sokou produktivitu s dlouhou dobou nepřetržité...
  • Seite 14 – Pokud máte sběrače prachu a zařízení na sběr dra, protože hoblík může poškodit napájecí ka- prachu, ujistěte se, že jsou připojeny a správně bel. Pokud dojde k poškození napájecího kabelu používány. Nebezpečí můžete snížit použitím la- pod proudem, přístupné kovové části elektrické- pače prachu .
  • Seite 15 – Elektrický hoblík přibližujte ke zpracováva- zcela vyloučit některá zbytková rizika. Obsahují: nému materiálu až v zapnutém stavu poté, co – sluchové postižení; elektrický hoblík dosáhne pracovní frekvence – nebezpečí zranění odletujícími částicemi; otáčení. – riziko popálení od zařízení, které se během –...
  • Seite 16 1 ks Vodicí hoblování záhybu (instalované na těle) 1 ks Adaptér na vysavač 1 ks Sáček na sběr hoblin 1 ks Klíč (instalovaný na těle PL-82 (2021)) 1 ks 1 ks Originální bezpečnostní a provozní návod 1 ks 1 ks Obal...
  • Seite 17 Zadní rukojeť Kryt sestavy kartáče VAROVÁNÍ ! Společnost LLC DNIPRO M neustále pracuje na zlepšování svých produktů. Společnost si vyhrazuje právo provádět změny bez upozornění spotřebitelů. Změny se mohou týkat vzhledu, designu, konfigurace, obsahu původního návodu k bezpečnosti a obsluze elek- trického nářadí.
  • Seite 18 Parametry Označení PL-82 (2021) PL-113 Třída ochrany proti úrazu elektrickým proudem ІІ Stupeň ochrany proti prachu a vodě Hmotnost elektrického hoblíku Akustický tlak L dB(A) 92,2 Nejistota měření akustického tlaku K dB(A) Akustický výkon L dB(A) 103,2 Nejistota měření akustického výkonu K dB(A) Úroveň...
  • Seite 19 – Po určitou dobu je možné zvýšené jiskření kar- Na začátku procesu hoblování zvyšte tlak na táčů, protože se otírají o sběrač a malé úlom- přední část elektrického hoblíku a na konci (když ky maziva mohou vyletovat z ventilačních štěr- je přední...
  • Seite 20 Y: jeho výměnu by v případě po- nebo jiného materiálu, který může způso- třeby mělo z bezpečnostních důvodů provést bit rychlé otupení nožů. servisní středisko společnosti DNIPRO M LLC. Neopracovávejte konec dřeva elektric- kým hoblíkem: může to být nebezpečné! Také to negativně ovlivní životnost nožů.
  • Seite 21 životního prostředí. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1. Typ a model(y): HOBLÍK ELEKTRICKÝ ochranné známky «DNIPRO -M», model PL-82 (2021), PL-113 2. Jméno a sídlo výrobce: LLC DNIPRO M 10, já. Mazepy Str., Kyjev, 01010, Ukrajina.
  • Seite 22 LV ORIĢINĀLĀS DROŠĪBAS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS ĒVELE ELEKTRISKĀ ELEKTRISKĀ ĒVELE Cienījamais pircējs! Paldies, ka iegādājāties zīmola «» elektroinstrumentu, kam raksturīgs progresīvs dizains un augsta izpildes kvalitāte. Jūsu iegādātais elektroinstruments pieder pie līnijas, kas apvieno mūsdienīgus dizaina risinājumus un augstu produktivitāti ar ilgu nepārtrauktu darbu. Mēs ceram, ka mūsu produkti kļūs par jūsu palīgu daudzus gadus.
  • Seite 23 – Ja jums ir putekļu savācēji un putekļu savākša- – Turiet elektroēveli tikai aiz korpusa izolētās nas ierīces, pārliecinieties, ka tie ir pievienoti un virsmas, jo strāvas ēvele var sabojāt strāvas pareizi izmantoti. Jūs varat samazināt briesmas, vadu. Ja strāvas vads ir bojāts, pieejamās elek- izmantojot putekļu savācēju .
  • Seite 24 Atlikušie riski – Pirms ieslēgšanas jāpārliecinās, ka elektriskā ēvele ar asmeņiem nepieskaras apstrādes objek- Neskatoties uz attiecīgo drošības instrukciju ie- tam vai citiem priekšmetiem vai virsmām. vērošanu un drošības ierīču izmantošanu, da- žus atlikušos riskus nevar pilnībā izslēgt. Tajos – Elektrisko ēveli nogādājiet pie apstrādātā ma- ietilpst: teriāla tikai tad, kad tā...
  • Seite 25 1 gab. virzošā ēvelēšana (uzstādīta uz korpusa) 1 gab. Adapteris putekļu sūcējam 1 gab. Soma skaidu savākšanai 1 gab. Uzgriežņu atslēga (uzstādīta uz korpusa PL-82 (2021)) 1 gab. 1 gab. Oriģinālās drošības un lietošanas instrukcijas 1 gab. 1 gab. Iepakojums 1 gab.
  • Seite 26 Birstes montāžas vāks BRĪ D I NĀ J UM S! SIA "DNIPRO M" pastāvīgi strādā pie savu produktu pilnveidošanas un šajā sakarā patur tiesības veikt izmaiņas, kas nepārkāpj vadības pamatprincipus gan elektroinstrumenta izskatā, dizainā un aprīkojumā, gan šī dokumenta saturā. rokasgrāmata, nebrīdinot pa- tērētājus.
  • Seite 27 TEHNISKIE DATI Parametri Marķēšana PL-82 (2021) PL-113 Nominālais spriegums 220-240 Nominālā strāvas frekvence Hz (Hz) 50-60 Jauda Vats (W) 1000 Darba spējas Vats (W) 1100 Maksimālā jauda Vats (W) 1300 Tukšgaitas ātrums n (min 17 000 16000 Ēvelēšanas dziļuma solis mm (mm) 0,25 Maksimālais ēvelēšanas dziļums...
  • Seite 28 Regulators ēvelēšanas dziļuma Precīzai vibrācijas slodzes novērtēšanai ir jāņem iestatīšanai vērā arī laika intervāli, kad elektriskā ēvele tiek iz- slēgta vai, lai gan ir ieslēgta, neveic nekādu dar- Pagrieziet ēvelēšanas dziļuma regulēšanas rok- bību. Tas var ievērojami samazināt vibrācijas slo- turi pa labi (pulksteņrādītāja virzienā) līdz ga- dzi visā...
  • Seite 29 – Griešanas malai ir jāpieskaras lineāla malai visā BR ĪD INĀ JUM S ! asmens garumā, nepaceļot to attiecībā pret aiz- Lai regulētu elektrisko ēveli, tā ir jāatvie- mugurējo zoli, pretējā gadījumā jāveic regulēšana. no no barošanas avota. Tas garantē jūsu –...
  • Seite 30 PL-82 (2021), PL-113 zināt produktivitāti. 2. Ražotāja nosaukums un atrašanās vieta: – Regulāri pārbaudiet skrūves, kas nostiprina na- SIA DNIPRO M 10, I. Mazepy Str., Kijeva, 01010, žus: tām jābūt stingri pievilktām. Ukraina. ELEKTRISKĀS ĒVELES APKOPE 3 . Objekts iepriekš aprakstītajā deklarācijā, at- bilde ir: Elektriskās ēveles apkope jāveic tikai firmas...
  • Seite 31 LT ORIGINALO SAUGOS IR NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS ELEKTRINIS OBLIUS Gerbiamas pirkėjau! Dėkojame, kad įsigijote prekės ženklo «» elektrinį įrankį, kuris pasižymi progresyviu dizainu ir aukš- ta vykdymo kokybe. Jūsų įsigytas elektrinis įrankis priklauso linijai, kurioje dera modernūs dizaino sprendimai ir didelis našumas bei ilgas nenutrūkstamas darbas.
  • Seite 32 Elektrinio įrankio naudojimas ir trinio įrankio dalys gali tapti įtampa ir operatoriui reguliavimas sukelti elektros smūgį. – Nespauskite elektrinio įrankio.. Naudokite pa- – Ruošinį prie stabilaus pagrindo pritvirtinkite gal paskirtį tinkamą elektrinį įrankį. Naudojant spaustukais ar kitomis tinkamomis priemonėmis. elektrinį įrankį pagal paskirtį, darbą galima atlik- Laikant ruošinį...
  • Seite 33 kai prilipti prie apdoroto paviršiaus visu atrami- Draudžiama valdyti elektrinį oblius: nio pado plotu. – Jei laidai ar elektros lizdas yra sugedę, taip pat – Elektrinį oblių reikia tvirtai laikyti abiem rankomis. jei jie skirti mažesnei nei 6 A srovei. –...
  • Seite 34 žalos aplinkai, šį objektą būti- gaminys atitinka pagrindinius ES di- na atskirti nuo įprastų atliekų ir sutvar- rektyvų ir Europos Sąjungos darniųjų kyti saugiausiu būdu) standartų reikalavimus. RINKINYS PL-82 (2021) PL-113 1 Elektrinis oblius 1 vnt. 1 vnt. 2 Lygiagretės 1 vnt.
  • Seite 35 Šepečio surinkimo dangtelis ĮS PĖJ IM AS! UAB "DNIPRO M" nuolat tobulina savo gaminius ir dėl to pasilieka teisę keisti pagrindi- nius valdymo principus tiek elektrinio įrankio išvaizdoje, konstrukcijoje ir komplektaci- joje, tiek šio produkto turinyje. vadovas, nepranešęs vartotojams. Visi įmanomi pakeiti- mai bus skirti tik elektrinio įrankio tobulinimui ir modernizavimui.
  • Seite 36 Parametrai Žymėjimas PL-82 (2021) PL-113 Elektrinio obliaus svoris kg (kg) Garso slėgis L dB(A) (dB (A)) 92.2 Garso slėgio matavimo neapibrėžtis K dB(A) (dB (A)) Akustinė galia L dB(A) (dB (A)) 103.2 Akustinės galios matavimo neapibrėžtis K dB(A) (dB (A))
  • Seite 37 – Įdiekite ir pritvirtinkite įrankių keitiklį. (kai priekinis padas yra 1/2 jo plokštumos nuto- lęs nuo ruošinio) padidinkite spaudimą elektri- – Jei patikrinimas buvo sėkmingas, galite pradė- nio obliaus gale. ti dirbti. Kitu atveju kreipkitės į pardavimo orga- nizaciją arba aptarnavimo centrą. Skiedrų...
  • Seite 38 Elektriniam obliavimui su Y tipo maitinimo lai- medžiagų likučių, dėl kurių peiliai gali do tvirtinimu: jį, esant reikalui, saugumo sume- greitai atbunkti. timais turėtų atlikti DNIPRO M LLC įmonės aptar- Neapdirbkite medienos galo elektriniu navimo centras. obliavimu: tai gali būti pavojinga! Tai taip pat neigiamai paveiks peilių...
  • Seite 39 įstatymus. ATITIKTIES DEKLARACIJA 1. Tipas ir modelis (-iai): ELEKTRINĖ OLIUVĖ prekės ženklas « DNIPRO -M», modelis PL-82 (2021), PL-113 2. Gamintojo pavadinimas ir buveinė: UAB DNIPRO M g. 10 Ivana Mazepy Street, Kijevas, 01010, Ukraina. 2.1 Įgaliotasis atstovas: "Kalniņi A", Mārupes pag., Mārupes nov., LV-2167, Rīga, Latvija.
  • Seite 40 EN ORIGINAL SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS PLANER ELECTRIC Dear Buyer! Thank you for purchasing a power tool of the brand “DNIPRO-M”, which is characterized by a pro- gressive design and high quality of execution. The power tool you purchased belongs to a line that combines modern design solutions and high productivity with a long time of continuous work.
  • Seite 41 SAFETY TIPS WHEN WORKING WITH – Do not use a power tool with a faulty pow- er switch. A power tool with a faulty switch is PLANERS dangerous and should be repaired immediately. WA R N ING ! – Before making adjustments, changing acces- sories or storing the power tool, disconnect it Read all warnings and instructions.
  • Seite 42 the service life of the electric planer knife and It is forbidden to operate an electric planer: reduces the degree of danger of an accident. – If the wiring or electrical outlet is faulty, as – Never clean the chip removal holes with your well as if they are designed for a current of less fingers.
  • Seite 43 Guide to planing of the fold (installed on the body) 1 pc. Adapter for a vacuum cleaner 1 pc. Bag for collecting shavings 1 pc. Wrench (installed on the body PL-82 (2021)) 1 pc. 1 pc. Original safety and operating instructions 1 pc. 1 pc.
  • Seite 44 Brush assembly cover WAR NI NG! LLC "DNIPRO M" constantly works on improving its products and in this connection re- serves the right to make changes that do not violate the basic principles of management, both in the appearance, design and equipment of the electric tool, and in the content of this manual, without notifying consumers.
  • Seite 45 Parameters Marking PL-82 (2021) PL-113 Sound pressure L dB(A) (dB(A)) 92.2 Uncertainty of sound pressure measurement K dB(A) (dB(A)) Acoustic power L dB(A) (dB(A)) 103.2 Uncertainty of acoustic power measurement K dB(A) (dB(A)) Vibration level a (m/s 4.34 Uncertainty of measurement of vibration indicators K...
  • Seite 46 lector, and small fragments of lubricant may fly and at the end (when the front sole is 1/2 of its out of the ventilation slots of the case. plane away from the workpiece) increase the pressure on the back of the electric planer. –...
  • Seite 47 How to work with an electric planer form service at the company service center of WA R NI NG! “DNIPRO M” LLC. This increases the service life of the electric planer and guarantees constant The surface of the wood should not have readiness for work.
  • Seite 48 1. Type and model(s): ELECTRIC PLANER trademark «DNIPRO-M», model PL-82 (2021), PL-113 2. Name and location of the manufacturer: LLC DNIPRO M 10, I. Mazepy Str., Kiev , 01010, Ukraine. 3. The object of the declaration described above corresponds to: Directive2006/42/ECMachinery(MD) EN 62841-1:2015/AC:2015;...
  • Seite 49 DE ORIGINAL DER BETRIEBSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE ELEKTROHOBEL Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für das Elektrowerkzeug von “DNIPRO-M” entschieden haben, das sich durch sein fortschrittliches Design und seine hochwertige Leistung auszeichnet. Das von Ihnen gekaufte Elektrowerkzeug gehört zu einer Linie, die moderne Designlösungen und hohe Produktivität mit einer langen Dauer ununterbrochener Arbeit kombiniert.
  • Seite 50 – Entfernen Sie vor dem Einschalten des Elek- – Pflegen Sie Ihr Elektrowerkzeug mit Sorgfalt. trowerkzeugs den Einstellschlüssel. Ein Ein- Überprüfen Sie, dass bewegliche Teile nicht falsch stellschlüssel, der an einem funktionierenden ausgerichtet oder blockiert sind, Zubehörteile ge- Elektrowerkzeug zurückgelassen wird, kann Ver- brochen sind und andere Defekte vorliegen, die letzungen verursachen.
  • Seite 51 SICHERHEITSTIPPS BEIM ARBEITEN triebsdrehzahl erreicht hat. MIT EINEM HOBEL – Beim Entfernen des Spans muss das Elektro- werkzeug über die gesamte Fläche der Grund- ACHTU NG ! platte vollständig an der bearbeiteten Oberflä- che anliegen. Lesen Sie alle Warnungen und Anweisun- –...
  • Seite 52 Restrisiken KENNZEICHNUNG Trotz Beachtung der einschlägigen Sicherheits- hinweise und Verwendung von Sicherheitsein- Allgemeines Warnzeichen (Gefahr für richtungen können einige Restrisiken nicht voll- Personen, erklärt durch ein zusätzli- ständig ausgeschlossen werden. Sie beinhalten: ches Zeichen oder Text). – Verschlechterung des Gehörs; Siehe Bedienungsanleitung/Broschüre.
  • Seite 53 ZUBEHÖR- UND ERSATZTEILE PL-82 (2021) PL-113 Elektrohobel 1 Stk. 1 Stk. Parallelanschlag 1 Stk. 1 Stk. Führungsschiene des Falzes (am Gehäuse montiert) 1 Stk. Adapter für einen Staubsauger 1 Stk. Staubfangsack 1 Stk. Maulschlüssel (am Gehäuse installiert) 1 Stk. 1 Stk.
  • Seite 54 Aussehen PL-82 (2021) (Abb. 1) Einstellknopf der Spantiefe Ein-/Ausschalter Sperrtaste gegen versehentliche Chip-Auswerfer-Schalter Inbetriebnahme Falzanschlag Grundplatte vorne Rechte Spanauswurföffnung Grundplatte hinten Riemenabdeckung Hobelwelle mit Messern Netzkabel Feststellhebel Halterung des Parallelanschlags Handgriff Linke Spanauswurföffnung Schlüsselaufnahme Abdeckung der Bürsten Netzwerkanzeige Aussehen PL-113 (Abb. 2)
  • Seite 55 Parameter Wert PL-82 (2021) PL-113 Gewicht Elektrohobel kg (kg) Schalldruckpegel L dB(A) (dB (A)) 92.2 Messunsicherheit der Schalldruckpegels K dB(A) (dB (A)) Schallleistungspegel L dB(A) (dB (A)) 103.2 Messunsicherheit des Schallleistungspegels K dB(A) (dB (A)) Vibrationspegel a (m/s 4.34 Messunsicherheit von Vibrationspegel K...
  • Seite 56 Montage und Verwendung eines vorbereitung bis zur vollständigen Abtrocknung Seitenbegrenzers (Parallelanschlag) des Kondenswassers untersagt. Ein Parallelanschlag kann verwendet werden, – Überprüfen Sie die Funktion der Bedienele- um einen Elektrohobel zu stützen, indem eine mente (Tasten, Regler, Schalter usw.). Seite eines Werkstücks (z. B. einer Tür) als Stüt- –...
  • Seite 57 tauschen. Der Austausch erfolgt in der folgen- ben, andernfalls sollte eine Einstellung vorge- den Reihenfolge: nommen werden. – 1. Drehen Sie die Hobelwelle in Position (3), – Die Höheneinstellung des Befestigungsblocks um Zugang zu den Befestigungsschrauben der der Messer erfolgt mit zwei Höheneinstellschrau- Hobelmesser zu erhalten (1).
  • Seite 58 Modell PL - 82 (2021), PL-113 vicezentrum von DNIPRO-M LLC durchgeführt 2. Name und Ort des Herstellers: werden. GmbH DNIPRO M str. Ivana Mazepy 10, Kiew, Von unqualifiziertem Personal durchgeführte 01010, Ukraine. Wartungsarbeiten können Schäden am Elektro- werkzeug und Verletzungen verursachen.
  • Seite 59 PL ORYGINALNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I OBSŁUGI STRUGARKI ELEKTRYCZNEJ Szanowny kliencie! Dziękujemy za zaufanie do marki DNIPRO-M. DNIPRO-M ciągle stara się dostarczać niezawodne, cenowo przystępne produkty z jakościową obsługą. Jesteśmy pewni, że nasze produkty będą dla Ciebie niezastąpionym pomocnikiem przez długie lata. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYWANIA ELEKTRONARZĘDZI ciągnięcia lub wyłączania elektronarzędzia.
  • Seite 60 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ce należy trzymać z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS PRACY zaczepić się o ruchome części. ZE STRUGARKĄ – Jeśli masz odpylacze i urządzenia do zbierania – Przed zamontowaniem elektronarzędzia na pyłu, upewnij się, że są...
  • Seite 61 – Używaj tylko noży oznaczonych prędkością rania . Wygięte lub tępe ostrza mogą się złamać, obrotową bębna, która jest podana na strugar- wpłynąć na jakość strugania lub spowodować ce elektrycznej. odrzut. Obejrzyj ostrzenie noży strugarskich. – Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że śru- –...
  • Seite 62 środowi- ska, należy oddzielić ten przedmiot od Prędkość biegu jałowego zwykłych odpadów i zutylizować go w Stopień ochrony przed kurzem i wodą najbezpieczniejszy sposób) ZESTAW PL-82 (2021) PL-113 Strugarka elektryczna 1 szt. 1 szt. Prowadnica równoległa 1 szt.
  • Seite 63 Strugarka elektryczna przeznaczona jest do strugania na podłożu z materiałów wykonanych z drew- na, na przykład belek i desek. Nadaje się również do fazowania krawędzi. Wygląd PL-82 (2021) (rys. 1) Uchwyt do regulacji głębokości strugania Przycisk zasilania Blokada przycisku przed nieautoryzowanym Przełącznik kierunku wyjścia wiórów...
  • Seite 64 DANE TECHNICZNE Parametry Cechowanie PL-82 (2021) PL-113 Napięcie nominalne w (V) 220-240 Znamionowa częstotliwość prądu Hz (Hz) 50-60 Pojemność wat (W) 1000 Zdolność do pracy wat (W) 1100 Maksymalna moc wat (W) 1300 Prędkość obrotowa biegu jałowego n (min 17000 16000 Stopień...
  • Seite 65 Regulator do ustawiania głębokości Określ dodatkowe środki bezpieczeństwa chro- strugania niące operatora pracującego z elektronarzędziem przed drganiami, np.: konserwacja elektronarzę- Obróć dźwignię regulacji głębokości struga- dzia i narzędzi roboczych, organizacja miejsca pra- nia w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek ze- cy i procesów roboczych.
  • Seite 66 Fazowanie – W razie potrzeby za pomocą rozpuszczalnika zmyć warstwy żywicy z dysz. Przednia podeszwa strugarki elektrycznej ma dwa rowki ustawione pod kątem 90°. Można nimi – Obróć bęben tak, aby krawędź tnąca ostrza usuwać sfazowania poprzez struganie pod ką- była równo z tylną...
  • Seite 67 DNIPRO- M”, model PL-82 (2021), PL-113 Serwis elektronarzędzia może być wykonywany 2. Nazwa i lokalizacja producenta: wyłącznie przez wykwalifikowany personel au- DNIPRO M sp. z o.o. Adres: ul. I. Mazepy, 10, toryzowanych serwisów DNIPRO-M. 01010 Kijów, Ukraina. Konserwacja wykonywana przez personel z bra- 2.1.

Diese Anleitung auch für:

Pl-113