ufbauanieitung / Assembly instructions / Instructions de montage /
Istruzioni di montaggio / Instrucciones de montaje
CAUTIONS : Please read instructions thoroughly before unpacking assembly parts. Sharp, exposed staple tips can cause
injury; therefore, for your protection, please remove any exposed staples used in packing.
1. We recommend that you should assemble this product with the assistance of another person; this will make assembly easier,
and will help to eliminate damage the product or injury to persons during assembly.
2. Be sure to check all packing materials carefully for small parts that may have come loose inside the carton during shipment.
3. Please do not over tighten screws or bolts.
4. Please put all parts on a non-abrasive floor before assembly, and follow the assembly steps to assemble your newly purchased
product correctly and efficiently.
VORSICHT: Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Auspacken der Montageteile sorgfältig durch.
1.Wlr empfehlen, dass Sie dieses Produkt mit Hilfe einer anderen Person zusammenbauen sollten, dies erleichtert die
Montage und hilft dabei, Schäden am Produkt OderVerletzungen von Personen während der Montage zu vermeiden.
2.ÜberprüfenSie alle Verpackungsmaterialien im Kartonsorgfältigauf Kleinteile,die sichwährend desTransportsim Karton
gelöst haben könnten.
3.Bitte
ziehen
Sie Schrauben
4.Bitte wählen Sie einen flachen und sauberen Platz, um mit dem Aufbau zu beginnen. Wir empfehlen, den Artikel auf dem
Karton zu montieren, um die verschiedenen Teile während der Montage zu schützen.
ATTENTION : Veuillez lire attentivement les instructions avant de déballer Ies piéces de montage.
1.nous vous recommandons d'assembler ce produit avec raide d'une autre personne, cela facilitera l'assemblage et permettra
d'éviter d'endommager le produit ou de blesser des personnes pendant l'assemblage.
2.vérifiez soigneusement tous Ies matériaux d'emballage dans le carton pour voir s'il y a des petites piéces qui pourraient
s'étre détachées pendant le transport dans Ie carton.
3.ne serrez pas trop les vis et Ies boulons.
4.Veuillez choisir un endroit plat et propre pour commencer l'assemblage. Nous vous recommandons de monter sur Ie haut du
carton pour protéger les différentes parties pendant le montage.
ATTENZIONE: Leggere attentamente Ie istruzioni prima di disimballare Ie parti da assemblare.
I .Si consigliadi assemblareil prodottocon I'aiutodi un'altrapersona,perfacilitareI'assemblaggio ed evitaredanni al prodotto
o lesioni alle persone durante il montaggio.
2.Controllareattentamentetutti i materialidi imballaggiopresentinelcartoneper verificarela presenzadi piccoleparti che
potrebbero essersi allentate durante il trasporto nel cartone. 3.Serrare viti e bulloni.
3.Non serrare eccessivamente
4. Assicurarsidi eseguireil montaggiodel prodottosu di unasuperficiepianae pulita. Si consigliadi montareil prodottosul
cartone per proteggere Ie varie parti durante l'operazione.
PRECAUCIONES : Lea atentamente las instrucciones antes de desembalar las piezas de montaje.
1.Le recomendamosque monteesteproductocon Ia ayuda de Otrapersona,estofacilitaråeI montajey ayudaråa prevenir
dafios al producto o lesiones a personas durante el montaje.
2.Compruebecuidadosamentetodos Iosmaterialesde embalajede Ia caja por si hubierapiezaspequefiasque pudieran
haberse soltado durante el transporte en la caja. 3.Por favor, apriete Ios tornillos y pernos.
3.Por favor, no apriete demasiado los tornillos y pernos.
4.Asegürese de montar el producto sobre una superficie plana y limpia. Se recomienda montar el producto sobre el carton
para proteger Ias distintas partes durante Ia operaciön.
und Bolzen
nicht zu fest an.
viti e bulloni.
MADE
#104698,
IN MALAYSIA
#104699,
#104700
PAGE
1 OF 3