Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RON
RON
@Anker
Innovations
Limited.
All
User
Manual
rights reserved. ROAV and the
ROAV logo are trademarks of Anker
Model:
R5133
Innovations
Limited, registered in the
Roav SmartCharge TI
United
States
and other
countries.
51005001445
VOI
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Roav SmartCharge T1

  • Seite 1 @Anker Innovations Limited. User Manual rights reserved. ROAV and the ROAV logo are trademarks of Anker Model: R5133 Innovations Limited, registered in the Roav SmartCharge TI United States and other countries. 51005001445...
  • Seite 2: Important Safety

    SAVE THESE INSTRUCTIONS -This manual contains important safety and operating instructions for the Roav SmartCharge Tl (Model R5133) car charger. Espafiol Please read and understand all instructions before using this product. If damage is caused by failure to follow the instructions, the warranty does not apply.
  • Seite 3 Introduction PowerlQ 2.0 USB port LED display O Multi-function b utton ALIX socket What's Included Microphone Previous / Next Track USB port Adapter Note: Press and hold Q) for 3 seconds to power on/off, Roav SmartCharge Tl Manual English English...
  • Seite 4: Getting Started

    (a frequency that only has white LED display will turn on. noise). Press and hold "I Q) on Roav SmartCharge Tl until FM frequency flashes. Press / until the transmitting...
  • Seite 5: Playing Music

    35 mm AUX cable (not provided) to the AIJX socket of the car charger and the ALJX-In socket of your car's audio system. You can also connect the Roav SmartCharge Tl to your car's stereo by using a 3.5mm AUX cable. Playing Music...
  • Seite 6 Charging Your Specifications Devices Roav SmartCharge Tl has two USB charging ports (one 5V/O.5A output port and one PowerlQ 2.0 port). Specifications are subject to change without notice, DC input: 12V-24V PowerlQ 2.0 output: 3.6V-6.5V = 3A, 2A, 9V-12V — 15A Bluetooth: V4.2...
  • Seite 7: Declaration Of Conformity

    This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an Notice appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment, For more information on disposal and recycling of this product, This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
  • Seite 8 that interference will not occur in a particular installation. If e présent appareil est conforme aux CNR d'lndustrie this equipment does cause harmful interference to radio or Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. television reception, which can be determined by turning the L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:...
  • Seite 9: Sicherheitsinformationen

    Stromschlagrisiko nicht_ Sie verringern das Brand- Oder Stromschlagrisiko, indem Sie Ausgangsanschlüsse nicht miteinander verbinden. Längere direkte Sonneneinstrahlung vermeiden, da sie Schäden am Gerät verursachen kann_ Wenn das Produkt offenen Flammen ausgesetzt wird, besteht Roav SmartCharge Tl Manual Explosionsgefahr. Deutsch Deutsch...
  • Seite 10: Leitfaden Zum Led-Display

    Erste Schritte USB-Anschluss Adapter Hinweis: "l (D 3 Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät Den Stecker des Roav SmartCharge Tl in die bzw. auszuschalten. eIn- Zigarettenanzünder-Buchse Ihres Fahrzeugs einstecken; wenn Sie den Motor Ihres Fahrzeugs starten, leuchtet das LED-Display.
  • Seite 11: Musik Wiedergeben

    Sie können das Roav SmartCharge Tl auch über ein Bluetooth an Ihrem Smartphone aktivieren und nach AIJX-KabeI mit 3,5-mm-Stecker an die Stereoanlage verfügbaren Bluetooth-Geräten suchen. Ihres Autos anschließen. „R0av T1_ XXXX" auswählen und Verbindung herstellen. Nach erfolgreicher Verbindung Wird die CIKVV-Frequenz Musik angezeigt und ein Didi"...
  • Seite 12 Vorheriger / Nächster Titel drücken Um Echo und Rauscheffekte bei Anrufen und bei der Roav SmartCharge Tl verfügt über zwei USB-l_adeanschlüsse Musikwiedergabe zu verringern, können Sie ein AIJX-KabeI mit (einen Ausgangsanschluss mit 5 V/O,5 A und einen PowerlQ 3,5-mm-Stecker (nicht im Lieferumfang enthalten) verwenden, 2.0-AnschIuss).
  • Seite 13 ESTAS INSTRUCCIONES Änderungen der technischen Daten ohne este manual contiene instrucciones de seguridad y funcionamiento Vorankü ndigung vorbeha Iten. importantes para el cargador de coche Roav VIVA Pro (modelo R5133). DC input: 12V-24V Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar este producto.
  • Seite 14: Vista General

    Ia muerte. Fl usuario asume toda Ia responsabilidad y riesgo al utilizar este dispositivo. Introducciön Puerto USB PowerlQ 2.0 Pantalla Contenido Toma auxiliar Bot6n multifunciån Micr6fono Pista anterior/siguiente Puerto US8 Adaptador Nota: Mantenga pulsado Q) durante 3 segundos para apagar o encender. Roav SmartCharge Tl Manual Espaäol Espaöol...
  • Seite 15: Primeros Pasos

    Mantenga pulsado eI Q!)en el Conecte el Roav SmartCharge Tl en Ia toma de mechero de Roav SmartCharge Tl hasta que parpadee Ia frecuencia FM. su vehiculo. Cuando arranque eI motor de su vehiculo, la Presione / >...
  • Seite 16 3,5 mm. Reproducciön müsica Llamadas Una Vez conectado correctamente eI Roav SmartCharge Tl a manos libres su smartphone, podré reproducir müsica desde su rnåvil. A continuaciön, podrå transmitir mésica al sistema de sonido de su coche a través del transmisor FM, También puede insertar una...
  • Seite 17 Carga de Especificaciones dispositivos El cargador inteligente Roav SmartCharge Tl dispone de dos Las especificaciones estén sujetas a cambios sin puertos de carga USB (un puerto de salida de 5 V/O,5 A y un puerto PowerlQ 2.0). previo aviso. Entrada...
  • Seite 18: Consignes De Sécurité Importantes

    Évitertoute expositionprolongée lalumiéredirectedu soleil,qui pourrait endommager l'appareil. L'exposition de ce produit å des flammes nues peut provoquer Roav SmartCharge Tl Manual son explosion, Ne pas utiliser ce produit dans des champs magnétiques puissants. Frangais Francais...
  • Seite 19: Pour Démarrer

    Adaptateur Remarque Maintenir appuyé pendant 3 secondes pour allumer/éteindre. Branchez le Roav SmartCharge Tl dans Ia prise allume- cigare de votre véhicule, Lorsque vous démarrez Ie moteur de votre véhicule, I'écran LED s'allume_ bk / fréquence FM clignotera enalternance. Francais...
  • Seite 20: Lecture De Musique

    Lecture sera érns. musique Lorsque Ie Roav SmartCharge Tl est correctement connecté votre smartphone, voUs pouvez lire de Ia musique depuis ce dernier. La musique Peut ensuite étre diffusée sur le systérne audio de votre voiture via l'émetteur FM. Vous pouvez également insérer un lecteur flash USB pour écouter de la...
  • Seite 21 Appuyer sur< / > Pour réduire encore davantage I'écho et Ie bruit de fond sur Roav SmartCharge Tl dispose de deux ports de charge USB vos appels et votre musique, vous pouvez connecter un cäble port de sortie 5 V/O,5 A et un port PowerlQ 2.0.
  • Seite 22: Istruzioni Importanti

    Sont susceptibles d'étre modifiées manuale contiene istruzioni importanti per la sicurezza e il funzionamento sans préaws. del caricabatterie da auto Roav VIVA Pro (modello R5133). Leggeree comprendere tutte Ie istruzioni prima di utilizzare il Entrée CC 12 V-24 prodotta.
  • Seite 23: Descrizione Del Prodotto

    Ia completa responsabilitå e il rischio legati all'utilizzo di questo dispositivo Introduzione Porta USB PowerlQ 2.0 Display a LED Presa Pulsante multifunzione Contenuto della confezione Microfono Traccia precedente/successiva Porta USB Adattatore Nota: tenere premuto "l Q) per 3 secondi per accendere/ spegnere. Roav SmartCharge Tl Manual Italiano Italiano...
  • Seite 24 Collegare Roav SmartCharge Tl alla presa dell'accendisigari frequenza con solo rumore Bianco), Tenere premuto il "l del proprio veicolQ. Quando si avvia il motore, il display a su Roav SmartCharge Tl finché Ia frequenza FM lampeggia. LED si accende. Premere...
  • Seite 25 AUX da 3,5 mm. Riproduzione di musica Chiamate Quando Roav SmartCharge Tl collegato correttamente allo vivavoce smartphone, possibile riprodurre Ia musica dal telefono. La musica pub quindi essere trasmessa al sistema audio dell'auto tramite il trasmettitore FM.
  • Seite 26 Ricarica Specifiche dispositivi Roav SmartCharge Tl ha due porte di ricarica USB (una porta di Ie specifiche sono soggette a modifiche senza uscita da 5 V/O,5 A e una porta PowerlQ 2.0). preavwso. ngresso CC 12 V-24 V Uscita PowerlQ 2.0:...
  • Seite 27 9:00 - 17:30 (2*) +81 03 4455 7823 h -e 9:00 - 17:00 @GoRoav @G0Roav @Anker Innovations Limited. All rights reserved. ROAV and the ROAV logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and Other countries.

Diese Anleitung auch für:

R5133

Inhaltsverzeichnis