Seite 1
STUDER STUDER A710 Professional Cassette Ma néto hone ä cassettes STUDER A710 STUDER A710 Kassettenbandmaschine ) corder Supplément ä la moe emploi B710 MKII) (SÜÄement to operating instruction B710 MKII) Ce supplément contient paragraphes In diesem Zusatz sind diejenigen The following...
Seite 2
[2] Bedienungsel emente (Seite Erwähnt werden nur dG von der B710MKII n est falt ré pence qu •aux éléments Those elements are mentioned only dievergeant de ceux du modöle B710 MKII. which differ from B710 MKII: abweichenden Bedienungselemente. Input level potentiometer (active Potentiometre pour Ie réglage...
Seite 3
STUDER Adjustment of output level [6] Ausgangspegel an assen und Ab- Réglage du niveau de sortie, messungen el te The section "Adjustment of the output Le paragraphe "réglage du niveau de Der Abschnitt "Ausgangspegel anpassen level " is not val id. Adjustment has to sortie"...
Seite 4
STUDER rati I 'Os max. reach double spec if i ed Starting time: NR-OFF DOLBY-B DOLBY flutter value) Effective value. referred 556B (50) 64dB (54) 69dB (56) 57dB (50) 65dP (54) 71dB (56) distortion,wei ghted 4 digit. quas i —1i near indicat Tape Counter:...
Seite 5
STUDER RAIOX Rd/OX CASSETTE TAPE DECK, Mooe AuNUP ZERO c;0VNTERrrye STOP MONITOR POW"...
Seite 6
BLOCK DIAGRAM/TAPE TRANSPORT REVOX B710 MKII TAPE DECK POWER - ON B780/739 .fiEMOTE QUARTZ RESET CIRCUIT STANT- STOP CLEAR PLAYe, OFF T' PROGRAMMING MER MOD etyiODE RIJN UP . ZERO. ERITIME DISPLAY DISPLAY PLÄY DATA SELECTORS TAPE DRIVE MICRO COMPUTER...
Verpackung Oder in einer Plastiktasche an der Verpackungsaussenseite. Sollte diese Karte feh- len, wenden Sie sich an Ihr REVOX-Fachgeschäft Oder an Ihre REVOX-Landesvertretung. Für in der Schweiz und Osterreich gekaufte Geräte gibt der Fachhändler die Garantiebescheinigung ab. Füllen Sie Ihre Garantieanforderungskarte...
Seite 8
REVOX 3710 MKII BLOCK DIAGRAM/ AUDIO RECORD FROM pp CONTROL RECORD INPUT INPUT LEVEL AMPLIFIER RECORD RECORD RECORD BIAS DOLBY HEAD SWITCH DRIVER ENCODER LEFT CH MPX FILTER INPUT LEVEL BIAS ADJUST LEVEL TAPE SELECTOR ERASE LEFT/MO HEAD OSCILLATOR TIMING...
GERÄTES REVOX 8710 NAHME BEDIENUNGSANLEITUNG Seite —1st der Spannungswähler an der Geräte- Das Revox Kassettengerät besitzt ein Vollme- Diese Bedienungsanleitung gliedert sich in 1 Garantiebestimmungen Rückseite auf die örtliche Netzspannung tallguss-Laufwerk, welches höchste Stabilität sechs Teile. Der erste Teil beinhaltet wichtige...
Seite 11
LEITUNGSEINGANG LINE AUSGANGSPEGELREGLER LEITUNGSAUSGANG LINE NETZSICHERUNG NETZANSCHLUSS SPANNUNGSWÄHLER MIKROFON ANSCHLUSS FÜR TIMER-FERNEINSCHALTUNG RECEIVERS REVOX 8780 KOPFHÖRER ODER PRECEIVERS REVOX B739 ANSCHLUSS FÜR LAUFWERKFERNSTEUERUNG...
BEDIENUNGSANLEITUNG WIEDERGABE Wiedergabe normaler Aufnahmen ohne Geräuschunter- [1111 'AUTO drückungssystem - Vor-/Hinterbandschalter [19] MONITOR auf Position TAPE PLAY stellen. TAPE SEL<CTOR - Die auf der Kassette angegebene Bandsorte mitden Bandsor- ten-Wahltasten [18] einstellen. Bei nach IEC-codierten Kasset- ten kann die Wahltaste AUTO gedrückt werden. Dadurch er- EÅK-'RÉÅÖINGMETER kennt das Gerät die Bandsorte selbständig.
Wiedergabe über Kopfhörer - Kopfhörer an Klinkenbuchse PHONES [25] anschliessen. - Gewünschten Pegel mit Regler VOLUME [26] einstellen. Die- ser Regler hat auf den Ausgang zum Verstärker keinen Ein- fluss. Wiedergabe einer dolbysierten Aufnahme - Zusätzlich zu den normalen Wiedergabevorbereitungen r—...
KASSETTE BESPIELEN/AUFNAHME Achtung Während dem Aufnahmebetrieb werden immer beide Kanäle gelöscht.Wird also eine monophone Tonquelleaufgenommen, so Wird auch die unbenützte Tonspur gelöscht. Aus diesem Grund ist es von Vorteil Mono-Aufnahmen auf beide Kanäle zu spielen. Dies Wird erreicht, indem man den Verstärker auf MO- NO schaltet.
Achtung Bei zu geringer Aussteuerung Wird der Wiedergabepegel Die Mikrofoneingänge sind beliebig zumischbar (auch bei Ste- reo-Aufnahmen). Dadurch besteht die Möglichkeit Kommenta- klein, dadurch Wird das Verhältnis Aufnahmepegel-Bandrau- re Oder Musik beizumischen. schen kleiner. Dies kann zu hörbarem Bandrauschen während der Wiedergabe führen.
LAUBAERK PROGRAMMIEREN / SCHALTUHR-(TIMER-) BETRIEB Möchte man ein Musikstück Oder einen Abschnitt eines Sprach- kurses beliebig oft hintereinander abspielen, so kann mit weni- gen Handgriffen das entsprechende Stück durch Eingeben der Start- und Stoppstelle einprogrammiert werden. Achtung Rote Eingabetasten sind nur in Verbindung mit einer grauen Ta- ste wirksam.
AUSLESEN DER SPEICHERPLÄTZE ENDLOSBETRIEB Durch Drücken der entsprechenden Taste START [12] Oder Falls nur die Stoppstelle eingegeben ist,Wird bei deren Erreichen dasBandandenAnfangzurückgespult, m itselbsttätigem Über- STOP [13] kann der Speicherinhalt jederzeit kontrolliert werden. Sobald eine dieser Tasten gedrückt wird, erscheint der entspre- gang auf Wiedergabe.
Hinweis Achtung DieManipulationen mit der Schaltuhrkönnen absolut unabhän- Für die Eingabe der Schaltzeiten muss der Schalter TIMER gigvom Laufwerk durchgeführt werden.Während dem Einspei- MODE[16] auf PLAYstehen, da sonst die Uhrzeitverstellt wird. chern der Schaltzeiten kann eine Kassette abgespielt werden. 0b das Gerät in Wiedergabe OderAufnahme startet, ist nurvom Der Timer lässt sich auf 24 Stunden programmieren, d.h.
TECHNISCHER ANHANG AUSGANGSPEGEL DES KASSETTENGERÄTES DEM VER- ATTENTION! ANN oe CHOC STÄRKER DER HIFI-KOMBINATION ANPASSEN Musik ab Schallplatte kopieren (auf exakte Aussteuerung ach- LI.'SACER ccX'PER AVANT ten). CAUTION! REw•vE USCR SERVICEABLE PARTS —Die Aufnahme wiedergeben und mit der Originallautstärke recT OPENING vom Plattenspieler vergleichen (Verstä...
T 250 Gewicht (Masse): 10,4 kg Gehäuseabmessungen (BxHxT)• 452<51 x 352 (mm) Dolby@• Die Bezeichnung (Dolby) und das Symbol des doppelten sind Markenzeichen der Dolby Laboratories. Geräuschunterdrückungssystem unter Lizenz der Dolby Laboratories hergestellt. Messwerte über Band, gemessen mit REVOX-Kassetten. Anderungen vorbehalten...