Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Deshumidificador
Dehumidifier
Déshumidificateur
Desumidificador
Deumidificatore
Luftentfeuchter
DRYOS 12
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USERS MANUAL
MANUAL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D' ISTRUZIONI
ANLEITUNG
09/2024

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pur Line DRYOS 12

  • Seite 1 DRYOS 12 Deshumidificador MANUAL DE INSTRUCCIONES Dehumidifier USERS MANUAL Déshumidificateur MANUAL D’UTILISATION Desumidificador MANUAL DE UTILIZAÇÃO Deumidificatore MANUALE D’ ISTRUZIONI Luftentfeuchter ANLEITUNG 09/2024...
  • Seite 3 Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: DRYOS 12 Alimentación: 220-240 V ~ 50/60 Hz Volumen: 12 L/Día Potencia: 250 W Medidas: 28x19x48 cm Depósito: Temperatura ambiente aplicable: 5 - 35ºC ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ·...
  • Seite 4 · Retirar el depósito de agua del deshumidificador, sin inclinarlo, para evitar derrames de agua. · Vaciar y secar el depósito cuando el aparato no esté en uso. · No mover el aparato cuando está en funcionamiento. · Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un agente del servicio técnico o personas cualificadas a fin de evitar cualquier peligro.
  • Seite 5 PARTES CARACTERÍSTICAS Este deshumidificador es perfecto para habitaciones medianas de hasta 20 m2 y áreas mal ventiladas que son susceptibles a los olores de humedad y hongos. El uso de este deshumidificador ayudará a eliminar la humedad no deseada del aire. FRONTAL TRASERA Salida de aire...
  • Seite 6 FUNCIONAMIENTO PANEL Velocidad del Temporizador Disminución Aumento Modo Interruptor aire ICONOS Alimentación, Modo Normal Modo continuo Modo de secado Modo ventilación Anticongelación Depósito lleno Temporizador Aire Baja Velocidad Aire alta Velocidad Bloqueo FUNCIONAMIENTO MANUAL 1. Botón de encendido Sirve para encender y apagar. 2.
  • Seite 7 RETIRE EL DEPÓSITO DE AGUA 1. La capacidad máxima del depósito es de 2 litros. 2. Cuando el depósito de agua esté lleno, la luz indicadora se volverá amarilla y la máquina se apagará automáticamente. Al mismo tiempo, pulse el botón de encendido para apagar la máquina y saque el depósito de agua. Vierta el agua después de quitar el tapón de goma.
  • Seite 8 Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: DRYOS 12 Electric supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz Volume: 1 L/Day Power: 250 W Dimensions: 28x19x48 cm Capacity: SAFETY INSTRUCTIONS · Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
  • Seite 9 not spray with liquids. Do not touch the unit with wet or damp hands. · Keep the unit away from any hot sources. · Always operate the unit on a dry, level surface. · Do not cover the unit. Do not place any objects on the top of the unit. ·...
  • Seite 10 PARTS FEATURES This dehumidifier is perfect for medium sized rooms up to 20 m2 and poorly ventilated areas that are susceptible to damp and fungal odours. Using this dehumidifier will help remove unwanted moisture from the air. FRONT BACK Air Outlet Operation panel Handle Air Inlet...
  • Seite 11 OPERATION PANEL Wind speed Timing Less adjustment Adjusted increase Mode Switch ICONS Power light Normal mode Continuous mode Drying mode ventilation mode Defrost Full of water Timing Low-speed wind High speed wind lock OPERATION MANUAL 1. Power button Used to turn on and turn off. 2.
  • Seite 12 REMOVE THE WATER TANK 1. The working capacity is 1 L per day, the maximum capacity o water tank is 2 L. 2. When the water tnak is full, the indicator light turns yellow and the machine will auto-off. At the same time, press the power button to turn off the machine and take out the water tank. Pour the water out after removing the rubber plug.
  • Seite 13 Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: DRYOS 12 Alimentation: 220-240 V ~ 50/60 Hz Volume : 1 L/Jour Capacité Puissance: 250 W Dimension: 28x19x48 cm MESURES DE SÉCURITÉ · Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à...
  • Seite 14 électrique ou la prise; ni les humidifier. Il ne faut pas toucher l’appareil avec des mains humides ou pieds nus. · Tenir éloigné de sources de chaleur. · Toujours utiliser l ‘appareil sur une surface sèche et plane. · Ne couvrez pas l’appareil. Ne pas placer d’objet sur le produit. ·...
  • Seite 15 PIÈCES CARACTÉRISTIQUES Ce déshumidificateur est idéal pour les pièces de taille moyenne jusqu’à 20 m2 et les zones mal ventilées susceptibles de dégager des odeurs d’humidité et de moisissure. L’utilisation de ce déshumidificateur permet d’éliminer l’humidité indésirable de l’air. DEVANT ARRIÈRE Sortie d’air Panneau de contrôle...
  • Seite 16 FONCTIONNEMENT DU PANNEAU Vitesse du Minuterie Moins Augmentation Mode Interrupteur vent l’ajustement ajustée ICONS Voyant ModeNormal Mode continu Mode de séchage d’alimentation Mode de ventilation Dégivrage Plein d’eau Minuterie Vitesse du vent Blocage Vitesse du vent faible élevée MANUEL OPERATION 1) Bouton d’alimentation Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil.
  • Seite 17 RETIRER LE RÉSERVOIR D’EAU 1. La capacité de travail est de 750 ml par jour, la capacité maximale du réservoir d’eau est de 2 L. 2. Lorsque le réservoir d’eau est plein, le témoin lumineux devient jaune et la machine s’éteint automatiquement. En même temps, appuyez sur le bouton d’alimentation pour éteindre la machine et retirez le réservoir d’eau.
  • Seite 18 É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: DRYOS 12 Alimentação: 220-240 V ~ 50/60 Hz Caudal: 1 L/D Potência: 250 W Medidas: 28x19x48 cm Capacidade ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA · Crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam continuamente supervisionadas.
  • Seite 19 na água ou qualquer outro líquido. Não toque o aparelho com as mãos molhadas. · Mantenha o aparelho longe de fontes de calor. · O aparelho sempre deve ser instalado em uma superfície plana e seca. · Não cubra o aparelho. Não coloque nenhum objeto em cima do aparelho. ·...
  • Seite 20 COMPONENTES CARACTERÍSTICAS Este desumidificador é perfeito para divisões de tamanho médio até 20 m2 e áreas pouco ventiladas que são susceptíveis a humidade e odores de fungos. A utilização deste desumidificador ajudará a remover a humidade indesejada do ar. FRENTE TRASEIRA Saída de ar Painel de controlo...
  • Seite 21 FUNCIONAMENTO DO PAINEL Velocidade do Temporizador Menos Aumento ajustado Modo Interruptor vento ajustamento ÍCONES Luz de alimentação Modo Normal Modo continuo Modo de secagem Modo de ventilação Descongelação Cheio de água Temporizador bloqueio Viento a baja Alta velocidade do velocidad vento FUNCIONAMENTO MANUAL 1.
  • Seite 22 REMOVER O DEPÓSITO DE ÁGUA 1. A capacidade de trabalho é de 750 ml por dia, a capacidade máxima do reservatório de água é de 2 L. 2. Quando o tnak de água está cheio, a luz indicadora fica amarela e a máquina desliga-se automaticamente. Ao mesmo tempo, premir o botão de alimentação para desligar a máquina e retirar o depósito de água.
  • Seite 23 Legga attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e le conservi per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: DRYOS 12 Alimentazione: 220-240 V ~ 50/60 Hz Flusso d’aria: 1 L/D Potenza: 250 W Misure: 28x19x48 cm Capacitá: AVVERTENZE DI SICUREZZA · Tenere lontani dall’apparecchio i bambini di età inferiore a 3 anni, a meno che costantemente sorvegliati.
  • Seite 24 · Posizionare l’apparecchio su un piano stabile e piano. · Non coprire l’apparecchio. Non appoggiare oggetti sull’apparecchio. · Non utilizzare mai l’apparecchio in caso di cavo o presa danneggiati. Interrompere l’utilizzo in caso di mal funzionamento dell’apparecchio o danneggiamento dello stesso.
  • Seite 25 COMPONENTI CARATTERISTICHE Questo deumidificatore è perfetto per le stanze di medie dimensioni fino a 20 m2 e per le aree scarsamente ventilate che sono soggette a odori di umidità e funghi. L’utilizzo di questo deumidificatore aiuta a rimuovere l’umidità indesiderata dall’aria. ANTERIORE POSTERIORE Uscita aria...
  • Seite 26 FUNZIONAMENTO FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO Velocidad del Temporizador Menos ajuste Incremento ajustado Modo Interruptor viento ICONE Luz de alimentación Modo Normal Modo continuo Modo de secado Modo ventilación Descongelar Lleno de agua Temporizador Bloqueo Viento de alta Viento a baja velocidad velocidad FUNZIONAMENTO MANUALE 1.
  • Seite 27 RIMUOVERE IL SERBATOIO DELL’ACQUA 1. La capacità di lavoro è di 750 ml al giorno, la capacità massima del serbatoio dell’acqua è di 2 Litri. 2. Quando il serbatoio dell’acqua è pieno, la spia diventa gialla e la macchina si spegne automaticamente. Allo stesso tempo, premere il pulsante di accensione per spegnere la macchina ed estrarre il serbatoio dell’acqua.
  • Seite 28 Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: DRYOS 12 Elekt. Spannung: 220-240 V ~ 50/60 Hz Luftstrom: 1 L/D Pleistung: 250 W Abmessungen: 28x19x48 cm Wassertank SICHERHEITSANWEISUNGEN · Das Gerät nicht in Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufstellen, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
  • Seite 29 und der Netzanschluss weder in Wasser getaucht noch befeuchtet werden. Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an. · Bitte halten Sie das Gerät von heißen Quellen. · Stellen sie das Gerät immer auf eine trockene und ebene Oberfläche. ·...
  • Seite 30 TEILE MERKMALE Dieser Luftentfeuchter ist ideal für mittelgroße Räume bis zu 20 m2 und schlecht belüftete Bereiche, die anfällig für Feuchtigkeit und Pilzgeruch sind. Die Verwendung dieses Luftentfeuchters hilft, unerwünschte Feuchtigkeit aus der Luft zu entfernen. FRONT REAR Luftauslass Bedienfeld Handgriff Luftansaugung Wassertank...
  • Seite 31 BETRIEBSANWEISUNGEN Zeitschaltuhr Abzüglich Bereinigter Anstieg Modus Schalter Windgeschwindigkeit Anpassung ICONS Fütterung Normaler Modus Kontinuierlicher Modus Trocknen Modus Abtauen Zeitschaltuhr Belüftungsmodus Voll mit Wasser Blockieren Hohe Viento a baja Niedrige Windgeschwindigkeit Windgeschwindigkeit FUNCIONAMIENTO MANUAL 1. die Power-Taste Dient zum Ein- und Ausschalten. 2.
  • Seite 32 DEN WASSERTANK ENTFERNEN 1. Die Arbeitskapazität ist 1 L pro Tag, die maximale Kapazität o Wassertank ist 2 L. 2. Wenn der Wassertank voll ist, leuchtet die Kontrollleuchte gelb und das Gerät schaltet sich automatisch aus. Drücken Sie gleichzeitig die Einschalttaste, um das Gerät auszuschalten und nehmen Sie den Wassertank heraus.
  • Seite 34 · El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.