Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 107279

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 24 99 20

  • Seite 1 Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 107279...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Handwinde mit Drahtseil 545Kg Artikel Nr. 24 99 20 Instruction Manual Hand Winch with Steel Cable 545 Kg Article No. 24 99 20...
  • Seite 3 Sehr geehrte Damen und Herren Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf und legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen, Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
  • Seite 4 Übersicht | Overview...
  • Seite 5 Übersicht | Overview Deutsch English Seil und Haken Cable and Hook Seiltrommel Cable Drum Umschalthebel Toggle Lever Selbstsichernde Mutter und Self Securing Nut and Securing Sicherungsblech Piece Kurbel mit Handgriff Crank with Handle...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise..................2 Montage der Seilwinde..................3 Betrieb ......................3 Wartung und Reinigung...................4 Zeichnung......................8 Teileliste ......................9 Technische Daten ..................10 Table of Contents Safety Notes....................5 Assembling the Winch..................6 Operation......................6 Cleaning and Maintenance................7 Drawing ......................8 Parts List......................9 Technical Data ....................10...
  • Seite 7 Art an. • Verwenden Sie nur originale Ersatzteile und originales Zubehör. Die Lebensdauer der Winde ist begrenzt, verschlissene Teile müssen rechtzeitig erneuert werden. • Westfalia Winde entspricht einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. • Lassen Sie einmal jährlich eine UVV Prüfung durch einen Sachkundigen...
  • Seite 8 Verwendung Montage der Seilwinde Montieren Sie die Seilwinde auf einem soliden Untergrund. Beachten Sie, dass es möglich sein muss, die Kurbel zu drehen. Wir empfehlen, zur Montage der Winde mindestens drei M10 Schrauben zu verwenden, die nach Vorgaben des Herstellers anzuziehen und zu sichern sind. Verwenden Sie Maueranker und Schrauben, die die Last aufnehmen können.
  • Seite 9 Verwendung Wartung und Reinigung Führen Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten nur durch, wenn die Winde ohne Last ist. Die beweglichen Teile müssen für eine sichere und ordnungsgemäße Funktion stete frei von Fremdkörpern, sauber und gefettet sein. Verwenden Sie geeignete, hochwertige Schmiermittel und entsorgen Sie alten und überflüssigen Schmierstoff entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen.
  • Seite 10 The service life of the winch is limited, worn out parts must be replaced in a timely manner. • The Westfalia winch is designed and build in accordance to the applying safety regulations. • Have the winch examined once a year by a safety expert.
  • Seite 11 Assembling the Winch Attach the winch to a solid surface. Keep in mind that there must be enough space to turn the crank. We recommend using at least three M10 screws or bolts to secure the winch. Tighten and secure bolts and nuts according to the recommendations of the manufacturer.
  • Seite 12 Cleaning and Maintenance Do not undertake any work on the winch while it is under load. For safe and reliable function the moving parts must be free from foreign objects, clean and well lubricated with grease. Use suitable, good quality lubricants. Dispose of spend and surplus lubricants in accordance with the local laws and regulations.
  • Seite 13 Zeichnung | Drawing...
  • Seite 14 Teileliste | Parts List Deutsch English Seiltrommel mit Seil und Haken Cable drum with Cable and Hook Hülse für Seiltrommel Sleeve for Cable Drum Seiltrommelbolzen M10 x 110 Bolt M10 x 110 for Cable Drum Selbstsichernde Mutter M10 Self Securing Nut M 10 Handkurbel mit Griff Hand Crank with Handle Mutter M13...
  • Seite 15 Technische Daten | Technical Data Deutsch English Zugkraft 1. Seillage 600 daN Pulling Force 1st Cable Layer 545 Kg Zugkraft letzte Seillage 250 daN Pulling Force last Cable Layer 245 Kg Seilstärke 6 mm Cable Diameter Max. Seilaufnahme 20 m Max.
  • Seite 19 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 05/07...